Titre : |
Le livre de la jungle |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Rudyard KIPLING (1865-1936), Auteur ; Louis FABULET, Traducteur ; François d' HUMIERES, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
impr.1996 |
Collection : |
Folio num. 783 |
Importance : |
215 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-036783-2 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
JUNGLE |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
" Quoique les mâchoires de Père Loup se fussent refermées complètement sur le dos de l'enfant, pas une dent n'égratigna la peau lorsqu'il le déposa au milieu de ses petits. Qu'il est mignon Qu'il est nu !... Et qu'il est brave dit avec douceur Mère Louve. Le bébé se poussait. entre les petits, contre la chaleur du flanc tiède. Ah ! Ah ! Il prend son repas avec les autres... Ainsi c'est un petit d'homme. A-t-il jamais existé une louve qui pût se vanter d'un petit d'homme parmi ses enfants."
|
Le livre de la jungle [texte imprimé] / Rudyard KIPLING (1865-1936), Auteur ; Louis FABULET, Traducteur ; François d' HUMIERES, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr.1996 . - 215 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Folio; 783) . ISBN : 978-2-07-036783-2 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
JUNGLE |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
" Quoique les mâchoires de Père Loup se fussent refermées complètement sur le dos de l'enfant, pas une dent n'égratigna la peau lorsqu'il le déposa au milieu de ses petits. Qu'il est mignon Qu'il est nu !... Et qu'il est brave dit avec douceur Mère Louve. Le bébé se poussait. entre les petits, contre la chaleur du flanc tiède. Ah ! Ah ! Il prend son repas avec les autres... Ainsi c'est un petit d'homme. A-t-il jamais existé une louve qui pût se vanter d'un petit d'homme parmi ses enfants."
|
|