Titre : |
La maison au bord de la nuit : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Catherine BANNER (1989-....), Auteur ; Marion ROMAN (1981-....), Traducteur |
Editeur : |
Montpellier : Gabelire |
Année de publication : |
impr. 2018 |
Collection : |
Gabelire Saga Corps 16 |
Importance : |
574 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-37083-157-6 |
Prix : |
24,50 € |
Note générale : |
Trad. de : "The house of the edge of night" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Une île, un siècle d'amours, de drames, de petits prodiges et de grands miracles. Au large de la Sicile, sur l'île de Castellamare, caillou fertile bercé par le sirocco et les légendes locales, Amedeo Esposito peut enfin poser ses valises. Elevé à l'orphelinat de Florence, ce médecin a un don pour le bonheur. Or, l'île lui réserve bien des surprises. A commencer par l'amour : partagé entre deux femmes, Amedeo fait le choix de bâtir avec l'une. Et qu'importe si l'abandon de l'autre lui coûte sa réputation et son titre de médecin; avec celle qu'il épouse et les quatre enfants qu'elle lui donne -dont Maria-Grazia, la rescapée, la prunelle de ses yeux - Amedeo restaure une vieille bâtisse surplombant l'océan et rouvre le café qu'elle abritait. C'est ici, dans la maison au bord de la nuit, sur fond de guerre ou de paix, de crise ou de prospérité, que trois générations d'Esposito vont vivre, mourir, aimer, se déchirer, s'effondrer et se relever, sous le regard de la sainte patronne locale, Sant'Agata, toujours prompte à réaliser quelques miracles... |
La maison au bord de la nuit : roman [texte imprimé] / Catherine BANNER (1989-....), Auteur ; Marion ROMAN (1981-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2018 . - 574 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - ( Gabelire Saga Corps 16) . ISBN : 978-2-37083-157-6 : 24,50 € Trad. de : "The house of the edge of night" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Une île, un siècle d'amours, de drames, de petits prodiges et de grands miracles. Au large de la Sicile, sur l'île de Castellamare, caillou fertile bercé par le sirocco et les légendes locales, Amedeo Esposito peut enfin poser ses valises. Elevé à l'orphelinat de Florence, ce médecin a un don pour le bonheur. Or, l'île lui réserve bien des surprises. A commencer par l'amour : partagé entre deux femmes, Amedeo fait le choix de bâtir avec l'une. Et qu'importe si l'abandon de l'autre lui coûte sa réputation et son titre de médecin; avec celle qu'il épouse et les quatre enfants qu'elle lui donne -dont Maria-Grazia, la rescapée, la prunelle de ses yeux - Amedeo restaure une vieille bâtisse surplombant l'océan et rouvre le café qu'elle abritait. C'est ici, dans la maison au bord de la nuit, sur fond de guerre ou de paix, de crise ou de prospérité, que trois générations d'Esposito vont vivre, mourir, aimer, se déchirer, s'effondrer et se relever, sous le regard de la sainte patronne locale, Sant'Agata, toujours prompte à réaliser quelques miracles... |
|