Titre de série : |
Grand Galop, 34 |
Titre : |
Sabotage au Pin Creux |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Bonnie BRYANT, Auteur ; Florence MANTRAN, Traducteur |
Editeur : |
Bruxelles : Bayard jeunesse |
Année de publication : |
2001 |
Collection : |
Bayard poche num. 634 |
Importance : |
142 p. |
Présentation : |
couv. ill. coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7470-0100-7 |
Prix : |
0.00 |
Note générale : |
Titre original : "Saddle Club n°41 - Stable witch" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
Mots-clés : |
CHEVAL EQUITATION |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Un concours hippique va bientôt avoir lieu, et tout le Pin creux doit y participer. Lors d'un entraînement, Steph se dispute violemment avec Veronica. Un peu plus tard, devant le jury du concours, Veronica tombe de cheval ses lanières ont été coupées ! Les soupçons se portent très vite sur Steph, qui, pourtant, clame son innocence. Le Club du Grand Galop trouvera-t-il le vrai coupable ? |
Grand Galop, 34. Sabotage au Pin Creux [texte imprimé] / Bonnie BRYANT, Auteur ; Florence MANTRAN, Traducteur . - Bruxelles : Bayard jeunesse, 2001 . - 142 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - ( Bayard poche; 634) . ISBN : 978-2-7470-0100-7 : 0.00 Titre original : "Saddle Club n°41 - Stable witch" Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
Mots-clés : |
CHEVAL EQUITATION |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Un concours hippique va bientôt avoir lieu, et tout le Pin creux doit y participer. Lors d'un entraînement, Steph se dispute violemment avec Veronica. Un peu plus tard, devant le jury du concours, Veronica tombe de cheval ses lanières ont été coupées ! Les soupçons se portent très vite sur Steph, qui, pourtant, clame son innocence. Le Club du Grand Galop trouvera-t-il le vrai coupable ? |
|