Titre : |
Les amants de la pleine lune |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Ann Victoria ROBERTS, Auteur ; Françoise DU SORBIER (1939-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris [France] : Belfond |
Année de publication : |
2001 |
Importance : |
470 p. |
Présentation : |
couv. ill. , carte |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7144-3789-1 |
Note générale : |
Titre original : Moon rising |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
En 1886, Damaris Sterne a dix-huit ans et mène la vie difficile des filles de pêcheurs. Installée chez des cousins, elle n'a qu'une hâte : quitter ce foyer étouffant et les ruelles misérables du port de Whitby. Sa rencontre avec un inconnu, par un soir de tempête, va lui fournir l'occasion tant espérée. Lui, c'est Bram Stoker, alors régisseur de théâtre, qui a fui Londres et la tyrannie de son mentor pour se réfugier dans cette contrée du nord de l'Angleterre. Personnage tourmenté, fasciné par la violence et la mort, il subjugue Damaris et lui laisse entrevoir des horizons insoupçonnés. Elle se donne alors corps et âme et se plaît à lui conter les effrayantes légendes qui hantent la région, nourrissant sans le savoir l'imaginaire de l'auteur de Dracula. Mais on ne brave pas impunément les conventions dans l'Angleterre victorienne, comme Damaris va l'apprendre à ses dépens...
|
Les amants de la pleine lune [texte imprimé] / Ann Victoria ROBERTS, Auteur ; Françoise DU SORBIER (1939-....), Traducteur . - Paris [France] : Belfond, 2001 . - 470 p. : couv. ill. , carte. ISBN : 978-2-7144-3789-1 Titre original : Moon rising Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
En 1886, Damaris Sterne a dix-huit ans et mène la vie difficile des filles de pêcheurs. Installée chez des cousins, elle n'a qu'une hâte : quitter ce foyer étouffant et les ruelles misérables du port de Whitby. Sa rencontre avec un inconnu, par un soir de tempête, va lui fournir l'occasion tant espérée. Lui, c'est Bram Stoker, alors régisseur de théâtre, qui a fui Londres et la tyrannie de son mentor pour se réfugier dans cette contrée du nord de l'Angleterre. Personnage tourmenté, fasciné par la violence et la mort, il subjugue Damaris et lui laisse entrevoir des horizons insoupçonnés. Elle se donne alors corps et âme et se plaît à lui conter les effrayantes légendes qui hantent la région, nourrissant sans le savoir l'imaginaire de l'auteur de Dracula. Mais on ne brave pas impunément les conventions dans l'Angleterre victorienne, comme Damaris va l'apprendre à ses dépens...
|
|