Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (652)
Temps du rêve / Henry (Belge) BAUCHAU
Titre : Temps du rêve Type de document : texte imprimé Auteurs : Henry (Belge) BAUCHAU (1913-2012), Auteur belge Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2012 Collection : Un endroit où aller num. 235 Importance : 71 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-00569-6 Prix : 14,37 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé : Au moment où j'ai écrit "Temps du rêve", je n'entendais plus parler d'Inngué. Elle était semble-t-il demeurée aussi vive, et très belle. Elle s'est mariée et morte jeune d'un accident de voiture. Elle demeure entre moi comme le premier amour impossible, celui entre enfants dans de grandes familles.
Temps du rêve [texte imprimé] / Henry (Belge) BAUCHAU (1913-2012), Auteur belge . - Arles : Actes Sud, impr. 2012 . - 71 p. ; 19 cm. - (Un endroit où aller; 235) .
ISBN : 978-2-330-00569-6 : 14,37 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé : Au moment où j'ai écrit "Temps du rêve", je n'entendais plus parler d'Inngué. Elle était semble-t-il demeurée aussi vive, et très belle. Elle s'est mariée et morte jeune d'un accident de voiture. Elle demeure entre moi comme le premier amour impossible, celui entre enfants dans de grandes familles.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000024542 8-3 BAU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La tendresse de l'assassin / Ryan David JAHN
Titre : La tendresse de l'assassin Type de document : texte imprimé Auteurs : Ryan David JAHN, Auteur ; Vincent HUGON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2016 Collection : Actes noirs Importance : 269 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-06421-1 Prix : 22 € Note générale : Trad. de : "The gentle assassin" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Andrew était encore un nourrisson quand sa mère fut froidement abattue sous ses yeux à Dallas, en 1964. Pourtant, il se souvient avec une précision déconcertante de ce jour fatidique - l'intrusion d'un homme dans la maison, les coups de feu, les corps de sa mère et de son amant gisant sur le sol -, et l'identité de l'assassin ne fait pour lui aucun doute. Vingt-six ans plus tard, l'heure de la vengeance a sonné.
S'il veut tirer un trait sur son passé, Andrew n'a pas le choix, il doit retrouver et éliminer le responsable de ce drame : son propre père, Harry, ex-tueur à gages, désormais libraire à Louisville, remarié et vivant sous un patronyme d'emprunt. Mais l'irruption d'un privé menaçant de révéler sa véritable identité et celle d'Andrew va mettre en péril cette nouvelle vie chèrement acquise, et contraindre Harry à sortir de sa retraite pour faire taire le maître chanteur.
Acceptant de faire équipe avec son fils et de l'initier au métier de tueur, Harry est loin de se douter qu'il s'engage avec Andrew dans un jeu à la vie à la mort.La tendresse de l'assassin [texte imprimé] / Ryan David JAHN, Auteur ; Vincent HUGON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2016 . - 269 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-06421-1 : 22 €
Trad. de : "The gentle assassin"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Andrew était encore un nourrisson quand sa mère fut froidement abattue sous ses yeux à Dallas, en 1964. Pourtant, il se souvient avec une précision déconcertante de ce jour fatidique - l'intrusion d'un homme dans la maison, les coups de feu, les corps de sa mère et de son amant gisant sur le sol -, et l'identité de l'assassin ne fait pour lui aucun doute. Vingt-six ans plus tard, l'heure de la vengeance a sonné.
S'il veut tirer un trait sur son passé, Andrew n'a pas le choix, il doit retrouver et éliminer le responsable de ce drame : son propre père, Harry, ex-tueur à gages, désormais libraire à Louisville, remarié et vivant sous un patronyme d'emprunt. Mais l'irruption d'un privé menaçant de révéler sa véritable identité et celle d'Andrew va mettre en péril cette nouvelle vie chèrement acquise, et contraindre Harry à sortir de sa retraite pour faire taire le maître chanteur.
Acceptant de faire équipe avec son fils et de l'initier au métier de tueur, Harry est loin de se douter qu'il s'engage avec Andrew dans un jeu à la vie à la mort.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000065755 8-3 JAH Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Terra Alta, 1. Terra Alta / Javier CERCAS
Titre de série : Terra Alta, 1 Titre : Terra Alta Type de document : texte imprimé Auteurs : Javier CERCAS (1962-....), Auteur ; Aleksandar GRUJICIC (1963-....), Traducteur ; Karine LOUESDON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2021 Collection : Lettres hispaniques Importance : 306 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-15014-3 Prix : 22,50€ Note générale : Trad. de : "Terra alta" Langues : Français (fre) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Melchor, un policier au nom de roi mage, ex-repris de justice et fils d’une prostituée, qui a fait des «Misérables» de Victor Hugo son «vade-mecum» vital, mène l’enquête sur les terres de l’Ebre, à l’extrême sud de la Catalogne. Mais ici plus qu’ailleurs “tôt ou tard, tout s’explique par la guerre” et il devra faire sien le dilemme de Jean Valjean : “Rester dans le paradis, et y devenir démon, rentrer dans l’enfer, et y devenir ange !”.
Terra Alta, 1. Terra Alta [texte imprimé] / Javier CERCAS (1962-....), Auteur ; Aleksandar GRUJICIC (1963-....), Traducteur ; Karine LOUESDON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2021 . - 306 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (Lettres hispaniques) .
ISBN : 978-2-330-15014-3 : 22,50€
Trad. de : "Terra alta"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Melchor, un policier au nom de roi mage, ex-repris de justice et fils d’une prostituée, qui a fait des «Misérables» de Victor Hugo son «vade-mecum» vital, mène l’enquête sur les terres de l’Ebre, à l’extrême sud de la Catalogne. Mais ici plus qu’ailleurs “tôt ou tard, tout s’explique par la guerre” et il devra faire sien le dilemme de Jean Valjean : “Rester dans le paradis, et y devenir démon, rentrer dans l’enfer, et y devenir ange !”.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000112538 8-3 CER Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000034099 8-3 CER TER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Terra Alta, 2. Indépendance / Javier CERCAS
Titre de série : Terra Alta, 2 Titre : Indépendance Type de document : texte imprimé Auteurs : Javier CERCAS (1962-....), Auteur ; Aleksandar GRUJICIC (1963-....), Traducteur ; Karine LOUESDON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2022 Importance : 339 p. Présentation : couv. ill. en coul Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-16543-7 Prix : 23€ Langues : Français (fre) Mots-clés : policier roman noir Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : L'inspecteur Melchor, ancien délinquant et fils de prostituée féru de Victor Hugo, est appelé à Barcelone pour enquêter sur une affaire de chantage contre la maire de la ville. La diffusion d'une sextape, enregistrée pendant ses années d'étudiante au cours d'une soirée très arrosée, pourrait mettre un terme à la carrière de cette populiste au discours xénophobe.
Terra Alta, 2. Indépendance [texte imprimé] / Javier CERCAS (1962-....), Auteur ; Aleksandar GRUJICIC (1963-....), Traducteur ; Karine LOUESDON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2022 . - 339 p. : couv. ill. en coul ; 24 cm.
ISBN : 978-2-330-16543-7 : 23€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : policier roman noir Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : L'inspecteur Melchor, ancien délinquant et fils de prostituée féru de Victor Hugo, est appelé à Barcelone pour enquêter sur une affaire de chantage contre la maire de la ville. La diffusion d'une sextape, enregistrée pendant ses années d'étudiante au cours d'une soirée très arrosée, pourrait mettre un terme à la carrière de cette populiste au discours xénophobe.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000034100 8-3 CER TER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Tétraméron / José Carlos SOMOZA
Titre : Tétraméron : Les contes de Soledad Type de document : texte imprimé Auteurs : José Carlos SOMOZA, Auteur ; Marianne MILLON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2015 Collection : Lettres hispaniques Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-03903-5 Prix : 21,50 € Note générale : Trad. de : "Tetrammeron" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : En excursion scolaire dans un mystérieux ermitage aux abords de Madrid, une collégienne découvre Tétraméron, une société occulte qui se réunit une fois l'an pour raconter des histoires énigmatiques toutes plus terrifiantes - ou édifiantes - les unes que les autres. Après avoir écouté les contes cruels des quatre membres, elle devra relater le sien, rite initiatique obligé pour entrer dans ce cercle obscur et très privé ; et quitter pour toujours les rives de l'enfance. Les histoires, hantées par la présence du péché, de la tentation, de la luxure et du Mal s'ouvrent les unes sur les autres telle une succession d'effrayantes matriochkas avant la révélation finale. Au fil de ces fables intrinsèquement liées, José Carlos Somoza nous plonge dans un univers gothique et sombre, empreint d'une angoissante débauche, à l'image du Décaméron de Boccace.
Tétraméron : Les contes de Soledad [texte imprimé] / José Carlos SOMOZA, Auteur ; Marianne MILLON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2015 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres hispaniques) .
ISBN : 978-2-330-03903-5 : 21,50 €
Trad. de : "Tetrammeron"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : En excursion scolaire dans un mystérieux ermitage aux abords de Madrid, une collégienne découvre Tétraméron, une société occulte qui se réunit une fois l'an pour raconter des histoires énigmatiques toutes plus terrifiantes - ou édifiantes - les unes que les autres. Après avoir écouté les contes cruels des quatre membres, elle devra relater le sien, rite initiatique obligé pour entrer dans ce cercle obscur et très privé ; et quitter pour toujours les rives de l'enfance. Les histoires, hantées par la présence du péché, de la tentation, de la luxure et du Mal s'ouvrent les unes sur les autres telle une succession d'effrayantes matriochkas avant la révélation finale. Au fil de ces fables intrinsèquement liées, José Carlos Somoza nous plonge dans un univers gothique et sombre, empreint d'une angoissante débauche, à l'image du Décaméron de Boccace.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000056237 8-3 SOM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000048038 8-3 SOM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible The expanse, 1. L'éveil du Léviathan / James S.A. COREY
PermalinkThe expanse, 2. La guerre de Caliban / James S.A. COREY
PermalinkThéâtre sans animaux : huit pièces facétieuses / Jean-Michel RIBES
PermalinkThym et sarriette / Jérôme GOUST
PermalinkTilleul (Le) / Nathalie TORDJMAN
Permalink