Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (42)
Melchior l'Apothicaire, 4. L'étrangleur de Pirita / Indrek HARGLA
Titre de série : Melchior l'Apothicaire, 4 Titre : L'étrangleur de Pirita Type de document : texte imprimé Auteurs : Indrek HARGLA (1970-...), Auteur ; Jean-Pascal OLLIVRY (1957-....), Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : DL 2016 Collection : Gaïa polar Importance : 382 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-662-3 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de : "Pirita kägistaja" Langues : Français (fre) Langues originales : Estonien (est) Index. décimale : 894.545-3 Roman traduit de la langue estonienne. Résumé : Hiver 1431. A une lieue de Tallinn, le monastère des brigittines est en construction depuis des dizaines d'années. Depuis peu, l'une des soeurs ne s'exprime plus que par borborygmes, même lorsqu'elle n'est pas tenue au silence. Un collège de savants est réuni pour en déterminer la cause - le malin ? Au moins. Sur le chemin enneigé du couvent, Melchior l'Apothicaire découvre le cadavre d'un gentilhomme, mort étranglé probablement depuis l'automne. Dans l'enceinte du monastère cohabitent curieusement moines et religieuses, menés de main de maîtresse par une énigmatique abbesse. Melchior n'exclut pas de faire appel à sa fille Agatha, qu'il a, en dépit de toutes les convenances, initiée à l'art obscur de la médecine. Un polar gothique sur fond de rivalités culturelles et religieuses, et de tensions internationales entre Nordiques, Russes, chevaliers teutoniques et Estoniens de souche, aux confins de la Baltique.
Melchior l'Apothicaire, 4. L'étrangleur de Pirita [texte imprimé] / Indrek HARGLA (1970-...), Auteur ; Jean-Pascal OLLIVRY (1957-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, DL 2016 . - 382 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gaïa polar) .
ISBN : 978-2-84720-662-3 : 23,00 €
Trad. de : "Pirita kägistaja"
Langues : Français (fre) Langues originales : Estonien (est)
Index. décimale : 894.545-3 Roman traduit de la langue estonienne. Résumé : Hiver 1431. A une lieue de Tallinn, le monastère des brigittines est en construction depuis des dizaines d'années. Depuis peu, l'une des soeurs ne s'exprime plus que par borborygmes, même lorsqu'elle n'est pas tenue au silence. Un collège de savants est réuni pour en déterminer la cause - le malin ? Au moins. Sur le chemin enneigé du couvent, Melchior l'Apothicaire découvre le cadavre d'un gentilhomme, mort étranglé probablement depuis l'automne. Dans l'enceinte du monastère cohabitent curieusement moines et religieuses, menés de main de maîtresse par une énigmatique abbesse. Melchior n'exclut pas de faire appel à sa fille Agatha, qu'il a, en dépit de toutes les convenances, initiée à l'art obscur de la médecine. Un polar gothique sur fond de rivalités culturelles et religieuses, et de tensions internationales entre Nordiques, Russes, chevaliers teutoniques et Estoniens de souche, aux confins de la Baltique.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000059771 8-3 HAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000057860 8-3 HAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Melchior l'Apothicaire, 3. Le glaive du bourreau / Indrek HARGLA
Titre de série : Melchior l'Apothicaire, 3 Titre : Le glaive du bourreau Type de document : texte imprimé Auteurs : Indrek HARGLA (1970-...), Auteur ; Jean-Pascal OLLIVRY (1957-....), Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : 2015 Collection : Gaïa polar Importance : 446 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-468-1 Note générale : Titre original : "Timuka tütar" Langues : Français (fre) Langues originales : Estonien (est) Index. décimale : 894.545-3 Roman traduit de la langue estonienne. Résumé : La fille du bourreau de Tallinn ne dispose pas des meilleurs atouts pour trouver l'âme sœur. Délaissée par celui qu'elle se croyait destiné, elle fuit dans les bois et est témoin d'une tentative d'assassinat. Soigné par les dominicains, l'étranger vêtu d'un manteau de drap vert est devenu amnésique. Des bribes de lettres, la trace d'un anneau arraché, sont autant d'indices pour Melchior, en ces temps de complots entre l'ordre Teutonique et les marchands de la Hanse.
Melchior l'Apothicaire, 3. Le glaive du bourreau [texte imprimé] / Indrek HARGLA (1970-...), Auteur ; Jean-Pascal OLLIVRY (1957-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, 2015 . - 446 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Gaïa polar) .
ISBN : 978-2-84720-468-1
Titre original : "Timuka tütar"
Langues : Français (fre) Langues originales : Estonien (est)
Index. décimale : 894.545-3 Roman traduit de la langue estonienne. Résumé : La fille du bourreau de Tallinn ne dispose pas des meilleurs atouts pour trouver l'âme sœur. Délaissée par celui qu'elle se croyait destiné, elle fuit dans les bois et est témoin d'une tentative d'assassinat. Soigné par les dominicains, l'étranger vêtu d'un manteau de drap vert est devenu amnésique. Des bribes de lettres, la trace d'un anneau arraché, sont autant d'indices pour Melchior, en ces temps de complots entre l'ordre Teutonique et les marchands de la Hanse.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000051406 8-3 HAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Mon doudou divin / Katarina MAZETTI
Titre : Mon doudou divin Type de document : texte imprimé Auteurs : Katarina MAZETTI (1944-....), Auteur ; Lena GRUMBACH, Traducteur ; Catherine MARCUS (1946-....), Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : 2012 Importance : 213 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-224-3 Prix : 20 € Note générale : Titre original: "Mitt Himmelska kramdjur" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Pigiste pour la presse féminine, Wera a épuisé tous les sujets. Et ses liquidités ! Elle tombe à la caisse d'un supermarché sur une petite annonce proposant un stage en spiritualité. Un sujet en or ! C'est parti pour trois semaines d'immersion à La Béatitude, en compagnie d'un apprenti gourou, d'une « petite mère », et de quatre autres participants en manque de spiritualité. Il y a un médecin radié, un musulman iranien, une femme invisible, et Madeleine qui porte en permanence son sac à dos comme un fardeau. Ressortiront-ils adeptes d'une nouvelle religion ou déchargés de leurs préjugés ? Car tous, même Wera et son pseudo-cynisme, sont en quête de sacré. N'avons-nous pas tous besoin d'un doudou divin à dorloter ?
Mon doudou divin [texte imprimé] / Katarina MAZETTI (1944-....), Auteur ; Lena GRUMBACH, Traducteur ; Catherine MARCUS (1946-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, 2012 . - 213 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84720-224-3 : 20 €
Titre original: "Mitt Himmelska kramdjur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Pigiste pour la presse féminine, Wera a épuisé tous les sujets. Et ses liquidités ! Elle tombe à la caisse d'un supermarché sur une petite annonce proposant un stage en spiritualité. Un sujet en or ! C'est parti pour trois semaines d'immersion à La Béatitude, en compagnie d'un apprenti gourou, d'une « petite mère », et de quatre autres participants en manque de spiritualité. Il y a un médecin radié, un musulman iranien, une femme invisible, et Madeleine qui porte en permanence son sac à dos comme un fardeau. Ressortiront-ils adeptes d'une nouvelle religion ou déchargés de leurs préjugés ? Car tous, même Wera et son pseudo-cynisme, sont en quête de sacré. N'avons-nous pas tous besoin d'un doudou divin à dorloter ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000020056 8-3 MAZ Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000019638 8-3 MAZ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'orage / Clara ARNAUD
Titre : L'orage Type de document : texte imprimé Auteurs : Clara ARNAUD (1986-...), Auteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : impr. 2015 Importance : 331 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-629-6 Prix : 21,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : A la veille d'un sommet international, l'orage monte dans la moiteur des rues défoncées de Kinshasa. Un enfant des rues croise la route d'une brigade en patrouille, et l'anonymat urbain explose en un chaos de drames individuels. Li, un homme d'affaires chinois, découvre la profondeur de son attachement pour Merveille, sa compagne congolaise, au moment où il risque de la perdre. Peter, haut fonctionnaire de l'ONU, a laissé les désillusions l'éloigner de sa vocation humanitaire. Désiré vit au jour le jour, en bande, le ventre creux et l'esprit embrumé. Nostalgique des collines de son enfance, Mado a trouvé refuge auprès de l'église évangélique. Et puis il y a Kinshasa, Kinshasa à la saison des pluies, Kinshasa crépusculaire et envoûtante sous la colère qui gronde.
L'orage [texte imprimé] / Clara ARNAUD (1986-...), Auteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, impr. 2015 . - 331 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84720-629-6 : 21,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : A la veille d'un sommet international, l'orage monte dans la moiteur des rues défoncées de Kinshasa. Un enfant des rues croise la route d'une brigade en patrouille, et l'anonymat urbain explose en un chaos de drames individuels. Li, un homme d'affaires chinois, découvre la profondeur de son attachement pour Merveille, sa compagne congolaise, au moment où il risque de la perdre. Peter, haut fonctionnaire de l'ONU, a laissé les désillusions l'éloigner de sa vocation humanitaire. Désiré vit au jour le jour, en bande, le ventre creux et l'esprit embrumé. Nostalgique des collines de son enfance, Mado a trouvé refuge auprès de l'église évangélique. Et puis il y a Kinshasa, Kinshasa à la saison des pluies, Kinshasa crépusculaire et envoûtante sous la colère qui gronde.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000047354 8-3 ARN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les oreilles de Buster / Maria ERNESTAM
Titre : Les oreilles de Buster : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Maria ERNESTAM (1959-...), Auteur ; Esther SERMAGE, Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : impr. 2012 Importance : 409 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-202-1 Prix : 24,40 € Note générale : Trad. de : "Busters öron" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Eva cultive ses rosiers. A cinquante-six ans, elle a une vie bien réglée qu'elle partage avec Sven. Quelques amies, des enfants, et une vieille dame acariâtre dont elle s'occupe. Le soir, lorsque Sven est couché, Eva se sert un verre de vin et écrit son journal intime. La nuit est propice aux souvenirs, aussi douloureux soient-ils. Peut-être aussi ta cruauté est-elle plus douce lorsqu'on l'évoque dans l'atmosphère feutrée d'une maison endormie. Eva fut une petite fille traumatisée par sa mère, personnage fantasque et tyrannique, qui ne l'a jamais aimée.
Très tôt, Eva s'était promis de se venger. Et elle l'a fait, avoue-t-elle d'emblée à son journal intime.
Un délicieux mélange de candeur et de perversion.Les oreilles de Buster : roman [texte imprimé] / Maria ERNESTAM (1959-...), Auteur ; Esther SERMAGE, Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, impr. 2012 . - 409 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84720-202-1 : 24,40 €
Trad. de : "Busters öron"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Eva cultive ses rosiers. A cinquante-six ans, elle a une vie bien réglée qu'elle partage avec Sven. Quelques amies, des enfants, et une vieille dame acariâtre dont elle s'occupe. Le soir, lorsque Sven est couché, Eva se sert un verre de vin et écrit son journal intime. La nuit est propice aux souvenirs, aussi douloureux soient-ils. Peut-être aussi ta cruauté est-elle plus douce lorsqu'on l'évoque dans l'atmosphère feutrée d'une maison endormie. Eva fut une petite fille traumatisée par sa mère, personnage fantasque et tyrannique, qui ne l'a jamais aimée.
Très tôt, Eva s'était promis de se venger. Et elle l'a fait, avoue-t-elle d'emblée à son journal intime.
Un délicieux mélange de candeur et de perversion.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000025388 8-3 ERN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Patte de velours, oeil de lynx / Maria ERNESTAM
PermalinkLe peigne de Cléopâtre / Maria ERNESTAM
PermalinkPetites histoires pour futurs et ex-divorcés / Katarina MAZETTI
PermalinkLe pianiste blessé / Maria ERNESTAM
PermalinkLe roi chocolat / Thierry MONTORIOL
Permalink