Titre : |
Les deux gredins |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Roald DAHL (1916-1990), Auteur ; Quentin BLAKE (1932-....), Illustrateur ; Marie-Raymond, pseudo de Marie Saint-Dizier et Raymond Farré FARRE, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard Jeunesse |
Année de publication : |
2007 |
Collection : |
Folio junior num. 141 |
Importance : |
91 p. |
Présentation : |
ill. en noir |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-061471-4 |
Prix : |
4.08 E |
Note générale : |
Titre original : " The twits " |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
HUMOUR |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Les deux gredins ont plus de défauts que de taches sur leurs oripeaux. Compère gredin ne lave jamais sa barbe, qu'il a d'ailleurs fort longue et drue. Sa commère, cette vieille sorcière, a un oeil de verre et un sale caractère. Les bandits se détestent, se chamaillent. Ils essaient de s'envoyer sur la lune. Mais dès qu'il s'agit de terroriser des enfants ou des animaux sans défense, le vieux bouc et sa chipie d'épouse forment une "formidable" équipe de crapules... |
Les deux gredins [texte imprimé] / Roald DAHL (1916-1990), Auteur ; Quentin BLAKE (1932-....), Illustrateur ; Marie-Raymond, pseudo de Marie Saint-Dizier et Raymond Farré FARRE, Traducteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 2007 . - 91 p. : ill. en noir ; 18 cm. - ( Folio junior; 141) . ISBN : 978-2-07-061471-4 : 4.08 E Titre original : " The twits " Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
HUMOUR |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Les deux gredins ont plus de défauts que de taches sur leurs oripeaux. Compère gredin ne lave jamais sa barbe, qu'il a d'ailleurs fort longue et drue. Sa commère, cette vieille sorcière, a un oeil de verre et un sale caractère. Les bandits se détestent, se chamaillent. Ils essaient de s'envoyer sur la lune. Mais dès qu'il s'agit de terroriser des enfants ou des animaux sans défense, le vieux bouc et sa chipie d'épouse forment une "formidable" équipe de crapules... |
|