Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (73)
Opération Napoléon / ARNALDUR INDRIDASON
Titre : Opération Napoléon Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; David FAUQUEMBERG (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : impr. 2015 Collection : Métailié Noir Importance : 350 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0154-2 Prix : 20 € Note générale : Trad. de: "Napoléonsskjölin" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : 1945 : un bombardier allemand survole l'Islande dans le blizzard et s'écrase sur le Vatnajökull, le plus grand glacier d'Europe. Bizarrement il y a des officiers allemands et américains à bord. L'Allemand le plus gradé affirme que leur meilleure chance de survie consiste à marcher vers la ferme la plus proche et s'en va, une valise menottée au poignet. Il ne tarde pas à disparaître dans l'immensité blanche. Toutes les expéditions américaines menées dans les années suivantes pour retrouver l'avion restent vaines. 1999 : le glacier fond un peu et les nouveaux satellites repèrent une carcasse d'avion, les forces spéciales de l'armée américaine envahissent immédiatement le Vatnajökull et tentent en secret de dégager l'avion. Deux jeunes sportifs islandais en randonnée surprennent ces manoeuvres et sont rapidement réduits au silence. Avant sa capture l'un d'eux, Elias, contacte sa soeur Kristin, une avocate sans histoires qui ne cessera de chercher la vérité sur ce qui est arrivé à son frère. Elle se lance dans une course poursuite riche en rebondissements au coeur d'une nature glaçante, mais sa ténacité, son courage et sa soif de vérité l'entraînent dangereusement à la recherche de la clef de l'énigme de l'Opération Napoléon. Cette opération militaire mystérieuse et encombrante que les Américains cherchent à faire disparaître. Les événements se précipitent autour d'une héroïne perspicace et résistante à laquelle le lecteur s'attache autant que l'auteur lui-même. La force de ce roman tient autant aux hypothèses historiques déconcertantes, troublantes, parfois dérangeantes, qu'à la séduction inoubliable qu'exerce Kristin. Un formidable roman d'espionnage addictif qu'on ne lâche pas.
Opération Napoléon [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; David FAUQUEMBERG (1974-....), Traducteur . - Paris : Métailié, impr. 2015 . - 350 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 979-10-226-0154-2 : 20 €
Trad. de: "Napoléonsskjölin"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : 1945 : un bombardier allemand survole l'Islande dans le blizzard et s'écrase sur le Vatnajökull, le plus grand glacier d'Europe. Bizarrement il y a des officiers allemands et américains à bord. L'Allemand le plus gradé affirme que leur meilleure chance de survie consiste à marcher vers la ferme la plus proche et s'en va, une valise menottée au poignet. Il ne tarde pas à disparaître dans l'immensité blanche. Toutes les expéditions américaines menées dans les années suivantes pour retrouver l'avion restent vaines. 1999 : le glacier fond un peu et les nouveaux satellites repèrent une carcasse d'avion, les forces spéciales de l'armée américaine envahissent immédiatement le Vatnajökull et tentent en secret de dégager l'avion. Deux jeunes sportifs islandais en randonnée surprennent ces manoeuvres et sont rapidement réduits au silence. Avant sa capture l'un d'eux, Elias, contacte sa soeur Kristin, une avocate sans histoires qui ne cessera de chercher la vérité sur ce qui est arrivé à son frère. Elle se lance dans une course poursuite riche en rebondissements au coeur d'une nature glaçante, mais sa ténacité, son courage et sa soif de vérité l'entraînent dangereusement à la recherche de la clef de l'énigme de l'Opération Napoléon. Cette opération militaire mystérieuse et encombrante que les Américains cherchent à faire disparaître. Les événements se précipitent autour d'une héroïne perspicace et résistante à laquelle le lecteur s'attache autant que l'auteur lui-même. La force de ce roman tient autant aux hypothèses historiques déconcertantes, troublantes, parfois dérangeantes, qu'à la séduction inoubliable qu'exerce Kristin. Un formidable roman d'espionnage addictif qu'on ne lâche pas.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000055223 8-3 ARN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000054360 8-3 ARN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La pension Eva / Andrea CAMILLERI
Titre : La pension Eva Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : impr. 2007 Collection : Bibliothèque Italienne Importance : 132 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-622-0 Prix : 17.89 € Note générale : Trad. de : "La pensione Eva" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans la Sicile des années 40, tout minot qu'il est, Nenè s'interroge : que vont faire les hommes dans cette belle maison près du port, où habitent tant de femmes nues ? Bientôt, au fond d'un grenier, une cousine entreprenante l'éclairera sur le sujet. En grandissant, il deviendra familier de ces dames et bien vite découvrira chez elles, au-delà de la sensualité, des trésors de récits. Autour de la table présidée par l'austère Signura, avec ses amis Jacolino et Ciccio, il perçoit le caractère étrangement sacré de ce bordel et les miracles qui s'y déroulent. La guerre gronde dans le ciel, les bombes américaines dévastent la ville mais à la Pension Eva, un vieux noble retrouve sa virilité, un ange descend nu en parachute, le portrait de Staline a des effets inattendus sur un résistant communiste, le saint local rend visite à l'une de ces dames. Et puis des couples fixes se forment avant de connaître une fin terrible ou bien heureuse. Mêlant le dur récit documentaire et l'allégresse rêveuse du réalisme magique, ce roman d'apprentissage par temps d'apocalypse, que l'auteur lui-même présente comme un moment très spécial dans son ouvre, nous fait découvrir une facette nouvelle du grand romancier Andrea Camilleri.
La pension Eva [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Métailié, impr. 2007 . - 132 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque Italienne) .
ISBN : 978-2-86424-622-0 : 17.89 €
Trad. de : "La pensione Eva"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans la Sicile des années 40, tout minot qu'il est, Nenè s'interroge : que vont faire les hommes dans cette belle maison près du port, où habitent tant de femmes nues ? Bientôt, au fond d'un grenier, une cousine entreprenante l'éclairera sur le sujet. En grandissant, il deviendra familier de ces dames et bien vite découvrira chez elles, au-delà de la sensualité, des trésors de récits. Autour de la table présidée par l'austère Signura, avec ses amis Jacolino et Ciccio, il perçoit le caractère étrangement sacré de ce bordel et les miracles qui s'y déroulent. La guerre gronde dans le ciel, les bombes américaines dévastent la ville mais à la Pension Eva, un vieux noble retrouve sa virilité, un ange descend nu en parachute, le portrait de Staline a des effets inattendus sur un résistant communiste, le saint local rend visite à l'une de ces dames. Et puis des couples fixes se forment avant de connaître une fin terrible ou bien heureuse. Mêlant le dur récit documentaire et l'allégresse rêveuse du réalisme magique, ce roman d'apprentissage par temps d'apocalypse, que l'auteur lui-même présente comme un moment très spécial dans son ouvre, nous fait découvrir une facette nouvelle du grand romancier Andrea Camilleri.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000016194 8-3 CAM Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible B000013001 8-3 CAM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Poussière dans le vent / Leonardo PADURA
Titre : Poussière dans le vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Leonardo PADURA (1955-....), Auteur ; René SOLIS, Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : impr. 2021 Importance : 629 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-1147-3 Prix : 24,20 € Note générale : Trad. de : "Como polvo en el vento" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : Rentrée littéraire 2021 Index. décimale : 860(729.1)-3 Roman traduit de la langue espagnole de Cuba. Résumé : Elle arrive de New York, il vient de Cuba, ils s'aiment. Il lui montre une photo de groupe prise en 1989 dans le jardin de sa mère et elle y reconnaît la sienne, cette femme mystérieuse qui ne parle jamais de son passé. Ils vont chercher à comprendre le mystère de cette présence et les secrets enfouis de leurs parents...
Leonardo Padura nous parle de Cuba et de sa génération, celle qui a été malmenée par l'histoire jusqu'à sa dispersion dans l'exil : " Poussière dans le vent. "
Nous suivons Le Clan, un groupe d'amis soudés depuis la fin du lycée et sur lequel vont passer les transformations du monde et leurs conséquences sur la vie à Cuba. Des grandes espérances des nouveaux diplômés devenus médecins, ingénieurs, mathématiciens ou éditeurs, jusqu'aux pénuries de la " période spéciale " des années 90, après la chute du bloc soviétique (où le salaire d'une chercheuse représente le prix en dollars d'une course en taxi) et la fuite dans l'exil à travers le monde.
Des personnages magnifiques, subtils, nuancés et attachants, soumis au suspense permanent qu'est la vie à Cuba et aux péripéties universelles des amitiés, des amours et des mensonges. Ils vont survivre à l'exil, à Miami, Barcelone, New York, Madrid, Porto Rico, Buenos Aires. Après l'exode ils vont prendre de nouveaux départs, témoigner de la force de la vie, de leurs échecs, de leurs victoires.Poussière dans le vent [texte imprimé] / Leonardo PADURA (1955-....), Auteur ; René SOLIS, Traducteur . - Paris : Métailié, impr. 2021 . - 629 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 979-10-226-1147-3 : 24,20 €
Trad. de : "Como polvo en el vento"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : Rentrée littéraire 2021 Index. décimale : 860(729.1)-3 Roman traduit de la langue espagnole de Cuba. Résumé : Elle arrive de New York, il vient de Cuba, ils s'aiment. Il lui montre une photo de groupe prise en 1989 dans le jardin de sa mère et elle y reconnaît la sienne, cette femme mystérieuse qui ne parle jamais de son passé. Ils vont chercher à comprendre le mystère de cette présence et les secrets enfouis de leurs parents...
Leonardo Padura nous parle de Cuba et de sa génération, celle qui a été malmenée par l'histoire jusqu'à sa dispersion dans l'exil : " Poussière dans le vent. "
Nous suivons Le Clan, un groupe d'amis soudés depuis la fin du lycée et sur lequel vont passer les transformations du monde et leurs conséquences sur la vie à Cuba. Des grandes espérances des nouveaux diplômés devenus médecins, ingénieurs, mathématiciens ou éditeurs, jusqu'aux pénuries de la " période spéciale " des années 90, après la chute du bloc soviétique (où le salaire d'une chercheuse représente le prix en dollars d'une course en taxi) et la fuite dans l'exil à travers le monde.
Des personnages magnifiques, subtils, nuancés et attachants, soumis au suspense permanent qu'est la vie à Cuba et aux péripéties universelles des amitiés, des amours et des mensonges. Ils vont survivre à l'exil, à Miami, Barcelone, New York, Madrid, Porto Rico, Buenos Aires. Après l'exode ils vont prendre de nouveaux départs, témoigner de la force de la vie, de leurs échecs, de leurs victoires.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000113137 8-3 PAD Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Rendez-vous d'amour dans un pays en guerre / Luis SEPÚLVEDA
Titre : Rendez-vous d'amour dans un pays en guerre : (Récits) Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis SEPÚLVEDA (1949-2020), Auteur ; François Régis GAUDRY, Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 1997 Importance : 223 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-254-3 Prix : 17 € Note générale : Titre original : "Desencuentros" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : La vie semble faite d'une accumulation de failles imperceptibles qui transforment souvent les désirs, les amours, les amitiés, les rêves, les projets politiques, tout ce qui compte dans une vie, en détours inexorables du destin. Ces histoires racontent des situations marquées par des brisures, des glissements, des rendez-vous manqués que les protagonistes n'ont pas su ou pas voulu éviter. Ces histoires font rire ou réfléchir, lorsqu'elles nous tendent un miroir, elles nous conduisent dans des pays lointains, dans des intrigues mystérieuses, dans des endroits peuplés de gens extraordinaires ou banals. Emouvantes ou cocasses, elles portent toutes la marque de l'incomparable puissance de transformation de la réalité en littérature de Luis Sepúlveda.
Rendez-vous d'amour dans un pays en guerre : (Récits) [texte imprimé] / Luis SEPÚLVEDA (1949-2020), Auteur ; François Régis GAUDRY, Traducteur . - Paris : Métailié, 1997 . - 223 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86424-254-3 : 17 €
Titre original : "Desencuentros"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : La vie semble faite d'une accumulation de failles imperceptibles qui transforment souvent les désirs, les amours, les amitiés, les rêves, les projets politiques, tout ce qui compte dans une vie, en détours inexorables du destin. Ces histoires racontent des situations marquées par des brisures, des glissements, des rendez-vous manqués que les protagonistes n'ont pas su ou pas voulu éviter. Ces histoires font rire ou réfléchir, lorsqu'elles nous tendent un miroir, elles nous conduisent dans des pays lointains, dans des intrigues mystérieuses, dans des endroits peuplés de gens extraordinaires ou banals. Emouvantes ou cocasses, elles portent toutes la marque de l'incomparable puissance de transformation de la réalité en littérature de Luis Sepúlveda.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000020932 8-3 SEP Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Richesse oblige / Hannelore CAYRE
Titre : Richesse oblige Type de document : texte imprimé Auteurs : Hannelore CAYRE (1963-....), Auteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : DL 2020 Collection : Métailié Noir Importance : 219 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-1021-6 Prix : 18,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Au xixe siècle, les riches créaient des fortunes et achetaient des remplaçants pour que leurs enfants ne partent pas à la guerre. Aujourd'hui, ils ont des héritiers très riches et des descendants inconnus mais qui peuvent légitimement hériter !
En 1870 l'un des fils d'une grande famille d'industriels a été un utopiste généreux et a reconnu un enfant illégitime. En 2016, Blanche, la non-conformiste aux béquilles, entend parler des deuils qui frappent cette famille sans scrupule et découvre qu'elle pourrait très bien elle aussi accéder à cette fortune. Devant le cynisme affairiste, elle va faire justice en se servant de tout ce que la modernité met à notre portée.
Une incroyable galerie de personnages : des méchants imbuvables, de riches inconscients, des idéalistes, une île où règne le matriarcat, des femmes admirables, avec en toile de fond une évocation magistrale de Paris assiégée par les Prussiens et le déménagement du Palais de Justice aux Batignolles.
Richesse oblige [texte imprimé] / Hannelore CAYRE (1963-....), Auteur . - Paris : Métailié, DL 2020 . - 219 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 979-10-226-1021-6 : 18,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Au xixe siècle, les riches créaient des fortunes et achetaient des remplaçants pour que leurs enfants ne partent pas à la guerre. Aujourd'hui, ils ont des héritiers très riches et des descendants inconnus mais qui peuvent légitimement hériter !
En 1870 l'un des fils d'une grande famille d'industriels a été un utopiste généreux et a reconnu un enfant illégitime. En 2016, Blanche, la non-conformiste aux béquilles, entend parler des deuils qui frappent cette famille sans scrupule et découvre qu'elle pourrait très bien elle aussi accéder à cette fortune. Devant le cynisme affairiste, elle va faire justice en se servant de tout ce que la modernité met à notre portée.
Une incroyable galerie de personnages : des méchants imbuvables, de riches inconscients, des idéalistes, une île où règne le matriarcat, des femmes admirables, avec en toile de fond une évocation magistrale de Paris assiégée par les Prussiens et le déménagement du Palais de Justice aux Batignolles.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038655 8-3 CAY Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000110188 8-3 CAY Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le roi et l'horloger / ARNALDUR INDRIDASON
PermalinkRoses (Les) d'Atacama / Luis SEPÚLVEDA
PermalinkLes roses d'Atacama / Luis SEPÚLVEDA
PermalinkLes sables de l'empereur / Mia COUTO
PermalinkLes sentiers obscurs de Karachi / Olivier TRUC
Permalink