Titre : |
Le meilleur des mondes |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Aldous HUXLEY (1894-1963), Auteur ; Jules CASTIER (1888-1957), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Presses de la Cité |
Année de publication : |
1977 |
Collection : |
Presses Pocket num. 1438 |
Importance : |
284 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
19 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-266-00261-5 |
Prix : |
6,30 € |
Note générale : |
Trad. de : "Brave new world" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Défi, réquisitoire, utopie, ce livre mondialement célèbre, chef-d'oeuvre de la littérature d'anticipation, a fait d'Aldous Huxley l'un des témoins les plus lucides de notre temps. "Aujourd'hui, devait écrire l'auteur près de vingt ans après la parution de son livre, il semble pratiquement possible que cette horreur s'abatte sur nous dans le délai d'un siècle. Du moins, si nous nous abstenons d'ici là de nous faire sauter en miettes... Nous n'avons le choix qu'entre deux solutions : ou bien un certain nombre de totalitarismes nationaux, militarisés, ayant comme racine la terreur de la bombe atomique et comme conséquence la destruction de la civilisation (ou, si la guerre est limitée, la perpétuation du militarisme ); ou bien un seul totalitarisme supranational, suscité par le chaos social résultant du progrès technologique." |
Le meilleur des mondes [texte imprimé] / Aldous HUXLEY (1894-1963), Auteur ; Jules CASTIER (1888-1957), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 1977 . - 284 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - ( Presses Pocket; 1438) . ISBN : 978-2-266-00261-5 : 6,30 € Trad. de : "Brave new world" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Défi, réquisitoire, utopie, ce livre mondialement célèbre, chef-d'oeuvre de la littérature d'anticipation, a fait d'Aldous Huxley l'un des témoins les plus lucides de notre temps. "Aujourd'hui, devait écrire l'auteur près de vingt ans après la parution de son livre, il semble pratiquement possible que cette horreur s'abatte sur nous dans le délai d'un siècle. Du moins, si nous nous abstenons d'ici là de nous faire sauter en miettes... Nous n'avons le choix qu'entre deux solutions : ou bien un certain nombre de totalitarismes nationaux, militarisés, ayant comme racine la terreur de la bombe atomique et comme conséquence la destruction de la civilisation (ou, si la guerre est limitée, la perpétuation du militarisme ); ou bien un seul totalitarisme supranational, suscité par le chaos social résultant du progrès technologique." |
|