Titre : |
Toutes les petites filles ne naissent pas dans les roses : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Frances GARROOD, Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur |
Editeur : |
Cergy-Pontoise : À vue d'oeil |
Année de publication : |
2011 |
Collection : |
À vue d'oeil 16/17 Détente |
Importance : |
478 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Prix : |
23,00 € |
Note générale : |
Trad. de : " The birds, the bees and other secrets" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
Grands caractères |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Agée de quatorze ans, Cassandra mène une vie de bohème avec son frère et sa mère, une femme excentrique mais aimante qui élève seule ses enfants. Transformée en pension, leur maison sert de refuge à une foule d'individus un peu perdus, qui vont et viennent au gré des saisons. Si la jeune fille se sent heureuse au sein de cette famille tout sauf conventionnelle, elle fait hélas trop souvent les frais du comportement fantasque et parfois irresponsable de sa mère... La maison abrite aussi à l'étage l'oncle Ruppert, qui vit dans le silence, replié sur lui-même. Il est bientôt temps pour la jeune fille de partir en pension, où elle se consacrera brillamment aux études, fera de nouvelles rencontres et apprendra à vivre éloignée de son foyer. Mais une nouvelle petite soeur va bientôt arriver et bousculer complètement cette famille déjà bancale; une petite soeur merveilleuse qui remplira Cassandra de bonheur, malgré sa réticence à l'annonce de cette naissance... |
Toutes les petites filles ne naissent pas dans les roses : roman [texte imprimé] / Frances GARROOD, Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2011 . - 478 p. : couv. ill. en coul.. - ( À vue d'oeil 16/17 Détente) . 23,00 € Trad. de : " The birds, the bees and other secrets" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
Grands caractères |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Agée de quatorze ans, Cassandra mène une vie de bohème avec son frère et sa mère, une femme excentrique mais aimante qui élève seule ses enfants. Transformée en pension, leur maison sert de refuge à une foule d'individus un peu perdus, qui vont et viennent au gré des saisons. Si la jeune fille se sent heureuse au sein de cette famille tout sauf conventionnelle, elle fait hélas trop souvent les frais du comportement fantasque et parfois irresponsable de sa mère... La maison abrite aussi à l'étage l'oncle Ruppert, qui vit dans le silence, replié sur lui-même. Il est bientôt temps pour la jeune fille de partir en pension, où elle se consacrera brillamment aux études, fera de nouvelles rencontres et apprendra à vivre éloignée de son foyer. Mais une nouvelle petite soeur va bientôt arriver et bousculer complètement cette famille déjà bancale; une petite soeur merveilleuse qui remplira Cassandra de bonheur, malgré sa réticence à l'annonce de cette naissance... |
|