Titre : |
Ni chaud ni froid |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Minette WALTERS (1949-....), Auteur ; Philippe BONNET, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Pocket |
Année de publication : |
2000 |
Collection : |
Pocket num. 10859 |
Importance : |
158 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-266-09850-2 |
Prix : |
6.00 € |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Il n'est pas bon être Irlandais dans la coquette petite bourgade anglaise de Sowerbridge. Surtout lorsqu'on a un passé de délinquant. C'est le cas de la famille O'Riordan dont le fils, Patrick, est inculpé du massacre de la vieille Lavinia Fanshaw et de sa garde-malade Dorothy Jenkins. Tout l'accuse bien qu'il clame son innocence. Il a volé leurs bijoux, certes, mais quant à les tuer... non, c'est impossible. C'est également l'opinion de Siobhan, Irlandaise elle aussi, mais d'une classe sociale plus élevée et qui tient tête à la police et à ses voisins plutôt enclins à jouer les langues de vipères et à diffuser les ragots les plus venimeux. La vérité éclatera et Siobhan en sera ébranlée... comme les autres. |
Ni chaud ni froid [texte imprimé] / Minette WALTERS (1949-....), Auteur ; Philippe BONNET, Traducteur . - Paris : Pocket, 2000 . - 158 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Pocket; 10859) . ISBN : 978-2-266-09850-2 : 6.00 € Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Il n'est pas bon être Irlandais dans la coquette petite bourgade anglaise de Sowerbridge. Surtout lorsqu'on a un passé de délinquant. C'est le cas de la famille O'Riordan dont le fils, Patrick, est inculpé du massacre de la vieille Lavinia Fanshaw et de sa garde-malade Dorothy Jenkins. Tout l'accuse bien qu'il clame son innocence. Il a volé leurs bijoux, certes, mais quant à les tuer... non, c'est impossible. C'est également l'opinion de Siobhan, Irlandaise elle aussi, mais d'une classe sociale plus élevée et qui tient tête à la police et à ses voisins plutôt enclins à jouer les langues de vipères et à diffuser les ragots les plus venimeux. La vérité éclatera et Siobhan en sera ébranlée... comme les autres. |
|