Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (348)
Le diable, certainement / Andrea CAMILLERI
Titre : Le diable, certainement : 33 nouvelles délicieusement amorales Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2013 Importance : 215 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09716-2 Prix : 14.90 € Note générale : Titre original: Il diavolo, certamente Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans ce recueil de courtes nouvelles sur l’âme humaine, Camilleri s’amuse des petits détails diaboliques qui font basculer le cours d’une vie. Un partisan trahi par une souris, un voleur qui se révèle gentilhomme, un magistrat induit en erreur par un roman policier, un éminent homme d’Église victime d’un terrible lapsus, un enfant pris pour cible d'un tueur à gages... Découvrez 33 histoires délicieusement amorales, qui font la part belle aux tricheurs, menteurs, épouses et maris adultères et autres usurpateurs. Sans oublier bien sûr les arroseurs arrosés ! Il n’y a pas de victime parfaite ni prédéfinie, les bons, les méchants, tout le monde y passe. Et le lecteur, lui, passe par tout le spectre des émotions. Exemple : Le juge Schiaffino est un quinquagénaire méticuleux, ordonné. Son péché mignon, ce sont les romans policiers. Il en a découvert un d’un auteur inconnu et, troublante coïncidence, les protagonistes ont les mêmes noms que les suspects d’une affaire criminelle qu’il doit juger à la cour le lendemain. Un signe du destin sans doute… Mais horreur, il manque les dernières pages ! Le juge est pourtant sûr d’avoir découvert le coupable, d’ailleurs, il ne se trompe que rarement. Le lendemain à la cour, à la lumière de sa lecture de la veille, il change d’avis et condamne un homme qu’il pensait innocent à 30 ans de réclusion, en s’appuyant sur des arguments du roman, mais sans jamais le citer. Le soir, il s’empresse d’acheter un nouvel exemplaire et découvre, abasourdi, qu’il s’est trompé…
Le diable, certainement : 33 nouvelles délicieusement amorales [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2013 . - 215 p. : couv. ill.
ISBN : 978-2-265-09716-2 : 14.90 €
Titre original: Il diavolo, certamente
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans ce recueil de courtes nouvelles sur l’âme humaine, Camilleri s’amuse des petits détails diaboliques qui font basculer le cours d’une vie. Un partisan trahi par une souris, un voleur qui se révèle gentilhomme, un magistrat induit en erreur par un roman policier, un éminent homme d’Église victime d’un terrible lapsus, un enfant pris pour cible d'un tueur à gages... Découvrez 33 histoires délicieusement amorales, qui font la part belle aux tricheurs, menteurs, épouses et maris adultères et autres usurpateurs. Sans oublier bien sûr les arroseurs arrosés ! Il n’y a pas de victime parfaite ni prédéfinie, les bons, les méchants, tout le monde y passe. Et le lecteur, lui, passe par tout le spectre des émotions. Exemple : Le juge Schiaffino est un quinquagénaire méticuleux, ordonné. Son péché mignon, ce sont les romans policiers. Il en a découvert un d’un auteur inconnu et, troublante coïncidence, les protagonistes ont les mêmes noms que les suspects d’une affaire criminelle qu’il doit juger à la cour le lendemain. Un signe du destin sans doute… Mais horreur, il manque les dernières pages ! Le juge est pourtant sûr d’avoir découvert le coupable, d’ailleurs, il ne se trompe que rarement. Le lendemain à la cour, à la lumière de sa lecture de la veille, il change d’avis et condamne un homme qu’il pensait innocent à 30 ans de réclusion, en s’appuyant sur des arguments du roman, mais sans jamais le citer. Le soir, il s’empresse d’acheter un nouvel exemplaire et découvre, abasourdi, qu’il s’est trompé…
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000037948 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible O000010004 8-3 CAM Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 0000045355 8-3 CAM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le Diable s'habille en Prada / Lauren WEISBERGER
Titre : Le Diable s'habille en Prada Type de document : texte imprimé Auteurs : Lauren WEISBERGER (1977-....), Auteur ; Christine BARBASTE (1963-....), Auteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2004 Importance : 441 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-07703-4 Prix : 20.93 E Note générale : Titre original : "The Devil Wears Prada" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Andrea n'en revient pas : même avec ses fringues dépareillées, elle l'a décroché, ce job de rêve. La jeune femme de vingt-trois ans va enfin intégrer la rédaction de Runway, prestigieux magazine de mode new-yorkais ! Et devenir l'assistante personnelle de la rédactrice en chef, la papesse du bon goût, la dénommée Miranda Priestly. Une chance inouïe pour Andrea : des milliers d'autres filles se damneraient pour être à sa place !
Mais derrière les strass et les paillettes de cette usine à rêves se cache un enfer peuplé de talons aiguilles et de langues de vipère. Leurs raisons de vivre ? Répondre à TOUTES les angoisses existentielles de la déesse Miranda. Justement, cette dernière vient de trouver une nouvelle victime de la mode : " An-dre-ââ "...
Le Diable s'habille en Prada [texte imprimé] / Lauren WEISBERGER (1977-....), Auteur ; Christine BARBASTE (1963-....), Auteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2004 . - 441 p.
ISBN : 978-2-265-07703-4 : 20.93 E
Titre original : "The Devil Wears Prada"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Andrea n'en revient pas : même avec ses fringues dépareillées, elle l'a décroché, ce job de rêve. La jeune femme de vingt-trois ans va enfin intégrer la rédaction de Runway, prestigieux magazine de mode new-yorkais ! Et devenir l'assistante personnelle de la rédactrice en chef, la papesse du bon goût, la dénommée Miranda Priestly. Une chance inouïe pour Andrea : des milliers d'autres filles se damneraient pour être à sa place !
Mais derrière les strass et les paillettes de cette usine à rêves se cache un enfer peuplé de talons aiguilles et de langues de vipère. Leurs raisons de vivre ? Répondre à TOUTES les angoisses existentielles de la déesse Miranda. Justement, cette dernière vient de trouver une nouvelle victime de la mode : " An-dre-ââ "...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000008277 8-3 WEI Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le diable s'habille en Prada / Lauren WEISBERGER
Titre : Le diable s'habille en Prada Type de document : texte imprimé Auteurs : Lauren WEISBERGER (1977-....), Auteur ; Christine BARBASTE (1963-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : DL 2004 Importance : 441 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-07703-4 Prix : 20,95 € Note générale : Trad. de : "The devil wears Prada" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Andrea n'en revient pas : même avec ses fringues dépareillées, elle l'a décroché, ce job de rêve. La jeune femme de vingt-trois ans va enfin intégrer la rédaction de Runway, prestigieux magazine de mode new-yorkais ! Et devenir l'assistante personnelle de la rédactrice en chef, la papesse du bon goût, la dénommée Miranda Priestly. Une chance inouïe pour Andrea : des milliers d'autres filles se damneraient pour être sa place ! Mais derrière les strass et les paillettes de cette usine à rêves se cache un enfer peuplé de talons aiguilles et de langues de vipères. Leurs raisons de vivre ? Répondre à TOUTES les angoisses existentielles de la déesse Miranda. Justement, cette dernière vient de trouver une nouvelle victime de la mode : "An-dre-ââ"...
Le diable s'habille en Prada [texte imprimé] / Lauren WEISBERGER (1977-....), Auteur ; Christine BARBASTE (1963-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, DL 2004 . - 441 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-265-07703-4 : 20,95 €
Trad. de : "The devil wears Prada"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Andrea n'en revient pas : même avec ses fringues dépareillées, elle l'a décroché, ce job de rêve. La jeune femme de vingt-trois ans va enfin intégrer la rédaction de Runway, prestigieux magazine de mode new-yorkais ! Et devenir l'assistante personnelle de la rédactrice en chef, la papesse du bon goût, la dénommée Miranda Priestly. Une chance inouïe pour Andrea : des milliers d'autres filles se damneraient pour être sa place ! Mais derrière les strass et les paillettes de cette usine à rêves se cache un enfer peuplé de talons aiguilles et de langues de vipères. Leurs raisons de vivre ? Répondre à TOUTES les angoisses existentielles de la déesse Miranda. Justement, cette dernière vient de trouver une nouvelle victime de la mode : "An-dre-ââ"...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000026130 8-3 WEI Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible La disparue de la cabine n° 10 / Ruth WARE
Titre : La disparue de la cabine n° 10 Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruth WARE (1977-), Auteur ; Héloïse ESQUIÉ, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2017 Importance : 427 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-11650-4 Prix : 22.70 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Une semaine à bord d'un yacht luxueux, à sillonner les eaux du Grand Nord avec seulement une poignée de passagers.
Pour Laura Blacklock, journaliste pour un magazine de voyage, difficile de rêver d'une meilleure occasion de s'éloigner au plus vite de la capitale anglaise.
D'ailleurs, le départ tient toutes ses promesses : le ciel est clair, la mer est calme et les invités très sélects de l' Aurora rivalisent de jovialité. Le champagne coule à flot, les conversations ne manquent pas de piquant et la cabine est un véritable paradis sur l'eau.
Mais dès le premier soir, le vent tourne. Laura, réveillée en pleine nuit, voit la passagère de la cabine adjacente être passée par-dessus bord.
Le problème ? Aucun voyageur, aucun membre de l'équipage ne manque à l'appel. L' Aurora poursuit sa route comme si de rien n'était.
Le drame ? Laura sait qu'elle ne s'est pas trompée. Ce qui fait d'elle l'unique témoin d'un meurtre, dont l'auteur se trouve toujours à bord...La disparue de la cabine n° 10 [texte imprimé] / Ruth WARE (1977-), Auteur ; Héloïse ESQUIÉ, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2017 . - 427 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-265-11650-4 : 22.70 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Une semaine à bord d'un yacht luxueux, à sillonner les eaux du Grand Nord avec seulement une poignée de passagers.
Pour Laura Blacklock, journaliste pour un magazine de voyage, difficile de rêver d'une meilleure occasion de s'éloigner au plus vite de la capitale anglaise.
D'ailleurs, le départ tient toutes ses promesses : le ciel est clair, la mer est calme et les invités très sélects de l' Aurora rivalisent de jovialité. Le champagne coule à flot, les conversations ne manquent pas de piquant et la cabine est un véritable paradis sur l'eau.
Mais dès le premier soir, le vent tourne. Laura, réveillée en pleine nuit, voit la passagère de la cabine adjacente être passée par-dessus bord.
Le problème ? Aucun voyageur, aucun membre de l'équipage ne manque à l'appel. L' Aurora poursuit sa route comme si de rien n'était.
Le drame ? Laura sait qu'elle ne s'est pas trompée. Ce qui fait d'elle l'unique témoin d'un meurtre, dont l'auteur se trouve toujours à bord...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000082121 8-3 WAR Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Les disparus de Mapleton / Tom PERROTTA
Titre : Les disparus de Mapleton Type de document : texte imprimé Auteurs : Tom PERROTTA, Auteur ; Emmanuelle ERTEL, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2013 Importance : 428 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09642-4 Prix : 23,70 € Note générale : Trad. de : "The Leftovers" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Que feriez-vous si certains de vos proches, de vos amis, de vos voisins, disparaissaient soudain en même temps, en une fraction de seconde ? Sans aucune explication ? Pourriez-vous continuer à vivre comme si de rien n'était ? C'est la question que se posent les habitants de Mapleton. Même s'ils n'ont pas été touchés directement, Kevin, le nouveau maire, sa femme Laurie et leurs deux enfants, Tom et Jill, se débattent pour retrouver un sens à leur vie. Laurie part rejoindre une secte de " pénitents ", Tom un groupe d'illuminés hippies, et Jill, autrefois lycéenne modèle, se livre à tous les excès. Peut-on faire son deuil quand l'autre disparaît sans raison ? Une chronique décapante et émouvante, un portrait sans concession mais humaniste de gens ordinaires dépassés par un extraordinaire bouleversement. " Perrotta a prouvé qu'il était passé maître dans l'art de chroniquer la vie des banlieues américaines. Il franchit encore un cap avec Les Disparus de Mapleton, un roman profondément touchant et drôle qui se lit d'une traite. " Marie Claire USA " Le Nick Hornby américain. " Newsweek
Les disparus de Mapleton [texte imprimé] / Tom PERROTTA, Auteur ; Emmanuelle ERTEL, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2013 . - 428 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-265-09642-4 : 23,70 €
Trad. de : "The Leftovers"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Que feriez-vous si certains de vos proches, de vos amis, de vos voisins, disparaissaient soudain en même temps, en une fraction de seconde ? Sans aucune explication ? Pourriez-vous continuer à vivre comme si de rien n'était ? C'est la question que se posent les habitants de Mapleton. Même s'ils n'ont pas été touchés directement, Kevin, le nouveau maire, sa femme Laurie et leurs deux enfants, Tom et Jill, se débattent pour retrouver un sens à leur vie. Laurie part rejoindre une secte de " pénitents ", Tom un groupe d'illuminés hippies, et Jill, autrefois lycéenne modèle, se livre à tous les excès. Peut-on faire son deuil quand l'autre disparaît sans raison ? Une chronique décapante et émouvante, un portrait sans concession mais humaniste de gens ordinaires dépassés par un extraordinaire bouleversement. " Perrotta a prouvé qu'il était passé maître dans l'art de chroniquer la vie des banlieues américaines. Il franchit encore un cap avec Les Disparus de Mapleton, un roman profondément touchant et drôle qui se lit d'une traite. " Marie Claire USA " Le Nick Hornby américain. " Newsweek
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000046301 8-3 PER Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Dortoir interdit / Serge BRUSSOLO
PermalinkDoucement renaît le jour / Delphine GIRAUD
PermalinkElfe des terres noires (L') / Jean-Louis FETJAINE
PermalinkElvis Cadillac, 1. Elvis Cadillac, King from Charleroi / Nadine (Belge) MONFILS
PermalinkElvis Cadillac, 2. Ice Cream & châtiments / Nadine (Belge) MONFILS
Permalink