Titre : |
La vie parfaite de William Sidis |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Morten BRASK (1970-....), Auteur ; Caroline BERG (1957-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Presses de la Cité |
Année de publication : |
2013 |
Importance : |
386 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-258-09951-7 |
Note générale : |
Titre original : "William Sidis' perfekte liv" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Danois (dan) |
Index. décimale : |
839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. |
Résumé : |
C'est en 1910 à Harvard que William Sidis donne sa première conférence devant un parterre composé de quelques-uns des professeurs et chercheurs américains les plus éminents. Alors âgé de 11 ans, il est déjà étudiant de cette prestigieuse université. Le lendemain, tous les journaux titrent sur le " phénomène " Sidis : lecture du New York Times à 18 mois, maîtrise du latin et du grec – qu'il a appris seul – à 3 ans, rédaction d'ouvrages de grammaire, d'astronomie et d'anatomie à 8 ans, âge auquel il avait même déjà inventé une langue, le Vendergood. D'aucuns prédisent qu'il sera le prochain Newton ou Euclide. Alors pourquoi l'histoire n'a-t-elle pas retenu le nom de Sidis ? Qu'est-il arrivé à cet enfant prodige que ses parents n'ont cessé de pousser ? |
La vie parfaite de William Sidis [texte imprimé] / Morten BRASK (1970-....), Auteur ; Caroline BERG (1957-....), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2013 . - 386 p. : couv. ill. ; 23 cm. ISBN : 978-2-258-09951-7 Titre original : "William Sidis' perfekte liv" Langues : Français ( fre) Langues originales : Danois ( dan)
Index. décimale : |
839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. |
Résumé : |
C'est en 1910 à Harvard que William Sidis donne sa première conférence devant un parterre composé de quelques-uns des professeurs et chercheurs américains les plus éminents. Alors âgé de 11 ans, il est déjà étudiant de cette prestigieuse université. Le lendemain, tous les journaux titrent sur le " phénomène " Sidis : lecture du New York Times à 18 mois, maîtrise du latin et du grec – qu'il a appris seul – à 3 ans, rédaction d'ouvrages de grammaire, d'astronomie et d'anatomie à 8 ans, âge auquel il avait même déjà inventé une langue, le Vendergood. D'aucuns prédisent qu'il sera le prochain Newton ou Euclide. Alors pourquoi l'histoire n'a-t-elle pas retenu le nom de Sidis ? Qu'est-il arrivé à cet enfant prodige que ses parents n'ont cessé de pousser ? |
|