Détail de l'éditeur
Zulma
localisé à :
Paris
Adresse :
Boulevard Haussmann, 122
75008 Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (28)
L'exception / AUDUR AVA ÓLAFSDÓTTIR
Titre : L'exception Type de document : texte imprimé Auteurs : AUDUR AVA ÓLAFSDÓTTIR (1958-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : 2014 Importance : 337 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-695-7 Note générale : Titre original : "Undantekningin" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : "Tu seras toujours la femme de ma vie". Dans le vacarme d'un réveillon de nouvel an, Maria n'entend pas ce que Floki, son mari, lui annonce : il la quitte pour son collègue, spécialiste comme lui de la théorie du chaos. Heureusement, dans la nuit de l'hiver polaire, Perla est là, charitable voisine d'à peine un mètre vingt, co-auteur de romans policiers et conseillère conjugale, qui surgit à tout moment de son appartement de l'entresol pour secourir fort à propos la belle délaissée... Ni Perla la naine surdouée, ni Maria l'épouse idéale démunie devant une orientation sexuelle désormais incompatible, ni les autres acteurs de cette comédie dramatique à l'islandaise adorables bambins, belles-familles consternées ou complices, père génétique inattendu ne détournent le lecteur d'une alerte cocasserie de ton, d'une sorte d'enjouement tendre, de brio ininterrompu qui font de l'Exception un grand roman de la déconstruction et de la reconstruction narcissique à la portée du commun des mortels.
L'exception [texte imprimé] / AUDUR AVA ÓLAFSDÓTTIR (1958-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur . - Paris : Zulma, 2014 . - 337 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84304-695-7
Titre original : "Undantekningin"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : "Tu seras toujours la femme de ma vie". Dans le vacarme d'un réveillon de nouvel an, Maria n'entend pas ce que Floki, son mari, lui annonce : il la quitte pour son collègue, spécialiste comme lui de la théorie du chaos. Heureusement, dans la nuit de l'hiver polaire, Perla est là, charitable voisine d'à peine un mètre vingt, co-auteur de romans policiers et conseillère conjugale, qui surgit à tout moment de son appartement de l'entresol pour secourir fort à propos la belle délaissée... Ni Perla la naine surdouée, ni Maria l'épouse idéale démunie devant une orientation sexuelle désormais incompatible, ni les autres acteurs de cette comédie dramatique à l'islandaise adorables bambins, belles-familles consternées ou complices, père génétique inattendu ne détournent le lecteur d'une alerte cocasserie de ton, d'une sorte d'enjouement tendre, de brio ininterrompu qui font de l'Exception un grand roman de la déconstruction et de la reconstruction narcissique à la portée du commun des mortels.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000040750 8-3 AUD Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le garçon / Marcus MALTE
Titre : Le garçon : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Marcus MALTE (1967-....), Auteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : impr. 2016 Importance : 534 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-760-2 Prix : 23,50 € Note générale : Prix Femina 2016 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Il n'a pas de nom. Il ne parle pas. Le garçon est un être quasi sauvage, né dans une contrée aride du sud de la France. Du monde, il ne connaît que sa mère et les alentours de leur cabane. Nous sommes en 1908 quand il se met en chemin - d'instinct. Alors commence la rencontre avec les hommes : les habitants d'un hameau perdu, Brabek l'ogre des Carpates, philosophe et lutteur de foire, l'amour combien charnel avec Emma, mélomane lumineuse, tout à la fois soeur, amante, mère. "C'est un temps où le garçon commence à entrevoir de quoi pourrait bien être, hélas, constituée l'existence : nombre de ravages et quelques ravissements." Puis la guerre, l'effroyable carnage, paroxysme de la folie des hommes et de ce que l'on nomme la civilisation. Itinéraire d'une âme neuve qui s'éveille à la conscience au gré du hasard et de quelques nécessités, ponctué des petits et grands soubre-sauts de l'Histoire, le Garçon est à sa façon singulière, radicale, drôle, grave, l'immense roman de l'épreuve du monde.
Le garçon : roman [texte imprimé] / Marcus MALTE (1967-....), Auteur . - Paris : Zulma, impr. 2016 . - 534 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84304-760-2 : 23,50 €
Prix Femina 2016
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Il n'a pas de nom. Il ne parle pas. Le garçon est un être quasi sauvage, né dans une contrée aride du sud de la France. Du monde, il ne connaît que sa mère et les alentours de leur cabane. Nous sommes en 1908 quand il se met en chemin - d'instinct. Alors commence la rencontre avec les hommes : les habitants d'un hameau perdu, Brabek l'ogre des Carpates, philosophe et lutteur de foire, l'amour combien charnel avec Emma, mélomane lumineuse, tout à la fois soeur, amante, mère. "C'est un temps où le garçon commence à entrevoir de quoi pourrait bien être, hélas, constituée l'existence : nombre de ravages et quelques ravissements." Puis la guerre, l'effroyable carnage, paroxysme de la folie des hommes et de ce que l'on nomme la civilisation. Itinéraire d'une âme neuve qui s'éveille à la conscience au gré du hasard et de quelques nécessités, ponctué des petits et grands soubre-sauts de l'Histoire, le Garçon est à sa façon singulière, radicale, drôle, grave, l'immense roman de l'épreuve du monde.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072576 8-3 MAL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000066058 8-3 MAL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'île du Point Némo / Jean-Marie BLAS DE ROBLES
Titre : L'île du Point Némo : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marie BLAS DE ROBLES (1954-....), Auteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : DL 2014 Importance : 460 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-697-1 Prix : 22,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Incroyable machinerie de l'imaginaire, "L'île du Point Némo" est un roman d'aventures total, conquérant, tourbillonnaire. Un fabuleux diamant vient d'être dérobé à Lady MacRae. Nous voilà donc embarqués à la poursuite de l'insaisissable Enjambeur Nô. Avec Martial Canterel, richissisme dandy opiomane, son vieil ami Holmes (John Shylock) mais aussi Grimod de La Reynière en majordome ou la très inventive Miss Sherrington. Par une mise en abyme jubilatoire, cette intrigue rebondissante vient s'inscrire dans les aléas d'une fabrique de cigares du périgord noir où, comme aux Caraïbes, se perpétue la tradition de la lecture à voix haute. Bientôt reconvertie en usine de liseuses électroniques par Monsieur Wang, voyeur high-tech et directeur de B@bil Books....
Avec une ironie abrasive, l'auteur ouvre d'extraordinaires horizons de fiction. Cette folle équipée romanesque est aussi une critique radicale des idéologies et des gouvernances anonymes, tentaculaires, doublée d'une piquante réflexion sur l'art littéraire.L'île du Point Némo : roman [texte imprimé] / Jean-Marie BLAS DE ROBLES (1954-....), Auteur . - Paris : Zulma, DL 2014 . - 460 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84304-697-1 : 22,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Incroyable machinerie de l'imaginaire, "L'île du Point Némo" est un roman d'aventures total, conquérant, tourbillonnaire. Un fabuleux diamant vient d'être dérobé à Lady MacRae. Nous voilà donc embarqués à la poursuite de l'insaisissable Enjambeur Nô. Avec Martial Canterel, richissisme dandy opiomane, son vieil ami Holmes (John Shylock) mais aussi Grimod de La Reynière en majordome ou la très inventive Miss Sherrington. Par une mise en abyme jubilatoire, cette intrigue rebondissante vient s'inscrire dans les aléas d'une fabrique de cigares du périgord noir où, comme aux Caraïbes, se perpétue la tradition de la lecture à voix haute. Bientôt reconvertie en usine de liseuses électroniques par Monsieur Wang, voyeur high-tech et directeur de B@bil Books....
Avec une ironie abrasive, l'auteur ouvre d'extraordinaires horizons de fiction. Cette folle équipée romanesque est aussi une critique radicale des idéologies et des gouvernances anonymes, tentaculaires, doublée d'une piquante réflexion sur l'art littéraire.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000040686 8-3 BLA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000050445 8-3 BLA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible J'ai toujours ton coeur avec moi / Soffia BJARNADOTTIR
Titre : J'ai toujours ton coeur avec moi Type de document : texte imprimé Auteurs : Soffia BJARNADOTTIR (1975-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : 2016 Importance : 141 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-764-0 Prix : 16,50 € Note générale : Titre original : Segulskekkja Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Phénix excentrique tant de fois ressurgi de ses cendres, Siggy n'est plus. Elle qui n'a jamais été là pour personne a légué à sa fille Hildur son mal étrange et une petite maison jaune sur l'île de Flatey. Une lettre de sa mère pour seul viatique, Hildur s'embarque vers ce point minuscule perdu dans l'océan. Avec pour ange tutélaire l'homme aux yeux vairons. Et une foule de souvenirs sans pareils – les extravagances de Siggy et de son voisin Kafka, les mantras de grand-mère Laretta contre les idées noires, l'appel des phoques sacrés ou les fantômes de la rue Klapparstigur... Qui tous portent la promesse d'une singulière renaissance. Comme une consolation venue d'ailleurs, J'ai toujours ton coeur avec moi est la belle chronique de ces jours sans boussole – mélancolique, insolite et décalée.
J'ai toujours ton coeur avec moi [texte imprimé] / Soffia BJARNADOTTIR (1975-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur . - Paris : Zulma, 2016 . - 141 p. : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84304-764-0 : 16,50 €
Titre original : Segulskekkja
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Phénix excentrique tant de fois ressurgi de ses cendres, Siggy n'est plus. Elle qui n'a jamais été là pour personne a légué à sa fille Hildur son mal étrange et une petite maison jaune sur l'île de Flatey. Une lettre de sa mère pour seul viatique, Hildur s'embarque vers ce point minuscule perdu dans l'océan. Avec pour ange tutélaire l'homme aux yeux vairons. Et une foule de souvenirs sans pareils – les extravagances de Siggy et de son voisin Kafka, les mantras de grand-mère Laretta contre les idées noires, l'appel des phoques sacrés ou les fantômes de la rue Klapparstigur... Qui tous portent la promesse d'une singulière renaissance. Comme une consolation venue d'ailleurs, J'ai toujours ton coeur avec moi est la belle chronique de ces jours sans boussole – mélancolique, insolite et décalée.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000059409 8-3 SOF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le lettre à Helga / BERGSVEINN BIRGISSON
Titre : Le lettre à Helga : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : BERGSVEINN BIRGISSON (1971-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : DL 2013 Importance : 130 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-646-9 Prix : 16,50 € Note générale : Trad. de : "Svar við bréfi Helgu"
Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : "Mon neveu Marteinn est venu me chercher à la maison de retraite. Je vais passer le plus clair de l'été dans une chambre avec vue plongeante sur la ferme que vous habitiez jadis, Hallgrimur et toi". C'est ainsi que Bjarni Gíslason de Kolkustadir commence sa réponse - combien tardive - à sa chère Helga, la seule femme qu'il aima, aussi brièvement qu'ardemment, du temps de sa jeunesse. Et c'est tout un monde qui se ravive : entre son élevage de moutons, les pêches solitaires, et sa charge de contrôleur cantonal du foin dans ces rudes espaces que l'hiver scelle sous la glace, on découvre l'âpre existence qui fut la sienne tout au long d'un monologue saisissant de vigueur. Car Bjarni Gislason de Kolkustadir est un homme simple, taillé dans la lave pétrifiée de sa terre d'Islande, soumis aux superstitions et tout irrigué de poésie, d'attention émerveillée à la nature sauvage. Ce beau et puissant roman se lit d'une traite, tant on est troublé par l'étrange confession amoureuse d'un éleveur de brebis islandais, d'un homme qui s'est lui-même spolié de l'amour de sa vie.
Le lettre à Helga : roman [texte imprimé] / BERGSVEINN BIRGISSON (1971-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur . - Paris : Zulma, DL 2013 . - 130 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84304-646-9 : 16,50 €
Trad. de : "Svar við bréfi Helgu"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : "Mon neveu Marteinn est venu me chercher à la maison de retraite. Je vais passer le plus clair de l'été dans une chambre avec vue plongeante sur la ferme que vous habitiez jadis, Hallgrimur et toi". C'est ainsi que Bjarni Gíslason de Kolkustadir commence sa réponse - combien tardive - à sa chère Helga, la seule femme qu'il aima, aussi brièvement qu'ardemment, du temps de sa jeunesse. Et c'est tout un monde qui se ravive : entre son élevage de moutons, les pêches solitaires, et sa charge de contrôleur cantonal du foin dans ces rudes espaces que l'hiver scelle sous la glace, on découvre l'âpre existence qui fut la sienne tout au long d'un monologue saisissant de vigueur. Car Bjarni Gislason de Kolkustadir est un homme simple, taillé dans la lave pétrifiée de sa terre d'Islande, soumis aux superstitions et tout irrigué de poésie, d'attention émerveillée à la nature sauvage. Ce beau et puissant roman se lit d'une traite, tant on est troublé par l'étrange confession amoureuse d'un éleveur de brebis islandais, d'un homme qui s'est lui-même spolié de l'amour de sa vie.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000035373 8-3 BER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Mais leurs yeux dardaient sur Dieu / Zora Neale HURSTON
PermalinkLa maison aux livres / Enis BATUR
PermalinkMarzahn, mon amour / Katja OSKAMP
PermalinkMiss Islande / AUDUR AVA ÓLAFSDÓTTIR
PermalinkLa montagne de minuit / Jean-Marie BLAS DE ROBLES
Permalink