Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (187)
La Merditude des choses / Dimitri (Belge) VERHULST
Titre : La Merditude des choses Type de document : texte imprimé Auteurs : Dimitri (Belge) VERHULST (1972-....), Auteur ; D. LOSMAN, Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : 2011 Collection : Et d'ailleurs Importance : 237 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-26140-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : BELGIQUE FLANDRE Index. décimale : 839.32-3 Roman traduit de la langue néerlandaise de Belgique. [ou roman de langue néerlandaise de Belgique avec CR 839.3-3] Résumé : Bienvenue dans la Belgique profonde, chez la plus grande famille de soiffards que la terre ait jamais portée. De cuites phénoménales en tendres démonstrations de solidarité familiale, "La Merditude des choses" dresse le portrait d'un clan de marginaux déjantés, qui sont à la société ce que la famille Addams est aux Lequenois. Un roman hilarant et mélancolique, mais qui porte sur ses personnages le regard tendrement nostalgique de celui qui en a réchappé et, par là même, a trahi. La Merditude des choses [texte imprimé] / Dimitri (Belge) VERHULST (1972-....), Auteur ; D. LOSMAN, Traducteur . - Paris [France] : Denoël, 2011 . - 237 p.. - (Et d'ailleurs) .
ISBN : 978-2-207-26140-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : BELGIQUE FLANDRE Index. décimale : 839.32-3 Roman traduit de la langue néerlandaise de Belgique. [ou roman de langue néerlandaise de Belgique avec CR 839.3-3] Résumé : Bienvenue dans la Belgique profonde, chez la plus grande famille de soiffards que la terre ait jamais portée. De cuites phénoménales en tendres démonstrations de solidarité familiale, "La Merditude des choses" dresse le portrait d'un clan de marginaux déjantés, qui sont à la société ce que la famille Addams est aux Lequenois. Un roman hilarant et mélancolique, mais qui porte sur ses personnages le regard tendrement nostalgique de celui qui en a réchappé et, par là même, a trahi. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000012950 8-3 VER Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Méthode 15.33 / Shannon KIRK
Titre : Méthode 15.33 Type de document : texte imprimé Auteurs : Shannon KIRK, Auteur ; Laurent BARUCQ, Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : 2016 Collection : Sueurs froides Importance : 291 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-13164-0 Prix : 20,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une jeune fille de 16 ans, enceinte et vulnérable, que l'on vient d'arracher de force à la douceur de son foyer pour la jeter dans une camionnette crasseuse. Elle est seule, terrifiée... Maintenant, imaginez une jeune fille de 16 ans, enceinte et manipulatrice de génie, que l'on vient de jeter à l'arrière d'une camionnette crasseuse. Dès les premières minutes de son enlèvement, elle se focalise avec calme et détermination sur deux choses : sauver l'enfant qu'elle porte et se venger. Méthodique et calculatrice, elle met au point un plan à l'organisation quasi scientifique où rien n'est laissé au hasard. Sa volonté de fer et son ingéniosité seront ses meilleures armes contre la brutalité de ses oppresseurs et il ne lui restera alors plus qu'à attendre le moment idéal pour lancer son attaque.
Méthode 15.33 [texte imprimé] / Shannon KIRK, Auteur ; Laurent BARUCQ, Traducteur . - Paris [France] : Denoël, 2016 . - 291 p. ; 23 cm. - (Sueurs froides) .
ISBN : 978-2-207-13164-0 : 20,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une jeune fille de 16 ans, enceinte et vulnérable, que l'on vient d'arracher de force à la douceur de son foyer pour la jeter dans une camionnette crasseuse. Elle est seule, terrifiée... Maintenant, imaginez une jeune fille de 16 ans, enceinte et manipulatrice de génie, que l'on vient de jeter à l'arrière d'une camionnette crasseuse. Dès les premières minutes de son enlèvement, elle se focalise avec calme et détermination sur deux choses : sauver l'enfant qu'elle porte et se venger. Méthodique et calculatrice, elle met au point un plan à l'organisation quasi scientifique où rien n'est laissé au hasard. Sa volonté de fer et son ingéniosité seront ses meilleures armes contre la brutalité de ses oppresseurs et il ne lui restera alors plus qu'à attendre le moment idéal pour lancer son attaque.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056431 8-3 KIR Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Les mille talents d'Euridice Gusmão / Martha BATALHA
Titre : Les mille talents d'Euridice Gusmão : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Martha BATALHA, Auteur ; Diniz GALHOS (1978-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : DL 2016 Importance : 251 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-13420-7 Prix : 19,90 € Note générale : Trad. de: "A vida invisível de Eurídice Gusmão" Langues : Français (fre) Langues originales : Bresilien (brz) Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Résumé : L'histoire d'Euridice Gusmao, ça pourrait être la vôtre, ou la mienne. Celle de toutes les femmes à qui on explique qu'elles ne doivent pas trop penser. Et qui choisissent de faire autrement. "Responsable de l'augmentation de 100 % du noyau familial en moins de deux ans, Euridice décida de se désinvestir de l'aspect physique de ses devoirs matrimoniaux. Comme il était impossible de faire entendre raison à Antenor, elle se fit comprendre par les kilos qu'elle accumula. C'est vrai, les kilos parlent, les kilos crient, et exigent - Ne me touche plus jamais. Euridice faisait durer le café du matin jusqu'au petit déjeuner de dix heures, le déjeuner jusqu'au goûter de quatre heures, et le dîner jusqu'au souper de neuf heures. Euridice gagna trois mentons. Constatant qu'elle avait atteint la ligne, cette ligne à partir de laquelle son mari ne s'approcherait plus d'elle, elle adopta à nouveau un rythme alimentaire sain".
Les mille talents d'Euridice Gusmão : roman [texte imprimé] / Martha BATALHA, Auteur ; Diniz GALHOS (1978-....), Traducteur . - Paris [France] : Denoël, DL 2016 . - 251 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-207-13420-7 : 19,90 €
Trad. de: "A vida invisível de Eurídice Gusmão"
Langues : Français (fre) Langues originales : Bresilien (brz)
Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Résumé : L'histoire d'Euridice Gusmao, ça pourrait être la vôtre, ou la mienne. Celle de toutes les femmes à qui on explique qu'elles ne doivent pas trop penser. Et qui choisissent de faire autrement. "Responsable de l'augmentation de 100 % du noyau familial en moins de deux ans, Euridice décida de se désinvestir de l'aspect physique de ses devoirs matrimoniaux. Comme il était impossible de faire entendre raison à Antenor, elle se fit comprendre par les kilos qu'elle accumula. C'est vrai, les kilos parlent, les kilos crient, et exigent - Ne me touche plus jamais. Euridice faisait durer le café du matin jusqu'au petit déjeuner de dix heures, le déjeuner jusqu'au goûter de quatre heures, et le dîner jusqu'au souper de neuf heures. Euridice gagna trois mentons. Constatant qu'elle avait atteint la ligne, cette ligne à partir de laquelle son mari ne s'approcherait plus d'elle, elle adopta à nouveau un rythme alimentaire sain".
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000068402 8-3 BAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000003052 8-3 BAT Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Les milles et une gaffes de l'ange gardien Ariel Auvinen / Arto PAASILINNA
Titre : Les milles et une gaffes de l'ange gardien Ariel Auvinen : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Arto PAASILINNA (1942-2018), Auteur ; Anne COLIN DU TERRAIL (1952-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : DL 2014 Collection : Et d'ailleurs Importance : 209 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-11568-8 Prix : 20,50 € Note générale : Trad. de: "Tohelo suojelusenkeli" Langues : Français (fre) Langues originales : Finnois (fin) Index. décimale : 894.541-3 Roman traduit de la langue finlandaise (finnois). Résumé : On l'ignore, mais chaque année, dans l'église de Kerimäki en Finlande, a lieu un séminaire de formation des anges gardiens. Cinq cents d'entre eux y sont réunis et, en moins d'une semaine, l'ange Gabriel et ses assistants ont la lourde tâche de leur apprendre à protéger un mortel et à le guider sur le droit chemin. Parmi les célestes apprentis se trouve Ariel Auvinen, ange aussi zélé que maladroit. Après sa formation théorique, Ariel est passé aux exercices pratiques. Pas très concluant : après avoir guidé sa protégée, une vieille dame un peu bigote, vers le bar local où elle s'est consciencieusement saoulée, il s'est essayé aux acrobaties aériennes, mais avec des ailes de dix mètres d'envergure ce n'est pas gagné ! On lui confie toutefois un mortel : Aaro Korhonen, homme en tous points respectable et capable de s'occuper seul de ses affaires. Même un ange aussi maladroit qu'Ariel Auvinen ne parviendra sans doute pas à semer la pagaille dans sa vie, et encore moins à l'exposer aux tentations du démon. C'est du moins ce que croit l'ange Gabriel.
Les milles et une gaffes de l'ange gardien Ariel Auvinen : roman [texte imprimé] / Arto PAASILINNA (1942-2018), Auteur ; Anne COLIN DU TERRAIL (1952-....), Traducteur . - Paris [France] : Denoël, DL 2014 . - 209 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Et d'ailleurs) .
ISBN : 978-2-207-11568-8 : 20,50 €
Trad. de: "Tohelo suojelusenkeli"
Langues : Français (fre) Langues originales : Finnois (fin)
Index. décimale : 894.541-3 Roman traduit de la langue finlandaise (finnois). Résumé : On l'ignore, mais chaque année, dans l'église de Kerimäki en Finlande, a lieu un séminaire de formation des anges gardiens. Cinq cents d'entre eux y sont réunis et, en moins d'une semaine, l'ange Gabriel et ses assistants ont la lourde tâche de leur apprendre à protéger un mortel et à le guider sur le droit chemin. Parmi les célestes apprentis se trouve Ariel Auvinen, ange aussi zélé que maladroit. Après sa formation théorique, Ariel est passé aux exercices pratiques. Pas très concluant : après avoir guidé sa protégée, une vieille dame un peu bigote, vers le bar local où elle s'est consciencieusement saoulée, il s'est essayé aux acrobaties aériennes, mais avec des ailes de dix mètres d'envergure ce n'est pas gagné ! On lui confie toutefois un mortel : Aaro Korhonen, homme en tous points respectable et capable de s'occuper seul de ses affaires. Même un ange aussi maladroit qu'Ariel Auvinen ne parviendra sans doute pas à semer la pagaille dans sa vie, et encore moins à l'exposer aux tentations du démon. C'est du moins ce que croit l'ange Gabriel.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000038510 8-3 PAA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Moi, Surunen, libérateur des peuples opprimés / Arto PAASILINNA
Titre : Moi, Surunen, libérateur des peuples opprimés Type de document : texte imprimé Auteurs : Arto PAASILINNA (1942-2018), Auteur ; Anne COLIN DU TERRAIL (1952-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : 2015 Collection : Denoël et d'ailleurs Importance : 323 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-11801-6 Note générale : Titre original : "Vapahtaja Surunen" Langues : Français (fre) Langues originales : Finnois (fin) Index. décimale : 894.541-3 Roman traduit de la langue finlandaise (finnois). Résumé : Le très distingué professeur Surunen, membre finlandais d'Amnesty International, las de se contenter de signer des pétitions, décide de prendre les choses en main. Il s'en va personnellement délivrer les prisonniers politiques qu'il parraine en Macabraguay, petit pays d'Amérique centrale dirigé par un dictateur fasciste sanguinaire. Après le succès de l'évasion de cinq d'entre eux, et non sans avoir goûté à la en torture des geôles locales, Surun accompagne l'un de ses protégés jusqu'au paradis communiste, un pays d'Europe de l'Est baptisé la Vachardoslavie. Là, il découvre le triste sort d'une poignée de dissidents enfermés dans un asile psychiatrique, et s'emploie à les libérer à leur tour.
Revisitant à sa façon Tintin au pays des Soviets, Paasilinna renvoie dos à dos les dictatures de tous bords avec une ironie mordante et un sens du burlesque accompli.Moi, Surunen, libérateur des peuples opprimés [texte imprimé] / Arto PAASILINNA (1942-2018), Auteur ; Anne COLIN DU TERRAIL (1952-....), Traducteur . - Paris [France] : Denoël, 2015 . - 323 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm. - (Denoël et d'ailleurs) .
ISBN : 978-2-207-11801-6
Titre original : "Vapahtaja Surunen"
Langues : Français (fre) Langues originales : Finnois (fin)
Index. décimale : 894.541-3 Roman traduit de la langue finlandaise (finnois). Résumé : Le très distingué professeur Surunen, membre finlandais d'Amnesty International, las de se contenter de signer des pétitions, décide de prendre les choses en main. Il s'en va personnellement délivrer les prisonniers politiques qu'il parraine en Macabraguay, petit pays d'Amérique centrale dirigé par un dictateur fasciste sanguinaire. Après le succès de l'évasion de cinq d'entre eux, et non sans avoir goûté à la en torture des geôles locales, Surun accompagne l'un de ses protégés jusqu'au paradis communiste, un pays d'Europe de l'Est baptisé la Vachardoslavie. Là, il découvre le triste sort d'une poignée de dissidents enfermés dans un asile psychiatrique, et s'emploie à les libérer à leur tour.
Revisitant à sa façon Tintin au pays des Soviets, Paasilinna renvoie dos à dos les dictatures de tous bords avec une ironie mordante et un sens du burlesque accompli.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000043677 8-3 PAA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Mon combat, 1. La mort d'un père / Karl Ove KNAUSGÅRD
PermalinkMon combat, 5. Comme il pleut sur la ville / Karl Ove KNAUSGÅRD
PermalinkLes monologues du vagin / Eve ENSLER
PermalinkLa mort n'oublie personne / Didier DAENINCKX
PermalinkMort n'oublie personne (La) / Didier DAENINCKX
Permalink