Titre : |
La collectionneuse de mots oubliés |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Pip WILLIAMS (1969-....), Auteur ; Odile DEMANGE (1955-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions |
Année de publication : |
2022 |
Importance : |
427 p. |
Présentation : |
couv. ill. coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-265-15562-6 |
Note générale : |
Titre original : "The Dictionary of Lost Words" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
En 1901, le mot " bonne à tout faire " est absent du premier dictionnaire d'Oxford.
Ce roman est l'histoire de celle qui l'a volé.
Esme a grandi entourée de mots, dans le Scriptorium où son père, lexicographe, rassemble des définitions pour constituer le premier dictionnaire d'Oxford.
Mais le jour où elle découvre la fiche égarée de bonne-à-tout-faire, la petite fille comprend que tous les mots ne sont pas égaux. Le plus souvent, les termes triviaux qui ont trait aux femmes et à leur vie quotidienne sont écartés par son père et ses collègues.
Elle décide alors de sauver les paroles de ces femmes. Tout en traçant sa voie dans une société encore très étriquée, Esme commence à constituer son propre dictionnaire. Celui des mots oubliés. |
La collectionneuse de mots oubliés [texte imprimé] / Pip WILLIAMS (1969-....), Auteur ; Odile DEMANGE (1955-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2022 . - 427 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm. ISBN : 978-2-265-15562-6 Titre original : "The Dictionary of Lost Words" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
En 1901, le mot " bonne à tout faire " est absent du premier dictionnaire d'Oxford.
Ce roman est l'histoire de celle qui l'a volé.
Esme a grandi entourée de mots, dans le Scriptorium où son père, lexicographe, rassemble des définitions pour constituer le premier dictionnaire d'Oxford.
Mais le jour où elle découvre la fiche égarée de bonne-à-tout-faire, la petite fille comprend que tous les mots ne sont pas égaux. Le plus souvent, les termes triviaux qui ont trait aux femmes et à leur vie quotidienne sont écartés par son père et ses collègues.
Elle décide alors de sauver les paroles de ces femmes. Tout en traçant sa voie dans une société encore très étriquée, Esme commence à constituer son propre dictionnaire. Celui des mots oubliés. |
| |