Titre : |
La bâtarde d'Istanbul |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Elif SHAFAK (1971-....), Auteur ; Aline AZOULAY-PACVON, Traducteur ; Amin MAALOUF (1949-....), Préfacier, etc. |
Editeur : |
Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) |
Année de publication : |
DL 2008 |
Collection : |
Phébus num. 4154 |
Importance : |
377 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-264-04740-3 |
Prix : |
9,35 € |
Note générale : |
Trad. de : "The bastard of Istanbul" |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
820(560)-3 Roman turc de langue anglaise |
Résumé : |
Chez les Kazanci, Turcs d'Istanbul, les femmes sont pimentées, hypocondriaques, aiment l'amour et parlent avec les djinns, tandis que les hommes s'envolent trop tôt pour l'au-delà ou pour l'Amérique. Chez les Tchakhmakhchian, Arméniens émigrés aux États-Unis dans les années 1920, quel que soit le sexe auquel on appartient, on est très attaché à son identité et à ses traditions. Le divorce de Barsam et Rose, puis le remariage de celle-ci avec un Turc nommé Mustafa suscitent l'indignation générale. Quand, à l'âge de vingt et un ans, la fille de Rose et de Barsam, désireuse de comprendre d'où vient son peuple, gagne en secret Istanbul, elle est hébergée par la chaleureuse famille de son beau-père. L'amitié naissante d'Armanoush Tchakhmakhchian et de la jeune Asya Kazanci, la «bâtarde», va faire voler en éclats les secrets les mieux gardés... |
La bâtarde d'Istanbul [texte imprimé] / Elif SHAFAK (1971-....), Auteur ; Aline AZOULAY-PACVON, Traducteur ; Amin MAALOUF (1949-....), Préfacier, etc. . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2008 . - 377 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Phébus; 4154) . ISBN : 978-2-264-04740-3 : 9,35 € Trad. de : "The bastard of Istanbul" Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
820(560)-3 Roman turc de langue anglaise |
Résumé : |
Chez les Kazanci, Turcs d'Istanbul, les femmes sont pimentées, hypocondriaques, aiment l'amour et parlent avec les djinns, tandis que les hommes s'envolent trop tôt pour l'au-delà ou pour l'Amérique. Chez les Tchakhmakhchian, Arméniens émigrés aux États-Unis dans les années 1920, quel que soit le sexe auquel on appartient, on est très attaché à son identité et à ses traditions. Le divorce de Barsam et Rose, puis le remariage de celle-ci avec un Turc nommé Mustafa suscitent l'indignation générale. Quand, à l'âge de vingt et un ans, la fille de Rose et de Barsam, désireuse de comprendre d'où vient son peuple, gagne en secret Istanbul, elle est hébergée par la chaleureuse famille de son beau-père. L'amitié naissante d'Armanoush Tchakhmakhchian et de la jeune Asya Kazanci, la «bâtarde», va faire voler en éclats les secrets les mieux gardés... |
|