Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (42)
L'art de mourir / Anna GRUE
Titre : L'art de mourir : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Anna GRUE (1957-....), Auteur ; Frédéric FOURREAU, Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : DL 2014 Collection : Gaïa polar Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm Prix : 24 € Note générale : Trad. de : "Kunsten at do" Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan) Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé : De retour à son atelier, la sculptrice Kamille chwerin retrouve au milieu de ses oeuvres saccagées le corps de sa mère. Rapidement, la police parvient à la conclusion que la cible du tueur n'était pas la vieille dame, mais bien la célèbre artiste. Pourtant le coupable échappe aux investigations. Un an après, Dan Sommerdahl, le Détective chauve, participe au même reality show que la sculptrice. Un filon inespéré pour l'inspecteur de police Flemming Torp qui voit là le moyen d'obtenir de nouvelles informations pour son enquête. A condition bien entendu de prendre sur soi pour demander de l'aide à son vieil ami. Pas si facile que ça... A chacun sa croix.
L'art de mourir : roman [texte imprimé] / Anna GRUE (1957-....), Auteur ; Frédéric FOURREAU, Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, DL 2014 . - 425 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gaïa polar) .
24 €
Trad. de : "Kunsten at do"
Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan)
Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé : De retour à son atelier, la sculptrice Kamille chwerin retrouve au milieu de ses oeuvres saccagées le corps de sa mère. Rapidement, la police parvient à la conclusion que la cible du tueur n'était pas la vieille dame, mais bien la célèbre artiste. Pourtant le coupable échappe aux investigations. Un an après, Dan Sommerdahl, le Détective chauve, participe au même reality show que la sculptrice. Un filon inespéré pour l'inspecteur de police Flemming Torp qui voit là le moyen d'obtenir de nouvelles informations pour son enquête. A condition bien entendu de prendre sur soi pour demander de l'aide à son vieil ami. Pas si facile que ça... A chacun sa croix.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Blueberry Hill / Fredrik EKELUND
Titre : Blueberry Hill : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Fredrik EKELUND (1953-....), Auteur ; Philippe BOUQUET (1937-....), Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : impr. 2013 Collection : Gaïa polar Importance : 237 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-355-4 Prix : 21 € Note générale : Trad. de: "Blueberry Hill" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Sur le site du chantier naval désaffecté qui fit la gloire de la ville de Malmö, une bande de SDF a investi "Blueberry Hill", une zone de squats. Joyeux, le Comptable, l'Angoisse, le Capitaine, vivent là depuis que tout a basculé. Certains furent dockers, d'autres chefs d'entreprise, ils sont les laissés-pour-compte d'une société suédoise sur le déclin. Un soir, un squat prend feu. Le lendemain, un cadavre calciné. L'Espagne aurait passé l'arme à gauche. Des immeubles résidentiels avec vue sur mer ont été construits juste en face. Ils ont surtout vue sur le bidonville, et certains occupants semblent à deux doigts de déclarer la guerre aux SDF qui font perdre de la valeur à leur bien immobilier. Pas tous. Depuis son balcon, une vieille dame bienveillante observe. Et le soir de l'incendie, elle a vu du monde : un de ses voisins avec son chien. Un groupe de jeunes néonazis, aussi. Hjalmar et Monica sont chargés de l'enquête. Le bon flic est fou de désir pour sa jeune collègue d'origine asiatique. Au point de renoncer à tout ce qu'il a construit avec Ann-Marie et les garçons ?
Blueberry Hill : roman [texte imprimé] / Fredrik EKELUND (1953-....), Auteur ; Philippe BOUQUET (1937-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, impr. 2013 . - 237 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gaïa polar) .
ISBN : 978-2-84720-355-4 : 21 €
Trad. de: "Blueberry Hill"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Sur le site du chantier naval désaffecté qui fit la gloire de la ville de Malmö, une bande de SDF a investi "Blueberry Hill", une zone de squats. Joyeux, le Comptable, l'Angoisse, le Capitaine, vivent là depuis que tout a basculé. Certains furent dockers, d'autres chefs d'entreprise, ils sont les laissés-pour-compte d'une société suédoise sur le déclin. Un soir, un squat prend feu. Le lendemain, un cadavre calciné. L'Espagne aurait passé l'arme à gauche. Des immeubles résidentiels avec vue sur mer ont été construits juste en face. Ils ont surtout vue sur le bidonville, et certains occupants semblent à deux doigts de déclarer la guerre aux SDF qui font perdre de la valeur à leur bien immobilier. Pas tous. Depuis son balcon, une vieille dame bienveillante observe. Et le soir de l'incendie, elle a vu du monde : un de ses voisins avec son chien. Un groupe de jeunes néonazis, aussi. Hjalmar et Monica sont chargés de l'enquête. Le bon flic est fou de désir pour sa jeune collègue d'origine asiatique. Au point de renoncer à tout ce qu'il a construit avec Ann-Marie et les garçons ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011105 8-3 EKE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Brouillages / JON HALLUR STEFANSSON
Titre : Brouillages Type de document : texte imprimé Auteurs : JON HALLUR STEFANSSON (1959-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : impr. 2008 Collection : Gaïa polar Importance : 298 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-110-9 Prix : 23.22 € Note générale : Trad. de : "Krosstré" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : A Reykjavik, des couples coulent, des cadavres remontent à la surface. Björn, un architecte prospère et bien sous tous rapports, découche de plus en plus souvent... jusqu'au matin où il ne revient plus. Le flic chargé de l'enquête, brisé par un chagrin d'amour ; a les nerfs à vif. Il n'est pas le seul. Dans l'entourage de Björn - des gens très ordinaires : pas un moins dérangé que l'autre - tous s'entre-déchirent et chacun se consume, d'angoisse, de fantasmes, de rancune. Au beau milieu évolue un tueur à gages japonais, seul à échapper aux passions humaines. A moins que son cœur ne se mette, lui aussi, à faire des siennes... Stefànsson brosse avec un humour cynique un univers où la violence des désirs n'a d'égal que la mesquinerie du quotidien, où des personnages sous pression semblent courir à leur propre perte, tout en cherchant à sauver les apparences. Mais dans ce petit monde qu'est Reykjavik et sous la lumière permanente de l'été islandais, il est bien difficile de garder un secret.
Brouillages [texte imprimé] / JON HALLUR STEFANSSON (1959-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, impr. 2008 . - 298 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gaïa polar) .
ISBN : 978-2-84720-110-9 : 23.22 €
Trad. de : "Krosstré"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : A Reykjavik, des couples coulent, des cadavres remontent à la surface. Björn, un architecte prospère et bien sous tous rapports, découche de plus en plus souvent... jusqu'au matin où il ne revient plus. Le flic chargé de l'enquête, brisé par un chagrin d'amour ; a les nerfs à vif. Il n'est pas le seul. Dans l'entourage de Björn - des gens très ordinaires : pas un moins dérangé que l'autre - tous s'entre-déchirent et chacun se consume, d'angoisse, de fantasmes, de rancune. Au beau milieu évolue un tueur à gages japonais, seul à échapper aux passions humaines. A moins que son cœur ne se mette, lui aussi, à faire des siennes... Stefànsson brosse avec un humour cynique un univers où la violence des désirs n'a d'égal que la mesquinerie du quotidien, où des personnages sous pression semblent courir à leur propre perte, tout en cherchant à sauver les apparences. Mais dans ce petit monde qu'est Reykjavik et sous la lumière permanente de l'été islandais, il est bien difficile de garder un secret.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014140 8-3 JON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les cent puits de Salaga / Ayesha Harruna ATTAH
Titre : Les cent puits de Salaga Type de document : texte imprimé Auteurs : Ayesha Harruna ATTAH (1983-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Année de publication : 2019 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84720-943-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(667)-3 Roman traduit de l'anglais du Ghana Résumé : Elles ont le nom de reines guerrières, et tout semble les opposer. Aminah a quinze ans, guette les caravanes de marchands dans la région de Gonja, vend un peu de nourriture. Bientôt, un raid de cavaliers fait d'elle une captive. Wurche est une princesse, fille têtue du chef de Salaga, la ville aux cent puits, haut lieu du commerce d'esclaves. Elle a l'âge d'être bientôt mariée, alors qu'elle ne rêve que de pouvoir, en ces temps d'alliances et de conflits entre chefs de tribus, avec les Ashantis de la forêt voisine, avec les Allemands, les Anglais, les Français. Et il y a Moro, l'homme à la peau si noire qu'elle est bleue. Il vit de la vente d'esclaves mais croit à la destinée, et cède à la beauté. Les cent puits de Salaga se déroule à la fin du XVIIIe siècle dans l'actuel Ghana, à la période précoloniale et avant que l'esclavage soit réellement aboli. Une histoire de courage, de pardon, d'amour et de liberté.
Les cent puits de Salaga [texte imprimé] / Ayesha Harruna ATTAH (1983-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, 2019 . - 247 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84720-943-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(667)-3 Roman traduit de l'anglais du Ghana Résumé : Elles ont le nom de reines guerrières, et tout semble les opposer. Aminah a quinze ans, guette les caravanes de marchands dans la région de Gonja, vend un peu de nourriture. Bientôt, un raid de cavaliers fait d'elle une captive. Wurche est une princesse, fille têtue du chef de Salaga, la ville aux cent puits, haut lieu du commerce d'esclaves. Elle a l'âge d'être bientôt mariée, alors qu'elle ne rêve que de pouvoir, en ces temps d'alliances et de conflits entre chefs de tribus, avec les Ashantis de la forêt voisine, avec les Allemands, les Anglais, les Français. Et il y a Moro, l'homme à la peau si noire qu'elle est bleue. Il vit de la vente d'esclaves mais croit à la destinée, et cède à la beauté. Les cent puits de Salaga se déroule à la fin du XVIIIe siècle dans l'actuel Ghana, à la période précoloniale et avant que l'esclavage soit réellement aboli. Une histoire de courage, de pardon, d'amour et de liberté.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000094859 8-3 ATT Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Les cousins Karlsson, 1. Espions et fantômes / Katarina MAZETTI
Titre de série : Les cousins Karlsson, 1 Titre : Espions et fantômes Type de document : texte imprimé Auteurs : Katarina MAZETTI (1944-....), Auteur ; Marianne SEGOL-SAMOY (1972-....), Traducteur ; Agneta SEGOL (1943-....), Traducteur Editeur : Paris : Thierry Magnier Année de publication : 2013 Autre Editeur : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa Importance : 222 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36474-257-4 Note générale : Titre original : "Kusinerna Karlsson, Spöken och Spioner" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Quatre cousins (et leur chat Chatpardeur) se retrouvent pour passer l'été sur une petite île suédoise, sous la houlette bienveillante et agréablement distraite de leur tante Frida. Fidèle à ses qualités d'artiste, elle leur laisse champ libre : quoi de mieux qu'un peu de liberté pour s'épanouir ? Les enfants se connaissent peu, et ces vacances sont l'occasion de se découvrir : ils s'entendent à merveille !
Frida est la seule habitante de l'île. Pourtant, des vivres commencent à disparaître de la cave et la nuit, d'étranges bruits réveillent les cousins. En plein jour, ils remarquent de la fumée qui plane au-dessus du bois, à l'autre bout de l'île. Qui est l'intrus ? Fantôme, espion ? Julia, Bourdon, George et Alex se lancent dans une enquête à leur manière, sans rien dire à Frida... Et l'été sera décidément riche en aventures, rencontres et rebondissements.Les cousins Karlsson, 1. Espions et fantômes [texte imprimé] / Katarina MAZETTI (1944-....), Auteur ; Marianne SEGOL-SAMOY (1972-....), Traducteur ; Agneta SEGOL (1943-....), Traducteur . - Paris : Thierry Magnier : Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, 2013 . - 222 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-36474-257-4
Titre original : "Kusinerna Karlsson, Spöken och Spioner"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Quatre cousins (et leur chat Chatpardeur) se retrouvent pour passer l'été sur une petite île suédoise, sous la houlette bienveillante et agréablement distraite de leur tante Frida. Fidèle à ses qualités d'artiste, elle leur laisse champ libre : quoi de mieux qu'un peu de liberté pour s'épanouir ? Les enfants se connaissent peu, et ces vacances sont l'occasion de se découvrir : ils s'entendent à merveille !
Frida est la seule habitante de l'île. Pourtant, des vivres commencent à disparaître de la cave et la nuit, d'étranges bruits réveillent les cousins. En plein jour, ils remarquent de la fumée qui plane au-dessus du bois, à l'autre bout de l'île. Qui est l'intrus ? Fantôme, espion ? Julia, Bourdon, George et Alex se lancent dans une enquête à leur manière, sans rien dire à Frida... Et l'été sera décidément riche en aventures, rencontres et rebondissements.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000069207 8-3 MAZ Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 0000130210 8-3 MAZ Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Sorti jusqu'au 03/06/2024 Les cousins Karlsson, 2. Sauvages et wombats / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 4. Monstres et mystères / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 5. Vaisseau fantôme et ombre noire / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 6. Papas et pirates / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 7. Carte au trésor et code secret / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 8. Pièges et contrefaçons / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 9. Trompette et tracas / Katarina MAZETTI
PermalinkLes cousins Karlsson, 3. Vikings et vampires / Katarina MAZETTI
PermalinkLes enfants du Rwanda / Angélique UMUGWANEZA
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 10. Comme dans un miroir / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11. Face à face / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 12. L'enfant qui criait au loup / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 13. Coeurs glacés / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 18. Piège à loup / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 19. Grande soeur / Gunnar STAALESEN
PermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 9. L'écriture sur le mur / Gunnar STAALESEN
PermalinkGöran et Yogi, 1. Les plus belles mains de Delhi / Mikael BERGSTRAND
PermalinkLa hache et la terre / OLAFUR GUNNARSSON
PermalinkL'homme et le bois / Lars MYTTING
PermalinkJournal d'un artisan / Ole THORSTENSEN
PermalinkMa vie de pingouin / Katarina MAZETTI
PermalinkMa vie de pingouin / Katarina MAZETTI
PermalinkMaurice et Mahmoud / Flemming JENSEN
PermalinkLe mec de la tombe d'à côté, 2. Le caveau de famille / Katarina MAZETTI
PermalinkLa mélancolie des baleines / Philippe GERIN
PermalinkMelchior l'Apothicaire, 4. L'étrangleur de Pirita / Indrek HARGLA
PermalinkMelchior l'Apothicaire, 3. Le glaive du bourreau / Indrek HARGLA
PermalinkMon doudou divin / Katarina MAZETTI
PermalinkL'orage / Clara ARNAUD
PermalinkLes oreilles de Buster / Maria ERNESTAM
PermalinkPatte de velours, oeil de lynx / Maria ERNESTAM
PermalinkLe peigne de Cléopâtre / Maria ERNESTAM
PermalinkPetites histoires pour futurs et ex-divorcés / Katarina MAZETTI
PermalinkLe pianiste blessé / Maria ERNESTAM
PermalinkLe roi chocolat / Thierry MONTORIOL
PermalinkTerre des affranchis / Liliana LAZAR
PermalinkToujours avec toi / Maria ERNESTAM
Permalink