Titre de série : |
Mon combat, 2 |
Titre : |
Un homme amoureux |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Karl Ove KNAUSGÅRD (1968-....), Auteur ; Marie-Pierre FIQUET, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
2014, DL 2018 |
Collection : |
Folio num. 6055 |
Importance : |
727 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-046812-6 |
Note générale : |
Titre original : "Min Kamp II" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) |
Index. décimale : |
839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. |
Résumé : |
Un homme amoureux n'est pas un livre comme les autres, mais un récit autobiographique d'une force littéraire inouïe. C'est le coup de foudre, la fusion et la séparation, toutes les étapes du sentiment amoureux qui sont décrites avec la même énergie brute et la même justesse que dans La mort d'un père . Car Knausgaard est devenu père et cette expérience bouscule tout sur son passage. Il évoque les luttes quotidiennes d'une vie de famille, les vacances qui tournent mal, l'humiliation des cours de musique prénatale, les disputes avec les voisins... et comment pousser un landau dans Stockholm quand tout ce que l'on veut faire, c'est écrire. Le lecteur voit, sidéré, la vie de l'auteur-narrateur se dérouler sous ses yeux, dans toute sa rage et sa profonde sincérité : un homme à l'irrépressible envie d'écrire, pour qui l'art et la nature sont un besoin physique, qui oscille en permanence entre pensées morbides et énergie vitale. |
Mon combat, 2. Un homme amoureux [texte imprimé] / Karl Ove KNAUSGÅRD (1968-....), Auteur ; Marie-Pierre FIQUET, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2014, DL 2018 . - 727 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Folio; 6055) . ISBN : 978-2-07-046812-6 Titre original : "Min Kamp II" Langues : Français ( fre) Langues originales : Norvégien ( nor)
Index. décimale : |
839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. |
Résumé : |
Un homme amoureux n'est pas un livre comme les autres, mais un récit autobiographique d'une force littéraire inouïe. C'est le coup de foudre, la fusion et la séparation, toutes les étapes du sentiment amoureux qui sont décrites avec la même énergie brute et la même justesse que dans La mort d'un père . Car Knausgaard est devenu père et cette expérience bouscule tout sur son passage. Il évoque les luttes quotidiennes d'une vie de famille, les vacances qui tournent mal, l'humiliation des cours de musique prénatale, les disputes avec les voisins... et comment pousser un landau dans Stockholm quand tout ce que l'on veut faire, c'est écrire. Le lecteur voit, sidéré, la vie de l'auteur-narrateur se dérouler sous ses yeux, dans toute sa rage et sa profonde sincérité : un homme à l'irrépressible envie d'écrire, pour qui l'art et la nature sont un besoin physique, qui oscille en permanence entre pensées morbides et énergie vitale. |
|