Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (175)


Titre : Dans l'ombre du brasier Type de document : texte imprimé Auteurs : Hervé LE CORRE (1955-....), Auteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : DL 2018 Collection : Rivages/Noir Importance : 491 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-4584-7 Prix : 24,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
A Paris, pendant les dix derniers jours de la Commune. Dans les rues de la ville bombardée où se dressent des barricades, le mal rôde. Des jeunes femmes disparaissent, enlevées par un personnage aussi pervers que repoussant. Parmi elles, Caroline, la bien-aimée du sergent Nicolas Bellec qui combat dans les rangs des Communards.
Antoine Roques, promu au rang de "commissaire" de police par la Commune, enquête sur l'affaire. Mû par le sens du devoir, il se lance à la recherche de la jeune femme, bravant les obus, les incendies, les exécutions sommaires...Tandis que Paris brûle, Caroline, séquestrée, puis "oubliée" dans une cave parmi les immeubles effondrés, lutte pour sa survie. C'est une course contre la montre qui s'engage, alors que la Commune est en pleine agonie...Dans l'ombre du brasier [texte imprimé] / Hervé LE CORRE (1955-....), Auteur . - Paris : Payot & Rivages, DL 2018 . - 491 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Rivages/Noir) .
ISBN : 978-2-7436-4584-7 : 24,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
A Paris, pendant les dix derniers jours de la Commune. Dans les rues de la ville bombardée où se dressent des barricades, le mal rôde. Des jeunes femmes disparaissent, enlevées par un personnage aussi pervers que repoussant. Parmi elles, Caroline, la bien-aimée du sergent Nicolas Bellec qui combat dans les rangs des Communards.
Antoine Roques, promu au rang de "commissaire" de police par la Commune, enquête sur l'affaire. Mû par le sens du devoir, il se lance à la recherche de la jeune femme, bravant les obus, les incendies, les exécutions sommaires...Tandis que Paris brûle, Caroline, séquestrée, puis "oubliée" dans une cave parmi les immeubles effondrés, lutte pour sa survie. C'est une course contre la montre qui s'engage, alors que la Commune est en pleine agonie...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091290 8-3 LEC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Destination morgue Type de document : texte imprimé Auteurs : James ELLROY (1948-....), Auteur ; Jean-Paul GRATIAS, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : impr. 2006 Collection : Rivages/Noir num. 595 Importance : 269 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-1499-7 Prix : 9.00 E Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Le regard que j'ai toujours porté sur Los Angeles est celui d'un autochtone. Je n'ai jamais vu cette ville comme une terre étrangère dépeinte par des écrivains venus d'ailleurs. C'est là que j'ai grandi. Les données que je récoltais, je les passais au crible, je les transfigurais comme un gamin peut le faire. Il y en avait pour tous les goûts. Les lignes conductrices qui reliaient entre eux les divers éléments, c'étaient la corruption et l'obsession... " James Ellroy poursuit la psychanalyse sauvage de sa propre vie et de sa ville natale dans des textes percutants, comme Où je trouve mes idées tordues ou Ma vie de branleur (" Le sexe a failli me tuer. Le sexe que je parvenais à pratiquer sans contact humain. ") ; il passe la boxe au crible dans un article intitulé Sport sanglant et, dans le bouleversant Stephanie, il exprime sa fascination et sa compassion pour les victimes de crimes sexuels. Le recueil s'achève en apothéose par un roman miniature débridé, inventif en diable, dont le titre est tout un programme : Un baisodrome à Hollywood. Destination morgue, c'est aussi pour Ellroy l'occasion de parler de son père, de la justice, de la peine de mort, de ses provocations, tout cela avec force, honnêteté, voire brutalité, dans ce style coup de poing qui n'appartient qu'à lui. C'est un alcool fort qui monte à la tête. C'est du Ellroy.
Destination morgue [texte imprimé] / James ELLROY (1948-....), Auteur ; Jean-Paul GRATIAS, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, impr. 2006 . - 269 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Rivages/Noir; 595) .
ISBN : 978-2-7436-1499-7 : 9.00 E
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Le regard que j'ai toujours porté sur Los Angeles est celui d'un autochtone. Je n'ai jamais vu cette ville comme une terre étrangère dépeinte par des écrivains venus d'ailleurs. C'est là que j'ai grandi. Les données que je récoltais, je les passais au crible, je les transfigurais comme un gamin peut le faire. Il y en avait pour tous les goûts. Les lignes conductrices qui reliaient entre eux les divers éléments, c'étaient la corruption et l'obsession... " James Ellroy poursuit la psychanalyse sauvage de sa propre vie et de sa ville natale dans des textes percutants, comme Où je trouve mes idées tordues ou Ma vie de branleur (" Le sexe a failli me tuer. Le sexe que je parvenais à pratiquer sans contact humain. ") ; il passe la boxe au crible dans un article intitulé Sport sanglant et, dans le bouleversant Stephanie, il exprime sa fascination et sa compassion pour les victimes de crimes sexuels. Le recueil s'achève en apothéose par un roman miniature débridé, inventif en diable, dont le titre est tout un programme : Un baisodrome à Hollywood. Destination morgue, c'est aussi pour Ellroy l'occasion de parler de son père, de la justice, de la peine de mort, de ses provocations, tout cela avec force, honnêteté, voire brutalité, dans ce style coup de poing qui n'appartient qu'à lui. C'est un alcool fort qui monte à la tête. C'est du Ellroy.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000130623 8-3 ELL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000096579 8-3 ELL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Drive Type de document : texte imprimé Auteurs : James SALLIS, Auteur ; Isabelle MAILLET, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : 2008 Collection : Rivages/Noir num. 613 Importance : 174 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-1572-7 Prix : 6,95 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans un motel de Phoenix, un homme est assis, le dos au mur d'une chambre, et il regarde une mare de sang qui grandit à ses pieds. Ainsi commence Drive, l'histoire, selon James Sillis, d'un homme " Qui conduit le jour en tant que cascadeur pour le cinéma, et la nuit pour des truands ". Dans la grande tradition du roman noir, il est " doublé " lors d'un hold-up sanglant, et bien qu'il n'ait jamais auparavant participé aux actions violentes de ses partenaires occasionnels, il se met à traquer ceux qui l'ont trahi et ont voulu le tuer. Dédié à Ed Mc Bain, Richar Stark et Lawrence Block, Drive est un roman au style affûté comme un rasoir, qui n'est pas sans rappeler l'écriture sèche et nerveuse de Jean-Patrick Manchette. Un exercice de style éblouissant de la part de Jales Sallis, créateur du privé Lew Griffin, et auteur d'une remarquable biographie de Chesteer Himes publiée chez Rivages.
Drive [texte imprimé] / James SALLIS, Auteur ; Isabelle MAILLET, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, 2008 . - 174 p. : ill. de couv.. - (Rivages/Noir; 613) .
ISBN : 978-2-7436-1572-7 : 6,95 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans un motel de Phoenix, un homme est assis, le dos au mur d'une chambre, et il regarde une mare de sang qui grandit à ses pieds. Ainsi commence Drive, l'histoire, selon James Sillis, d'un homme " Qui conduit le jour en tant que cascadeur pour le cinéma, et la nuit pour des truands ". Dans la grande tradition du roman noir, il est " doublé " lors d'un hold-up sanglant, et bien qu'il n'ait jamais auparavant participé aux actions violentes de ses partenaires occasionnels, il se met à traquer ceux qui l'ont trahi et ont voulu le tuer. Dédié à Ed Mc Bain, Richar Stark et Lawrence Block, Drive est un roman au style affûté comme un rasoir, qui n'est pas sans rappeler l'écriture sèche et nerveuse de Jean-Patrick Manchette. Un exercice de style éblouissant de la part de Jales Sallis, créateur du privé Lew Griffin, et auteur d'une remarquable biographie de Chesteer Himes publiée chez Rivages.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077516 8-3 SAL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Duchesse à l'anglaise Type de document : texte imprimé Auteurs : Deborah DEVONSHIRE (1920-2014), Auteur ; Mario PASA (1964-....), Préfacier, etc. ; Jean-Noël LIAUT, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : DL 2016 Collection : Petite bibliothèque Payot Sous-collection : Irrésistibles num. 916 Importance : 393 p. Présentation : couv. ill. coul., ill. NB Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-228-91428-4 Prix : 9,70€ Note générale : Titre original : "Wait for Me : Memoirs of the Youngest Mitford Sister" Langues : Français (fre) Mots-clés : histoire vécue témoignage Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé :
Pas facile de se tailler une place quand on est en Angleterre la plus jeune des excentriques soeurs Mitford ! L'aînée, Nancy, la romancière, fut amoureuse d'un gaulliste, la deuxième des animaux et la quatrième d'Hitler ; la troisième se convertit au fascisme et la cinquième au communisme. La petite dernière épousa un cadet de famille qui devint contre toute attente onzième duc de Devonshire. Le couple s'établit à Chatsworth, le Versailles anglais. Devenue veuve, elle a attendu pour publier ses mémoires de fêter ses quatre-vingt-dix ans. Parente de Churchill et du président Kennedy, la duchesse douairière distille l'humour Mitford dans une galerie de portraits qui, sur près d'un siècle, nous promène de son poulailler jusqu'au champ de courses d'Ascot. Avec la perspicacité d'une Jane Austen déguisée en Miss Marple, Deborah Devonshire fait plus que nous raconter sa vie : elle nous explique les bonnes moeurs de l'aristocratie britannique... et comment les transgresser.
Duchesse à l'anglaise [texte imprimé] / Deborah DEVONSHIRE (1920-2014), Auteur ; Mario PASA (1964-....), Préfacier, etc. ; Jean-Noël LIAUT, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, DL 2016 . - 393 p. : couv. ill. coul., ill. NB ; 18 cm. - (Petite bibliothèque Payot. Irrésistibles; 916) .
ISBN : 978-2-228-91428-4 : 9,70€
Titre original : "Wait for Me : Memoirs of the Youngest Mitford Sister"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : histoire vécue témoignage Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé :
Pas facile de se tailler une place quand on est en Angleterre la plus jeune des excentriques soeurs Mitford ! L'aînée, Nancy, la romancière, fut amoureuse d'un gaulliste, la deuxième des animaux et la quatrième d'Hitler ; la troisième se convertit au fascisme et la cinquième au communisme. La petite dernière épousa un cadet de famille qui devint contre toute attente onzième duc de Devonshire. Le couple s'établit à Chatsworth, le Versailles anglais. Devenue veuve, elle a attendu pour publier ses mémoires de fêter ses quatre-vingt-dix ans. Parente de Churchill et du président Kennedy, la duchesse douairière distille l'humour Mitford dans une galerie de portraits qui, sur près d'un siècle, nous promène de son poulailler jusqu'au champ de courses d'Ascot. Avec la perspicacité d'une Jane Austen déguisée en Miss Marple, Deborah Devonshire fait plus que nous raconter sa vie : elle nous explique les bonnes moeurs de l'aristocratie britannique... et comment les transgresser.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000135970 8-94 DEV Livre documentaire Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Ecoute la ville tomber Type de document : texte imprimé Auteurs : Kate TEMPEST (1985-....), Auteur ; Madeleine NASALIK, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : impr. 2019 Collection : Rivages Poche num. 925 Importance : 414 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-4696-7 Prix : 9 € Note générale : Trad. de: "The bricks that built the houses" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Becky, Harry, Leon. Ils sont jeunes, hésitent entre le cynisme et le besoin éperdu d'utopie. Chacun a des rêves, des aspirations, que la ville nourrit et feint d’encourager pour mieux les broyer. Ce roman résonne des bruits et du rythme de notre époque, dans la prose incandescente de Kate Tempest, star du hip-hop, poétesse et artiste déjà légendaire à 30 ans à peine, admirée par Virginie Despentes, Lola Lafon ou Don DeLillo. Best-seller international, ce livre impose la jeune Anglaise comme une voix majeure de la scène littéraire d'aujourd'hui.
Ecoute la ville tomber [texte imprimé] / Kate TEMPEST (1985-....), Auteur ; Madeleine NASALIK, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, impr. 2019 . - 414 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Rivages Poche; 925) .
ISBN : 978-2-7436-4696-7 : 9 €
Trad. de: "The bricks that built the houses"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Becky, Harry, Leon. Ils sont jeunes, hésitent entre le cynisme et le besoin éperdu d'utopie. Chacun a des rêves, des aspirations, que la ville nourrit et feint d’encourager pour mieux les broyer. Ce roman résonne des bruits et du rythme de notre époque, dans la prose incandescente de Kate Tempest, star du hip-hop, poétesse et artiste déjà légendaire à 30 ans à peine, admirée par Virginie Despentes, Lola Lafon ou Don DeLillo. Best-seller international, ce livre impose la jeune Anglaise comme une voix majeure de la scène littéraire d'aujourd'hui.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076772 8-3 TEM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink