Titre de série : |
Kate Reddy, 1 |
Titre : |
Je ne sais pas comment elle fait : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Allison PEARSON (1960-....), Auteur ; Claudine RICHETIN, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Plon |
Année de publication : |
cop. 2002 |
Importance : |
418 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-259-19714-4 |
Prix : |
21.00 E |
Note générale : |
Trad. de : "I don't know how she does it" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
" Avant même d'être assez grande pour comprendre ce qu'être une femme voulait dire, j'avais déjà compris que le monde des femmes était divisé en deux : il y avait les mères convenables, qui se sacrifiaient à la pâtisserie des tartes aux pommes, vigilantes et impeccables prêtresses de la machine à laver et de l'essoreuse, et il y avait les autres. A l'âge de trente-cinq ans, je sais exactement à quel groupe j'appartiens, et je suppose que c'est pourquoi, en ce petit matin du 13 décembre, je suis en train de frapper des tartelettes aux fruits confits avec un rouleau à pâtisserie pour les faire ressembler à celles que faisait ma mère. Avant, les femmes avaient le temps de faire des tartelettes et étaient obligées de simuler leurs orgasmes. Aujourd'hui, nous réussissons les orgasmes mais nous sommes obligées de simuler les tartelettes. " Ainsi parle Kate Reddy, une héroïne de notre temps, parfait archétype de la business-woman qui tente en vain de concilier son travail, sa vie amoureuse et sa vie de famille. |
Kate Reddy, 1. Je ne sais pas comment elle fait : roman [texte imprimé] / Allison PEARSON (1960-....), Auteur ; Claudine RICHETIN, Traducteur . - Paris : Plon, cop. 2002 . - 418 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. ISBN : 978-2-259-19714-4 : 21.00 E Trad. de : "I don't know how she does it" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
" Avant même d'être assez grande pour comprendre ce qu'être une femme voulait dire, j'avais déjà compris que le monde des femmes était divisé en deux : il y avait les mères convenables, qui se sacrifiaient à la pâtisserie des tartes aux pommes, vigilantes et impeccables prêtresses de la machine à laver et de l'essoreuse, et il y avait les autres. A l'âge de trente-cinq ans, je sais exactement à quel groupe j'appartiens, et je suppose que c'est pourquoi, en ce petit matin du 13 décembre, je suis en train de frapper des tartelettes aux fruits confits avec un rouleau à pâtisserie pour les faire ressembler à celles que faisait ma mère. Avant, les femmes avaient le temps de faire des tartelettes et étaient obligées de simuler leurs orgasmes. Aujourd'hui, nous réussissons les orgasmes mais nous sommes obligées de simuler les tartelettes. " Ainsi parle Kate Reddy, une héroïne de notre temps, parfait archétype de la business-woman qui tente en vain de concilier son travail, sa vie amoureuse et sa vie de famille. |
|