Détail de l'éditeur
Points
localisé à :
Paris
Adresse :
Immeuble Cap de Paris
25, Bd Romain Rolland - CS 21418 75014 Paris
Collections rattachées :
Crime
Le goût des mots Point2 Points Points. Aventure Points . Documents Points . Economie Points . Essais Points Féminismes Points. Grands discours Points. Grands romans Points . Histoire Points . Humour Points. Poésie Points . Polar culte Points. Policier Points . Roman noir Points . Sciences Points . Signatures Points. Témoignage Points . Thriller Points . Vivre Sciences Signatures Vivre |
Documents disponibles chez cet éditeur (414)
La lettre à Helga / BERGSVEINN BIRGISSON
Titre : La lettre à Helga Type de document : texte imprimé Auteurs : BERGSVEINN BIRGISSON (1971-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2015 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P4043 Importance : 124 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-4079-5 Note générale : Titre original : "Svar vid bréfi Helgu" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : De retour pour un été dans la maison où il passa toute sa vie, Bjarni Gislason décide d'écrire à la seule femme qu'il ait jamais aimée : Helga. Depuis le temps, la plupart des témoins ont disparu mais l'ancien éleveur de brebis se souvient de tout : la violence de son désir, l'âpreté de son existence, la beauté de la nature... Sa lettre, qui tient autant de la déclaration d'amour passionnée que de l'hymne à la terre et au mode de vie rural, est pour lui l'occasion de faire une dernière fois le tour de ce que fût son existence, et de s'interroger sur les raisons qui poussent un homme à faire "la sourde oreille" au "doux appel de l'amour".
La lettre à Helga [texte imprimé] / BERGSVEINN BIRGISSON (1971-....), Auteur ; Catherine EYJÒLFSSON, Traducteur . - Paris : Points, DL 2015 . - 124 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0481; P4043) .
ISBN : 978-2-7578-4079-5
Titre original : "Svar vid bréfi Helgu"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : De retour pour un été dans la maison où il passa toute sa vie, Bjarni Gislason décide d'écrire à la seule femme qu'il ait jamais aimée : Helga. Depuis le temps, la plupart des témoins ont disparu mais l'ancien éleveur de brebis se souvient de tout : la violence de son désir, l'âpreté de son existence, la beauté de la nature... Sa lettre, qui tient autant de la déclaration d'amour passionnée que de l'hymne à la terre et au mode de vie rural, est pour lui l'occasion de faire une dernière fois le tour de ce que fût son existence, et de s'interroger sur les raisons qui poussent un homme à faire "la sourde oreille" au "doux appel de l'amour".
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000045539 8-3 BER Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000050406 8-3 BER Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La lettre oubliée / Nina GEORGE
Titre : La lettre oubliée Type de document : texte imprimé Auteurs : Nina GEORGE, Auteur ; Amélie de MAUPEOU, Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2015 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P4097 Importance : 405 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-5134-0 Prix : 6,20 € Note générale : Titre original :"Das Lavendelzimmer" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Jean n'est pas un libraire comme les autres. Avec sa " pharmacie littéraire ", il prescrit des livres pour guérir les maux de l'âme. S'il connaît le remède pour les autres, lui n'a pas encore trouvé le sien. Quand Manon l'a quitté, 21 ans plus tôt, elle lui a laissé pour toute explication une lettre qu'il n'a jamais eu le courage d'ouvrir. Depuis, sa vie s'est arrêtée. Mais son destin va basculer le jour où il découvre le terrible secret de Manon. Pour Jean, c'est le début d'un long périple au pays des souvenirs, en plein cœur de la Provence, qui sera son voyage vers la renaissance.
La lettre oubliée [texte imprimé] / Nina GEORGE, Auteur ; Amélie de MAUPEOU, Traducteur . - Paris : Points, 2015 . - 405 p. : couv. ill. en coul.. - (Points, ISSN 0768-0481; P4097) .
ISBN : 978-2-7578-5134-0 : 6,20 €
Titre original :"Das Lavendelzimmer"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Jean n'est pas un libraire comme les autres. Avec sa " pharmacie littéraire ", il prescrit des livres pour guérir les maux de l'âme. S'il connaît le remède pour les autres, lui n'a pas encore trouvé le sien. Quand Manon l'a quitté, 21 ans plus tôt, elle lui a laissé pour toute explication une lettre qu'il n'a jamais eu le courage d'ouvrir. Depuis, sa vie s'est arrêtée. Mais son destin va basculer le jour où il découvre le terrible secret de Manon. Pour Jean, c'est le début d'un long périple au pays des souvenirs, en plein cœur de la Provence, qui sera son voyage vers la renaissance.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000052993 8-3 GEO Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Lettre ouverte aux gourous de l'économie qui nous prennent pour des imbéciles / Bernard MARIS
Titre : Lettre ouverte aux gourous de l'économie qui nous prennent pour des imbéciles Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard MARIS, Auteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2003 Collection : Points . Economie num. E57 Importance : 142 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-059106-5 Prix : 7,15 € Langues : Français (fre) Catégories : Mondialisation Mots-clés : Mondialisation Economie solidaire Index. décimale : 840-4 Essai de langue française. Résumé : Dernière édition mise à jour d'un pamphlet best-seller contre l'absurdité et l'arrogance du discours économique néolibéral dominant dans certains médias, les institutions internationales et chez tous les gourous autoproclamés économistes qui déversent chaque jour leurs " analyses " et prévisions. C'est un ouvrage unique en son genre, car il associe les vertus d'un livre didactique et la vivacité d'une " lettre ouverte " traversée par un humour au vitriol. C'est du Keynes revisité par Desproges ! Côté didactique, on y trouve explicités de façon lumineuse les impasses du modèle néoclassique, l'impossibilité des prévisions économiques, les crises financières récurrentes, les méfaits des interventions du FMI dans les pays en développement, etc. Côté humour, il n'y a qu'à ouvrir le livre au hasard pour se faire une idée.
Mais cet humour grinçant fera rire jaune aussi. Car au fond ce livre pose aux économistes qui riront volontiers une question dérangeante : pourquoi ont-ils laissé des imposteurs, des pseudo-experts faire main basse sur leur science, pour en faire le discours le plus illisible, le moins crédible, et peut-être déjà le plus détesté ?Lettre ouverte aux gourous de l'économie qui nous prennent pour des imbéciles [texte imprimé] / Bernard MARIS, Auteur . - Paris : Points, 2003 . - 142 p. : ill. de couv.. - (Points . Economie; E57) .
ISBN : 978-2-02-059106-5 : 7,15 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Mondialisation Mots-clés : Mondialisation Economie solidaire Index. décimale : 840-4 Essai de langue française. Résumé : Dernière édition mise à jour d'un pamphlet best-seller contre l'absurdité et l'arrogance du discours économique néolibéral dominant dans certains médias, les institutions internationales et chez tous les gourous autoproclamés économistes qui déversent chaque jour leurs " analyses " et prévisions. C'est un ouvrage unique en son genre, car il associe les vertus d'un livre didactique et la vivacité d'une " lettre ouverte " traversée par un humour au vitriol. C'est du Keynes revisité par Desproges ! Côté didactique, on y trouve explicités de façon lumineuse les impasses du modèle néoclassique, l'impossibilité des prévisions économiques, les crises financières récurrentes, les méfaits des interventions du FMI dans les pays en développement, etc. Côté humour, il n'y a qu'à ouvrir le livre au hasard pour se faire une idée.
Mais cet humour grinçant fera rire jaune aussi. Car au fond ce livre pose aux économistes qui riront volontiers une question dérangeante : pourquoi ont-ils laissé des imposteurs, des pseudo-experts faire main basse sur leur science, pour en faire le discours le plus illisible, le moins crédible, et peut-être déjà le plus détesté ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000093857 8-4 MAR Livre documentaire Six-Bonniers Essai Document en bon état Disponible Les lieux infidèles / Tana FRENCH
Titre : Les lieux infidèles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tana FRENCH (1973-....), Auteur ; François THIBAUX (1947-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2012 Collection : Points . Thriller num. P2745 Importance : 496 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-2487-0 Prix : 8 € Note générale : Trad. de : "Faithful place" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Dans la nuit glaciale, près du halo brumeux d'un réverbère, Frank attend Rosie : ils vont fuir ce quartier minable de Dublin. Rosie ne vient pas. Un dernier coup d'oeil sur sa rue, et Frank s'esquive. 22 ans plus tard, devenu flic, il a tiré un trait sur le passé. Du moins, il l'espérait. Sa soeur l'appelle, affolée : on a retrouvé la valise de Rosie. Frank n'est pas seul à ne l'avoir jamais revue.
Les lieux infidèles : roman [texte imprimé] / Tana FRENCH (1973-....), Auteur ; François THIBAUX (1947-....), Traducteur . - Paris : Points, DL 2012 . - 496 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points . Thriller; P2745) .
ISBN : 978-2-7578-2487-0 : 8 €
Trad. de : "Faithful place"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Dans la nuit glaciale, près du halo brumeux d'un réverbère, Frank attend Rosie : ils vont fuir ce quartier minable de Dublin. Rosie ne vient pas. Un dernier coup d'oeil sur sa rue, et Frank s'esquive. 22 ans plus tard, devenu flic, il a tiré un trait sur le passé. Du moins, il l'espérait. Sa soeur l'appelle, affolée : on a retrouvé la valise de Rosie. Frank n'est pas seul à ne l'avoir jamais revue.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Le linguiste était presque parfait / David CARKEET
Titre : Le linguiste était presque parfait Type de document : texte imprimé Auteurs : David CARKEET, Auteur ; RICHARD, Nicolas (1963-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2014 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P4437 Importance : 302 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-6269-8 Prix : 7,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : À l'institut Wabash – qui fait aussi office de crèche bon marché – Jeremy Cook étudie les babillages des nourrissons. Quand son collègue Stiph est retrouvé raide mort, les autres linguistes n'ont qu'à bien se tenir, Jeremy s'improvise détective. Qui de Milke, le séducteur, Woeps, le discret, Aaskhugh, la commère, Orffmann, le mal-aimé, ou encore Wach, le chef despote, a bien pu faire le coup ?
Le linguiste était presque parfait [texte imprimé] / David CARKEET, Auteur ; RICHARD, Nicolas (1963-....), Traducteur . - Paris : Points, 2014 . - 302 p. : ill. de couv.. - (Points, ISSN 0768-0481; P4437) .
ISBN : 978-2-7578-6269-8 : 7,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : À l'institut Wabash – qui fait aussi office de crèche bon marché – Jeremy Cook étudie les babillages des nourrissons. Quand son collègue Stiph est retrouvé raide mort, les autres linguistes n'ont qu'à bien se tenir, Jeremy s'improvise détective. Qui de Milke, le séducteur, Woeps, le discret, Aaskhugh, la commère, Orffmann, le mal-aimé, ou encore Wach, le chef despote, a bien pu faire le coup ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054187 8-3 CAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Little bird / Craig JOHNSON
PermalinkUn livre de martyrs américains / Joyce Carol OATES
PermalinkLe livre noir des serial killers / Stéphane BOURGOIN
PermalinkLocke / Michael AYERS
PermalinkLucas Page, 1. City of windows / Robert POBI
PermalinkLa lucidité / José SARAMAGO
PermalinkLucie ou la vocation / Maëlle GUILLAUD
PermalinkLumière et matière / Richard Phillips FEYNMAN
PermalinkLes lunes de Jupiter / Alice MUNRO
PermalinkMa grand-mère avait les mêmes / Philippe DELERM
PermalinkMade in China / J. M. ERRE
PermalinkLa maison des absents / Tana FRENCH
PermalinkLe maître a de plus en plus d'humour / Yan MO
Permalink"Le mal ne se maintient que par la violence" / Mohandas Karamchand GANDHI
PermalinkMalicorne / Hubert REEVES
PermalinkLe marchand de sable va passer / Andrew PYPER
PermalinkMartin Luther King / Sylvie LAURENT
PermalinkMarx et la liberté / Terry EAGLETON
PermalinkMary Barton / Elizabeth GASKELL
PermalinkMaudits / Joyce Carol OATES
Permalink