Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (25)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Titre : Anna, ici et là Type de document : texte imprimé Auteurs : DUPONT, Luc (auteur belge), Auteur belge Editeur : Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions Année de publication : DL 2018 Importance : 173 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87560-098-1 Prix : 17,00 € Note générale : Prix Fintro 2017 Ecritures Noires: mention spéciale du jury Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Auxiliaire de police fraîchement nommée en milieu rural, Anna rencontre Matilda au milieu des vieilles pierres et des pieds de vigne. Riche propriétaire, Matilda gère un domaine qui attise les passions et suscite la convoitise. Peu à peu, un drame se noue, dans une atmosphère crépusculaire qui évoque celle des meilleurs romans policiers scandinaves. Servi par un style admirable et une grande maîtrise de la narration, Anna, ici et là est le premier roman de Luc Dupont
Anna, ici et là [texte imprimé] / DUPONT, Luc (auteur belge), Auteur belge . - Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions, DL 2018 . - 173 p. : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-87560-098-1 : 17,00 €
Prix Fintro 2017 Ecritures Noires: mention spéciale du jury
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Auxiliaire de police fraîchement nommée en milieu rural, Anna rencontre Matilda au milieu des vieilles pierres et des pieds de vigne. Riche propriétaire, Matilda gère un domaine qui attise les passions et suscite la convoitise. Peu à peu, un drame se noue, dans une atmosphère crépusculaire qui évoque celle des meilleurs romans policiers scandinaves. Servi par un style admirable et une grande maîtrise de la narration, Anna, ici et là est le premier roman de Luc Dupont
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000080541 8-3 DUP Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 09/08/2024
Titre : C'est dur de mourir au printemps Type de document : texte imprimé Auteurs : Alfredo NORIEGA, Auteur ; Alyette BARBIER, Traducteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions Année de publication : DL 2017 Importance : 154 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87560-088-2 Prix : 15€ Langues : Français (fre) Mots-clés : polar roman noir Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé :
Au petit matin, Eulalia, découvre la disparition de son jeune fils. Éperdue, elle se lance dans une course contre la montre durant laquelle le lecteur découvre Quito, une ville où la violence est quotidienne, Quito, personnage central de ce roman choral qui bat au rythme de vies qui s'entrechoquent. Un polar explosif au beau milieu des Andes.
Alfredo Noriega est Équatorien. Il vit aujourd’hui entre Bruxelles et Paris. C'est dur de mourir au printemps a fait l'objet d'une adaptation cinéma après sa sortie en espagnol.C'est dur de mourir au printemps [texte imprimé] / Alfredo NORIEGA, Auteur ; Alyette BARBIER, Traducteur . - Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions, DL 2017 . - 154 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-87560-088-2 : 15€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : polar roman noir Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé :
Au petit matin, Eulalia, découvre la disparition de son jeune fils. Éperdue, elle se lance dans une course contre la montre durant laquelle le lecteur découvre Quito, une ville où la violence est quotidienne, Quito, personnage central de ce roman choral qui bat au rythme de vies qui s'entrechoquent. Un polar explosif au beau milieu des Andes.
Alfredo Noriega est Équatorien. Il vit aujourd’hui entre Bruxelles et Paris. C'est dur de mourir au printemps a fait l'objet d'une adaptation cinéma après sa sortie en espagnol.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Cent jours sans Lily Type de document : texte imprimé Auteurs : Aliénor (Belge) DEBROCQ (1983-....), Auteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions Année de publication : DL 2020 Importance : 181 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87560-121-6 Prix : 17€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
« Aux origines de ce livre, il n’y avait rien d’autre qu’un billet d’avion pour Saint-Pétersbourg et le nom de Lily Brooks, ma jumelle américaine. Tout le reste s’est révélé au fil des cent jours de cet automne-là, au cours duquel j’avais résolu d’écrire un roman. »
Entremêlant enquête policière et quotidien d’une journaliste prise dans les méandres de sa propre imagination, Cent jours sans Lily explore les steppes russes et la côte américaine en quête de réponses sur l’amitié, la création et le désir d’ailleurs. "talent confirmé. Dans ce livre foisonnant, on décolle de Bruxelles pour Saint-Pétersbourg pour repartir sur la Côte américaine, on croise des peintres, des écrivains, des photographes, on passe de réflexions sur la littérature à une enquête policière, ... La plume est fluide, pleine de naturel et d’intelligence. " Anouk Van Gestel - Bazar Aliénor Debrocq est autrice, journaliste et professeure de littérature contemporaine. Trentenaire féministe, polyamoureuse et titulaire d’un doctorat en histoire de l’art, ses deux recueils de nouvelles(Cruise control et À voie basse , chez Quadrature), ont été primés à plusieurs reprises. Son premier roman, Le tiers sauvage (Luce Wilquin), a quant à lui été nommé au prix Première 2019.Cent jours sans Lily [texte imprimé] / Aliénor (Belge) DEBROCQ (1983-....), Auteur . - Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions, DL 2020 . - 181 p. : couv. ill. coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-87560-121-6 : 17€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
« Aux origines de ce livre, il n’y avait rien d’autre qu’un billet d’avion pour Saint-Pétersbourg et le nom de Lily Brooks, ma jumelle américaine. Tout le reste s’est révélé au fil des cent jours de cet automne-là, au cours duquel j’avais résolu d’écrire un roman. »
Entremêlant enquête policière et quotidien d’une journaliste prise dans les méandres de sa propre imagination, Cent jours sans Lily explore les steppes russes et la côte américaine en quête de réponses sur l’amitié, la création et le désir d’ailleurs. "talent confirmé. Dans ce livre foisonnant, on décolle de Bruxelles pour Saint-Pétersbourg pour repartir sur la Côte américaine, on croise des peintres, des écrivains, des photographes, on passe de réflexions sur la littérature à une enquête policière, ... La plume est fluide, pleine de naturel et d’intelligence. " Anouk Van Gestel - Bazar Aliénor Debrocq est autrice, journaliste et professeure de littérature contemporaine. Trentenaire féministe, polyamoureuse et titulaire d’un doctorat en histoire de l’art, ses deux recueils de nouvelles(Cruise control et À voie basse , chez Quadrature), ont été primés à plusieurs reprises. Son premier roman, Le tiers sauvage (Luce Wilquin), a quant à lui été nommé au prix Première 2019.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092852 8-3 DEB Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000013101 8-3 DEB Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Comment le chat de mon ex est devenu mon ex-chat Type de document : texte imprimé Auteurs : Edgar (Belge) KOSMA (1979-....), Auteur belge Editeur : Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions Année de publication : DL 2015 Importance : 130 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87560-059-2 Prix : 12 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Benoît D essaie tant bien que mal de se reconstruire une vie sentimentale. Voilà bientôt deux ans que Patricia l'a quitté, lui laissant son chat pour solde de tout compte. Le narrateur était loin d'imaginer que ce félin l'emporterait dans une série de situations plus improbables les unes que les autres : filature nocturne, courses poursuites à travers les rues de la ville et rencontres insolites qui le mèneront droit en enfer ! Comment le chat de mon ex est devenu mon ex chat vous emmène dans un univers loufoque où la mécanique de l'absurde tel un tramway lancé à folle allure, écrase tout sur son passage. Dans un style direct et contemporain ce roman traite avec une double dose d'humour des sujets les plus essentiels de l'existence (les femmes et les chats).
Comment le chat de mon ex est devenu mon ex-chat [texte imprimé] / Edgar (Belge) KOSMA (1979-....), Auteur belge . - Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions, DL 2015 . - 130 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-87560-059-2 : 12 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Benoît D essaie tant bien que mal de se reconstruire une vie sentimentale. Voilà bientôt deux ans que Patricia l'a quitté, lui laissant son chat pour solde de tout compte. Le narrateur était loin d'imaginer que ce félin l'emporterait dans une série de situations plus improbables les unes que les autres : filature nocturne, courses poursuites à travers les rues de la ville et rencontres insolites qui le mèneront droit en enfer ! Comment le chat de mon ex est devenu mon ex chat vous emmène dans un univers loufoque où la mécanique de l'absurde tel un tramway lancé à folle allure, écrase tout sur son passage. Dans un style direct et contemporain ce roman traite avec une double dose d'humour des sujets les plus essentiels de l'existence (les femmes et les chats).
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Comment (et pourquoi) j'ai mangé mon amant Type de document : texte imprimé Auteurs : Pascale FONTENEAU (1963-....), Auteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions Année de publication : DL 2023 Importance : 139 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87560-164-3 Prix : 18€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Avec un mari fidèle, un poste à responsabilités, un vaste appartement et deux grands enfants à l’aube de carrières brillantes, la vie d’Hélène frôle la perfection. Alors pourquoi ce sentiment de ne pas être à sa place ? Un matin l’attend sur son bureau un mystérieux bouquet de fleurs. Et ensuite tout bascule.
Comment (et pourquoi) j'ai mangé mon amant [texte imprimé] / Pascale FONTENEAU (1963-....), Auteur . - Bruxelles [Belgique] : Onlit Editions, DL 2023 . - 139 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-87560-164-3 : 18€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Avec un mari fidèle, un poste à responsabilités, un vaste appartement et deux grands enfants à l’aube de carrières brillantes, la vie d’Hélène frôle la perfection. Alors pourquoi ce sentiment de ne pas être à sa place ? Un matin l’attend sur son bureau un mystérieux bouquet de fleurs. Et ensuite tout bascule.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132768 840-3 FON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 30/08/2024 410000013616 8-3 FON Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink