Titre : |
Vendetta |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Roger Jon ELLORY (1965-....), Auteur ; Fabrice POINTEAU, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Librairie Générale Française |
Année de publication : |
impr. 2012 |
Collection : |
Le Livre de Poche . Thriller num. 31952 |
Importance : |
762 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-253-12526-6 |
Prix : |
8,95 € |
Note générale : |
Trad. de: "A quiet vendetta" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
2006, La Nouvelle-Orléans. Catherine, fille du gouverneur de Louisiane, est enlevée. Son garde du corps est assassiné. L'enquête est confiée au FBI. Très vite, le kidnappeur, Ernesto Perez, se livre aux autorités... Il veut s'entretenir avec Ray Hartmann, un obscur fonctionnaire qui travaille à Washington dans une unité chargée de la lutte contre le crime organisé. C'est le début d'une longue confrontation entre les deux hommes jusqu'à l'étonnant coup de théâtre final.
|
Vendetta [texte imprimé] / Roger Jon ELLORY (1965-....), Auteur ; Fabrice POINTEAU, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2012 . - 762 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Le Livre de Poche . Thriller; 31952) . ISBN : 978-2-253-12526-6 : 8,95 € Trad. de: "A quiet vendetta" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
2006, La Nouvelle-Orléans. Catherine, fille du gouverneur de Louisiane, est enlevée. Son garde du corps est assassiné. L'enquête est confiée au FBI. Très vite, le kidnappeur, Ernesto Perez, se livre aux autorités... Il veut s'entretenir avec Ray Hartmann, un obscur fonctionnaire qui travaille à Washington dans une unité chargée de la lutte contre le crime organisé. C'est le début d'une longue confrontation entre les deux hommes jusqu'à l'étonnant coup de théâtre final.
|
|