Résultat de la recherche
22 recherche sur le mot-clé 'Exil'
L'Amérique / Franz KAFKA
Titre : L'Amérique Type de document : texte imprimé Auteurs : Franz KAFKA (1883-1924), Auteur ; Alexandre VIALATTE (1901-1971), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1997 Collection : Folio num. 803 Importance : 373 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036803-7 Prix : 239.00 FB Langues : Français (fre) Mots-clés : EXIL NEW YORK Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : «Lorsque, à seize ans, le jeune Karl Rossmann, que ses pauvres parents envoyaient en exil parce qu'une bonne l'avait séduit et rendu père, entra dans le port de New York sur le bateau déjà plus lent, la statue de la Liberté, qu'il observait depuis longtemps, lui apparut dans un sursaut de lumière. On eût dit que le bras qui brandissait l'épée s'était levé à l'instant même, et l'air libre soufflait autour de ce grand corps...»
L'Amérique [texte imprimé] / Franz KAFKA (1883-1924), Auteur ; Alexandre VIALATTE (1901-1971), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1997 . - 373 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (Folio; 803) .
ISBN : 978-2-07-036803-7 : 239.00 FB
Langues : Français (fre)
Mots-clés : EXIL NEW YORK Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : «Lorsque, à seize ans, le jeune Karl Rossmann, que ses pauvres parents envoyaient en exil parce qu'une bonne l'avait séduit et rendu père, entra dans le port de New York sur le bateau déjà plus lent, la statue de la Liberté, qu'il observait depuis longtemps, lui apparut dans un sursaut de lumière. On eût dit que le bras qui brandissait l'épée s'était levé à l'instant même, et l'air libre soufflait autour de ce grand corps...»
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000024654 8-3 KAF Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Avec trois brins de laine (on peut refaire le monde) / Henriqueta CRISTINA
Titre : Avec trois brins de laine (on peut refaire le monde) Type de document : texte imprimé Auteurs : Henriqueta CRISTINA (1960-....), Auteur ; Yara KONO (1972-....), Illustrateur ; Carlos BATISTA, Traducteur Editeur : Paris [France] : Editions des Eléphants Année de publication : cop. 2016 Importance : Non paginé [28] p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 27 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37273-017-4 Prix : 13,50€ Note générale : Trad. de : "Com 3 novelos (o mundo dà muitas voltas)" Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Mots-clés : tricot laine dictature exil immigration liberté Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé : Inspirée d une histoire vraie, l'odyssée d une famille qui fuit la dictature pour trouver la liberté.
À la maison, papa et maman sont chaque jour un peu plus sombres. À leurs lèvres, de plus en plus souvent, les mots « peur », « guerre », « prison », « exil » reviennent. Une nuit, la famille décide de fuir. Ils rejoignent un pays où la pauvreté n'existe pas et où tous les enfants peuvent aller à l'école. Mais la réalité est loin d'être parfaite. Dans ce pays, tout est gris, jusqu'aux vêtements des habitants. Un jour, la mère a une idée et insuffle un vent de liberté dans la triste ville...
D'après l'histoire vraie d'une famille portugaise fuyant la dictature fasciste pour rejoindre la Tchécoslovaquie communiste.
En partenariat avec Amnesty international : Opposant la force de l'engagement à la résignation, cette histoire expose avec délicatesse ce que devoir tout quitter implique.Avec trois brins de laine (on peut refaire le monde) [texte imprimé] / Henriqueta CRISTINA (1960-....), Auteur ; Yara KONO (1972-....), Illustrateur ; Carlos BATISTA, Traducteur . - Paris [France] : Editions des Eléphants, cop. 2016 . - Non paginé [28] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 27 cm.
ISBN : 978-2-37273-017-4 : 13,50€
Trad. de : "Com 3 novelos (o mundo dà muitas voltas)"
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Mots-clés : tricot laine dictature exil immigration liberté Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé : Inspirée d une histoire vraie, l'odyssée d une famille qui fuit la dictature pour trouver la liberté.
À la maison, papa et maman sont chaque jour un peu plus sombres. À leurs lèvres, de plus en plus souvent, les mots « peur », « guerre », « prison », « exil » reviennent. Une nuit, la famille décide de fuir. Ils rejoignent un pays où la pauvreté n'existe pas et où tous les enfants peuvent aller à l'école. Mais la réalité est loin d'être parfaite. Dans ce pays, tout est gris, jusqu'aux vêtements des habitants. Un jour, la mère a une idée et insuffle un vent de liberté dans la triste ville...
D'après l'histoire vraie d'une famille portugaise fuyant la dictature fasciste pour rejoindre la Tchécoslovaquie communiste.
En partenariat avec Amnesty international : Opposant la force de l'engagement à la résignation, cette histoire expose avec délicatesse ce que devoir tout quitter implique.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000060032 7 à 10 ANS Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000062279 7 à 10 ANS Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible Désert / Jean-Marie Gustave LE CLEZIO
Titre : Désert Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marie Gustave LE CLEZIO (1940-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2002 Collection : Folio num. 1670 Importance : 439 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037670-4 Prix : 7.00 E Langues : Français (fre) Mots-clés : PROSTITUTION FOI FEMME EXIL BERBERE Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : La toute jeune Lalla a pour ancêtres les " hommes bleus ", guerriers du désert saharien. Elle vit dans un bidonville, mais ne peut les oublier. La puissance de la nature et des légendes, son amour pour le Hartani, un jeune berger muet, une évasion manquée vers " leur " désert, l'exil à Marseille, tout cela ne peut que durcir son âme lumineuse. Lalla a beau travailler dans un hôtel de passe, être enceinte, devenir une cover-girl célèbre, rien n'éteint sa foi religieuse et sa passion du désert.
Désert [texte imprimé] / Jean-Marie Gustave LE CLEZIO (1940-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 2002 . - 439 p.. - (Folio; 1670) .
ISBN : 978-2-07-037670-4 : 7.00 E
Langues : Français (fre)
Mots-clés : PROSTITUTION FOI FEMME EXIL BERBERE Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : La toute jeune Lalla a pour ancêtres les " hommes bleus ", guerriers du désert saharien. Elle vit dans un bidonville, mais ne peut les oublier. La puissance de la nature et des légendes, son amour pour le Hartani, un jeune berger muet, une évasion manquée vers " leur " désert, l'exil à Marseille, tout cela ne peut que durcir son âme lumineuse. Lalla a beau travailler dans un hôtel de passe, être enceinte, devenir une cover-girl célèbre, rien n'éteint sa foi religieuse et sa passion du désert.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000067884 8-3 LEC Livre documentaire Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le journal de Nisha / Veera HIRANANDANI
Titre : Le journal de Nisha Type de document : texte imprimé Auteurs : Veera HIRANANDANI, Auteur ; Jean POUVELLE, Traducteur Editeur : Paris [France] : Hatier jeunesse Année de publication : 2020 Importance : 318 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-401-03290-3 Prix : 12.50€ Langues : Français (fre) Mots-clés : Inde Pakistan indépendance exil Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Nisha, une jeune Indienne, a grandi dans le nord du pays avec son frère jumeau Amil, et leur père hindou. Les enfants n’ont pas connu leur mère musulmane. Ils sont entourés de leur grand-mère et de Kazi, leur cuisinier musulman. Depuis peu, on parle de l’indépendance du pays. Nehru, Gandhi et la classe dirigeante disent que le peuple va se libérer de la domination britannique. Mais on entend aussi dire que musulmans et hindous ne pourront plus coexister. Nisha et sa famille vont devoir s’exiler à Jodhpur, mais que va devenir Kazi ? Nisha se sent elle-même à moitié musulmane et hindoue. Comment l’indépendance peut-elle signifier la liberté ?
Août 1947. Depuis peu, l’entourage de Nisha ne parle plus que de l’Indépendance ; son pays va être coupé en deux, il y aura l’Inde et le Pakistan. À l’école, sur le marché, les tensions montent entre musulmans et hindous. Il faut partir, mais sur la route la confusion règne et le passage des frontières, dans des régions jusque-là paisibles, s’avère chaotique. Dans son journal, Nisha raconte son exil et confie ses questionnements sur l’identité, la religion, l’amitié et l’amour de son pays.Le journal de Nisha [texte imprimé] / Veera HIRANANDANI, Auteur ; Jean POUVELLE, Traducteur . - Paris [France] : Hatier jeunesse, 2020 . - 318 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-401-03290-3 : 12.50€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Inde Pakistan indépendance exil Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Nisha, une jeune Indienne, a grandi dans le nord du pays avec son frère jumeau Amil, et leur père hindou. Les enfants n’ont pas connu leur mère musulmane. Ils sont entourés de leur grand-mère et de Kazi, leur cuisinier musulman. Depuis peu, on parle de l’indépendance du pays. Nehru, Gandhi et la classe dirigeante disent que le peuple va se libérer de la domination britannique. Mais on entend aussi dire que musulmans et hindous ne pourront plus coexister. Nisha et sa famille vont devoir s’exiler à Jodhpur, mais que va devenir Kazi ? Nisha se sent elle-même à moitié musulmane et hindoue. Comment l’indépendance peut-elle signifier la liberté ?
Août 1947. Depuis peu, l’entourage de Nisha ne parle plus que de l’Indépendance ; son pays va être coupé en deux, il y aura l’Inde et le Pakistan. À l’école, sur le marché, les tensions montent entre musulmans et hindous. Il faut partir, mais sur la route la confusion règne et le passage des frontières, dans des régions jusque-là paisibles, s’avère chaotique. Dans son journal, Nisha raconte son exil et confie ses questionnements sur l’identité, la religion, l’amitié et l’amour de son pays.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023899 8-3 HIR Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible L'Oizochat / Rémi COURGEON
Titre : L'Oizochat Type de document : texte imprimé Auteurs : Rémi COURGEON (1959-....), Auteur Editeur : Paris : Mango Jeunesse Année de publication : 2014 Importance : [n.p.] Présentation : ill. coul., couv. ill. coul. Format : 34 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7404-3147-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : Exil Acceptation de la différence Racisme Etranger Index. décimale : 5 à 8 ANS Albums ou petits romans pour les 5 à 8 ans. Résumé : Un soir, un drôle d'oiseau s'écrasa dans la forêt de Cécédille, exténué. Quelle ne fut pas la surprise des autres animaux en découvrant cet étranger ni tout à fait oiseau, ni tout à fait chat, mais un mélange des deux, et qui parlait une langue bizarre :
T'es qui toi ? lui demanda un de ces habitants.
Blotzki momoï toubout ! répondit-il.
Obligé de fuir son pays d origine, exilé loin des siens, l'Oizochat doit accepter les tâches les plus ingrates pour s intégrer. Mis à l'écart par les habitants de la forêt, Zpilo a l'âme en peine, jusqu'à ce qu'une heureuse rencontre lui redonne espoir.L'Oizochat [texte imprimé] / Rémi COURGEON (1959-....), Auteur . - Paris : Mango Jeunesse, 2014 . - [n.p.] : ill. coul., couv. ill. coul. ; 34 cm.
ISBN : 978-2-7404-3147-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Exil Acceptation de la différence Racisme Etranger Index. décimale : 5 à 8 ANS Albums ou petits romans pour les 5 à 8 ans. Résumé : Un soir, un drôle d'oiseau s'écrasa dans la forêt de Cécédille, exténué. Quelle ne fut pas la surprise des autres animaux en découvrant cet étranger ni tout à fait oiseau, ni tout à fait chat, mais un mélange des deux, et qui parlait une langue bizarre :
T'es qui toi ? lui demanda un de ces habitants.
Blotzki momoï toubout ! répondit-il.
Obligé de fuir son pays d origine, exilé loin des siens, l'Oizochat doit accepter les tâches les plus ingrates pour s intégrer. Mis à l'écart par les habitants de la forêt, Zpilo a l'âme en peine, jusqu'à ce qu'une heureuse rencontre lui redonne espoir.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000066726 5 à 8 ANS Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible Là où les chiens aboient par la queue / Estelle-Sarah BULLE
PermalinkUn roi clandestin / FAHIM
PermalinkAllers-retours / Nina LE COMTE
PermalinkLà-bas / Rebecca YOUNG
PermalinkLa bille d'Idriss / René GOUICHOUX
Permalink