Titre de série : |
Les enquêtes du commissaire Brunetti, 20 |
Titre : |
Deux veuves pour un testament |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Donna LEON (1942-....), Auteur ; William Olivier DESMOND (1939-2013), Traducteur |
Editeur : |
Le Mans : Libra Diffusio |
Année de publication : |
2015 |
Collection : |
Libra Diffusio Corps 19 |
Importance : |
474 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84492-692-0 |
Prix : |
24,80 € |
Note générale : |
Titre original : Drawing conclusions |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Anna Maria Giusti découvre sa voisine étendue sur le sol, sa tête baignant dans une flaque de sang. Pour le légiste, cela ne fait aucun doute, la vieille dame a été terrassée par une crise cardiaque. Dépêché sur les lieux, le commissaire Brunetti ne trouve aucune preuve flagrante infirmant cette hypothèse. Pourtant, il ne peut s’y résoudre. Quelque chose d’autre est arrivé, il le pressent, mais quoi ? |
Les enquêtes du commissaire Brunetti, 20. Deux veuves pour un testament [texte imprimé] / Donna LEON (1942-....), Auteur ; William Olivier DESMOND (1939-2013), Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2015 . - 474 p. : couv. ill. ; 24 cm. - ( Libra Diffusio Corps 19) . ISBN : 978-2-84492-692-0 : 24,80 € Titre original : Drawing conclusions Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Anna Maria Giusti découvre sa voisine étendue sur le sol, sa tête baignant dans une flaque de sang. Pour le légiste, cela ne fait aucun doute, la vieille dame a été terrassée par une crise cardiaque. Dépêché sur les lieux, le commissaire Brunetti ne trouve aucune preuve flagrante infirmant cette hypothèse. Pourtant, il ne peut s’y résoudre. Quelque chose d’autre est arrivé, il le pressent, mais quoi ? |
|