Titre : |
Fleur de cadavre : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Anne Mette HANCOCK, Auteur ; Caroline BERG (1957-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Albin Michel |
Année de publication : |
DL 2018 |
Importance : |
379 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-226-40206-6 |
Prix : |
24,55 € |
Note générale : |
Trad. de : "Ligblomsten" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Danois (dan) |
Index. décimale : |
839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. |
Résumé : |
« Puisqu'on me prive de ta présence, Héloïse, donne-moi au moins par tes mots la douce essence de ton être. »
Ces mots concluent les lettres qu'Heloise Kaldan, journaliste à Copenhague, reçoit régulièrement depuis quelque temps. Postées de France, elles sont signées d'une certaine Anna Kiel.
Héloise n'a aucun lien avec cette femme. Pourquoi celle-ci s'obstine-t-elle à lui écrire ? Que cherche-t-elle à lui dire ?
Trois ans plus tôt, Anna Kiel a égorgé un avocat de 37 ans. En cherchant à comprendre le mobile de ce meurtre, Heloise rouvre sans le savoir une page d'un passé qu'elle croyait définitivement tournée. « Puisqu'on me prive de ta présence, Héloïse, donne-moi au moins par tes mots la douce essence de ton être. »
Ces mots concluent les lettres qu'Heloise Kaldan, journaliste à Copenhague, reçoit régulièrement depuis quelque temps. Postées de France, elles sont signées d'une certaine Anna Kiel.
Héloise n'a aucun lien avec cette femme. Pourquoi celle-ci s'obstine-t-elle à lui écrire ? Que cherche-t-elle à lui dire ?
Trois ans plus tôt, Anna Kiel a égorgé un avocat de 37 ans. En cherchant à comprendre le mobile de ce meurtre, Heloise rouvre sans le savoir une page d'un passé qu'elle croyait définitivement tournée. |
Note de contenu : |
Prix de la révélation du polar danois 2017 |
Fleur de cadavre : roman [texte imprimé] / Anne Mette HANCOCK, Auteur ; Caroline BERG (1957-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2018 . - 379 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. ISBN : 978-2-226-40206-6 : 24,55 € Trad. de : "Ligblomsten" Langues : Français ( fre) Langues originales : Danois ( dan)
Index. décimale : |
839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. |
Résumé : |
« Puisqu'on me prive de ta présence, Héloïse, donne-moi au moins par tes mots la douce essence de ton être. »
Ces mots concluent les lettres qu'Heloise Kaldan, journaliste à Copenhague, reçoit régulièrement depuis quelque temps. Postées de France, elles sont signées d'une certaine Anna Kiel.
Héloise n'a aucun lien avec cette femme. Pourquoi celle-ci s'obstine-t-elle à lui écrire ? Que cherche-t-elle à lui dire ?
Trois ans plus tôt, Anna Kiel a égorgé un avocat de 37 ans. En cherchant à comprendre le mobile de ce meurtre, Heloise rouvre sans le savoir une page d'un passé qu'elle croyait définitivement tournée. « Puisqu'on me prive de ta présence, Héloïse, donne-moi au moins par tes mots la douce essence de ton être. »
Ces mots concluent les lettres qu'Heloise Kaldan, journaliste à Copenhague, reçoit régulièrement depuis quelque temps. Postées de France, elles sont signées d'une certaine Anna Kiel.
Héloise n'a aucun lien avec cette femme. Pourquoi celle-ci s'obstine-t-elle à lui écrire ? Que cherche-t-elle à lui dire ?
Trois ans plus tôt, Anna Kiel a égorgé un avocat de 37 ans. En cherchant à comprendre le mobile de ce meurtre, Heloise rouvre sans le savoir une page d'un passé qu'elle croyait définitivement tournée. |
Note de contenu : |
Prix de la révélation du polar danois 2017 |
|