Détail de l'éditeur
Ookilus
localisé à :
Montpellier
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (64)
Renée Ballard, 1. En attendant le jour / Michael CONNELLY
Titre de série : Renée Ballard, 1 Titre : En attendant le jour Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael CONNELLY (1956-....), Auteur ; Robert PÉPIN (1941-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : 2020 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 498 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13859-3 Prix : 24.10 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Reléguée au quart de nuit du commissariat d’Hollywood, l’inspectrice Renée Ballard se lance dans des enquêtes qu’elle n’a pas le droit de mener à leur terme. Le règlement l’oblige en effet à les confier aux inspecteurs de jour dès la fin de son service. Mais, une nuit, elle tombe sur deux affaires qu’elle refuse d’abandonner : le tabassage d’un prostitué laissé pour mort dans un parking, et le meurtre d’une jeune femme lors d’une fusillade dans un night-club. En violation de toutes les règles et contre la volonté même de son coéquipier, elle décide de travailler les deux dossiers de jour tout en honorant ses quarts de nuit. L’épuisement la gagne, ses démons la rattrapent et la hiérarchie s’acharne, mais Renée Ballard n’est pas du genre à se laisser marcher sur les pieds.
On retrouve dans ce nouvel opus tout ce qu’on aime chez Connelly. Télérama.
Très habilement construit. C’est un grand cru et nous voulons revoir cette Renée Ballard ! Le Figaro littéraire.Renée Ballard, 1. En attendant le jour [texte imprimé] / Michael CONNELLY (1956-....), Auteur ; Robert PÉPIN (1941-....), Traducteur . - Montpellier : Ookilus, 2020 . - 498 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm.. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-490-13859-3 : 24.10 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Reléguée au quart de nuit du commissariat d’Hollywood, l’inspectrice Renée Ballard se lance dans des enquêtes qu’elle n’a pas le droit de mener à leur terme. Le règlement l’oblige en effet à les confier aux inspecteurs de jour dès la fin de son service. Mais, une nuit, elle tombe sur deux affaires qu’elle refuse d’abandonner : le tabassage d’un prostitué laissé pour mort dans un parking, et le meurtre d’une jeune femme lors d’une fusillade dans un night-club. En violation de toutes les règles et contre la volonté même de son coéquipier, elle décide de travailler les deux dossiers de jour tout en honorant ses quarts de nuit. L’épuisement la gagne, ses démons la rattrapent et la hiérarchie s’acharne, mais Renée Ballard n’est pas du genre à se laisser marcher sur les pieds.
On retrouve dans ce nouvel opus tout ce qu’on aime chez Connelly. Télérama.
Très habilement construit. C’est un grand cru et nous voulons revoir cette Renée Ballard ! Le Figaro littéraire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000101952 8-3 CON Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Renée Ballard, 4. Les ténèbres et la nuit / Michael CONNELLY
Titre de série : Renée Ballard, 4 Titre : Les ténèbres et la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael CONNELLY (1956-....), Auteur ; Robert PÉPIN (1941-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : DL 2023 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 521 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38323-060-1 Prix : 25,90 € Note générale : Trad. de : "The Dark Hours" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Alors que Los Angeles fête le passage à la nouvelle année, l'inspectrice Renée Ballard est appelée sur une banale scène de crime. Mais la victime, un garagiste endetté, n'a pas été tuée au hasard des festivités. Ce meurtre est en effet lié à un plus ancien, sur lequel a jadis travaillé l'illustre Harry Bosch, trop heureux de reprendre du service pour aider Ballard. D'autant plus que celle-ci a déjà fort à faire avec une autre enquête. Dans cette affaire, présent et passé se rejoignent et les monstres que Ballard et Bosch recherchent sont prêts à tout pour garder leurs secrets.
Renée Ballard, 4. Les ténèbres et la nuit [texte imprimé] / Michael CONNELLY (1956-....), Auteur ; Robert PÉPIN (1941-....), Traducteur . - Montpellier : Ookilus, DL 2023 . - 521 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-38323-060-1 : 25,90 €
Trad. de : "The Dark Hours"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Alors que Los Angeles fête le passage à la nouvelle année, l'inspectrice Renée Ballard est appelée sur une banale scène de crime. Mais la victime, un garagiste endetté, n'a pas été tuée au hasard des festivités. Ce meurtre est en effet lié à un plus ancien, sur lequel a jadis travaillé l'illustre Harry Bosch, trop heureux de reprendre du service pour aider Ballard. D'autant plus que celle-ci a déjà fort à faire avec une autre enquête. Dans cette affaire, présent et passé se rejoignent et les monstres que Ballard et Bosch recherchent sont prêts à tout pour garder leurs secrets.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132046 8-3 CON REN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Rien de plus grand / Malin PERSSON GIOLITO
Titre : Rien de plus grand : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Malin PERSSON GIOLITO (1969-....), Auteur ; Laurence MENNERICH, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : impr. 2019 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 522 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13828-9 Prix : 21,71 € Note générale : Trad. de : "Störst av allt". - Prix du meilleur thriller scandinave 2017. - Reparu en 2019 sous le titre "Quicksand" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Tout le monde est transpercé de balles, sauf moi. Stockholm, sa banlieue chic. Dans une salle de classe, cinq personnes gisent sur le sol. Debout au milieu d'elles, Maja, dix-huit ans à peine, élève modèle et fille de bonne famille est la seule à n'avoir aucune blessure. Son petit copain et sa meilleure amie figurent parmi les victimes, ainsi que Samir, brillant fils d'immigrés décidé à s'affranchir de sa condition. Neuf mois plus tard, après un battage médiatique qui a dépassé les frontières suédoises, le procès se tient. Mais qui est Maja ? Qu'a-t-elle fait, et pourquoi ? Prix du meilleur thriller scandinave.
Rien de plus grand : roman [texte imprimé] / Malin PERSSON GIOLITO (1969-....), Auteur ; Laurence MENNERICH, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, impr. 2019 . - 522 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-490-13828-9 : 21,71 €
Trad. de : "Störst av allt". - Prix du meilleur thriller scandinave 2017. - Reparu en 2019 sous le titre "Quicksand"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Tout le monde est transpercé de balles, sauf moi. Stockholm, sa banlieue chic. Dans une salle de classe, cinq personnes gisent sur le sol. Debout au milieu d'elles, Maja, dix-huit ans à peine, élève modèle et fille de bonne famille est la seule à n'avoir aucune blessure. Son petit copain et sa meilleure amie figurent parmi les victimes, ainsi que Samir, brillant fils d'immigrés décidé à s'affranchir de sa condition. Neuf mois plus tard, après un battage médiatique qui a dépassé les frontières suédoises, le procès se tient. Mais qui est Maja ? Qu'a-t-elle fait, et pourquoi ? Prix du meilleur thriller scandinave.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000094434 8-3 PER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Sans issu / Joy FIELDING
Titre : Sans issu Type de document : texte imprimé Auteurs : Joy FIELDING (1945-....), Auteur ; Matthieu FARCOT, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : DL 2023 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 531 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38323-056-4 Prix : 24,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Livre en gros caractères - Corps 16
Méfiez-vous des quartiers trop tranquilles...
Impasse de Carlyle Terrace. Cinq somptueuses demeures. Cinq foyers sans histoire. Du moins en apparence. Car derrière les quotidiens parfaitement orchestrés, les résidents de cette petite rue ont enfoui leurs colères, leurs secrets et leurs peurs les plus inavouables... jusqu'au drame : qui a bien pu tirer ces coups de feu qui ont retenti par une chaude nuit ? Un jour ou l'autre, la vérité finit toujours par éclater... La tension est palpable pour ce suspense psychologique intense !Sans issu [texte imprimé] / Joy FIELDING (1945-....), Auteur ; Matthieu FARCOT, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, DL 2023 . - 531 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-38323-056-4 : 24,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Livre en gros caractères - Corps 16
Méfiez-vous des quartiers trop tranquilles...
Impasse de Carlyle Terrace. Cinq somptueuses demeures. Cinq foyers sans histoire. Du moins en apparence. Car derrière les quotidiens parfaitement orchestrés, les résidents de cette petite rue ont enfoui leurs colères, leurs secrets et leurs peurs les plus inavouables... jusqu'au drame : qui a bien pu tirer ces coups de feu qui ont retenti par une chaude nuit ? Un jour ou l'autre, la vérité finit toujours par éclater... La tension est palpable pour ce suspense psychologique intense !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132090 8-3 FIE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Sans nouvelles de toi / Joy FIELDING
Titre : Sans nouvelles de toi Type de document : texte imprimé Auteurs : Joy FIELDING (1945-....), Auteur ; Jean-Sébastien LUCIANI, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : cop. 2018 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 514 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13813-5 Prix : 21,40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Un espoir intact.
Comment une mère peut-elle admettre la disparition de son enfant ?
Ce voyage au Mexique était censé être une fête, il va tourner au cauchemar pour Caroline et son mari Hunter. Un soir, alors qu'ils s'apprêtent à célébrer leur anniversaire de mariage au restaurant de l'hôtel, la baby-sitter leur fait faux bond. Hunter finit par convaincre sa femme qu'il n'y a aucun danger à laisser leurs deux petites filles endormies dans la chambre. Mais quand ils reviennent, la cadette, Samantha, deux ans, a disparu. L'enquête piétine ; s'ensuivent des années d'angoisse. Pourtant, Caroline continue d'espérer qu'on retrouve son enfant, persuadée que quelqu'un lui cache la vérité. Quinze ans plus tard, elle reçoit un appel de Lili, une adolescente de dix-sept ans, qui lui dit être Samantha. Sa fille serait-elle toujours vivante ? Que s'est-il réellement passé la nuit de cette mystérieuse disparition ?Sans nouvelles de toi [texte imprimé] / Joy FIELDING (1945-....), Auteur ; Jean-Sébastien LUCIANI, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, cop. 2018 . - 514 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-490-13813-5 : 21,40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Un espoir intact.
Comment une mère peut-elle admettre la disparition de son enfant ?
Ce voyage au Mexique était censé être une fête, il va tourner au cauchemar pour Caroline et son mari Hunter. Un soir, alors qu'ils s'apprêtent à célébrer leur anniversaire de mariage au restaurant de l'hôtel, la baby-sitter leur fait faux bond. Hunter finit par convaincre sa femme qu'il n'y a aucun danger à laisser leurs deux petites filles endormies dans la chambre. Mais quand ils reviennent, la cadette, Samantha, deux ans, a disparu. L'enquête piétine ; s'ensuivent des années d'angoisse. Pourtant, Caroline continue d'espérer qu'on retrouve son enfant, persuadée que quelqu'un lui cache la vérité. Quinze ans plus tard, elle reçoit un appel de Lili, une adolescente de dix-sept ans, qui lui dit être Samantha. Sa fille serait-elle toujours vivante ? Que s'est-il réellement passé la nuit de cette mystérieuse disparition ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132091 8-3 FIE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Sarah Geringën, 2. Complot / Nicolas BEUGLET
PermalinkLe secret d'Adèle / Valérie TRIERWEILER
PermalinkSous un ciel écarlate / Mark SULLIVAN
PermalinkLe spleen du pop-corn qui voulait exploser de joie / Raphaëlle GIORDANO
PermalinkTenebra Roma / Donato CARRISI
Permalink