Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.59-3 (145)
Trilogie des ombres, 2. La femme de l'ombre / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 2 Titre : La femme de l'ombre Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 2017 Importance : 330 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0721-6 Prix : 21 € Note générale : Titre original: Petsamo Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Une jeune femme attend son fiancé à Petsamo, une ville tout au nord de la Finlande. Tous deux doivent rentrer en Islande sur le paquebot Esja pour fuir la guerre qui vient d'éclater dans les pays nordiques, mais le jeune homme n'arrive pas.
Au printemps 1943, dans une Islande occupée par les troupes alliées, la découverte d'un corps rejeté par la mer sème l'émoi à Reykjavík. Au même moment, un jeune homme est victime d'une agression d'une sauvagerie inouïe non loin d'un bar à soldats, et une femme qui fréquente avec assiduité les militaires disparaît brusquement. Les jeunes enquêteurs Flovent et Thorson suivent des pistes contradictoires et dangereuses : officiers corrompus, Gestapo, vulgaires voyous...
Avec une habileté subtile, Indridason met en scène des personnages attachants, tendres ou cruels, des vies bouleversées, des histoires surprenantes dans un pays occupé. Un beau livre captivant.
Trilogie des ombres, 2. La femme de l'ombre [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Métailié, 2017 . - 330 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 979-10-226-0721-6 : 21 €
Titre original: Petsamo
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Une jeune femme attend son fiancé à Petsamo, une ville tout au nord de la Finlande. Tous deux doivent rentrer en Islande sur le paquebot Esja pour fuir la guerre qui vient d'éclater dans les pays nordiques, mais le jeune homme n'arrive pas.
Au printemps 1943, dans une Islande occupée par les troupes alliées, la découverte d'un corps rejeté par la mer sème l'émoi à Reykjavík. Au même moment, un jeune homme est victime d'une agression d'une sauvagerie inouïe non loin d'un bar à soldats, et une femme qui fréquente avec assiduité les militaires disparaît brusquement. Les jeunes enquêteurs Flovent et Thorson suivent des pistes contradictoires et dangereuses : officiers corrompus, Gestapo, vulgaires voyous...
Avec une habileté subtile, Indridason met en scène des personnages attachants, tendres ou cruels, des vies bouleversées, des histoires surprenantes dans un pays occupé. Un beau livre captivant.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000077605 8-3 ARN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000072298 8-3 ARN Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 0000073769 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000050153 8-3 ARN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 3 Titre : Passage des ombres Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : impr. 2018 Collection : Métailié Noir Importance : 300 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0775-9 Prix : 21 € Note générale : Trad. de: "Skuggasund" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit. Il semble avoir été étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d'une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l'occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface après tout ce temps ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l'ex-inspecteur Konrad décide de mener une double enquête. Jumeau littéraire d'Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l'Islande de la " situation " n'est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l'affaire consommée, " tu diras que c'était les elfes ". Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs. Où l'on découvre que les elfes n'ont peut-être pas tous les torts et que les fééries islandaises ont bon dos...
Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Métailié, impr. 2018 . - 300 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 979-10-226-0775-9 : 21 €
Trad. de: "Skuggasund"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit. Il semble avoir été étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d'une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l'occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface après tout ce temps ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l'ex-inspecteur Konrad décide de mener une double enquête. Jumeau littéraire d'Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l'Islande de la " situation " n'est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l'affaire consommée, " tu diras que c'était les elfes ". Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs. Où l'on découvre que les elfes n'ont peut-être pas tous les torts et que les fééries islandaises ont bon dos...
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000114044 8-3 ARN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000072304 8-3 ARN Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 0000080821 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000050169 8-3 ARN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 3 Titre : Passage des ombres Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Philippe RESIMONT, Interprète ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Audiolib Année de publication : 2018 Importance : MP3; durée: 8h27 min Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36762-759-5 Prix : 26.85 € Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit. Il semble avoir été étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d'une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l'occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface après tout ce temps ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l'ex-inspecteur Konrad décide de mener une double enquête. Jumeau littéraire d'Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l'Islande de la « situation » n'est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l'affaire consommée, « Tu diras que c'était les elfes ».
Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs. Où l'on découvre que les elfes n'ont peut-être pas tous les torts et que les fééries islandaises ont bon dos...Note de contenu : Enregistrement découpé en 53 plages Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres [enregistrement sonore non musical] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Philippe RESIMONT, Interprète ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Audiolib, 2018 . - MP3; durée: 8h27 min : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-36762-759-5 : 26.85 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit. Il semble avoir été étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d'une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l'occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface après tout ce temps ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l'ex-inspecteur Konrad décide de mener une double enquête. Jumeau littéraire d'Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l'Islande de la « situation » n'est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l'affaire consommée, « Tu diras que c'était les elfes ».
Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs. Où l'on découvre que les elfes n'ont peut-être pas tous les torts et que les fééries islandaises ont bon dos...Note de contenu : Enregistrement découpé en 53 plages Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006352 8-3 ARN Livre audio Jardin perdu Livre-audio Document en bon état Disponible Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 3 Titre : Passage des ombres Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 515 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0258-4 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Skuggasund" Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit, probablement étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l ex-inspecteur Konrad mène une double enquête. Jumeau littéraire d Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l Islande de la « situation » n est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l affaire consommée, « tu diras que c'était les elfes ».Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs..
Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2018 . - 515 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0258-4 : 24,00 €
Trad. de : "Skuggasund"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit, probablement étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l ex-inspecteur Konrad mène une double enquête. Jumeau littéraire d Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l Islande de la « situation » n est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l affaire consommée, « tu diras que c'était les elfes ».Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs..
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000088316 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Le trou / YRSA SIGURDARDOTTIR
Titre : Le trou Type de document : texte imprimé Auteurs : YRSA SIGURDARDOTTIR (1963-....), Auteur ; Catherine MERCY, Traducteur ; Véronique MERCY, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2022 Collection : Actes noirs Importance : 334 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-16285-6 Prix : 22.80 € Note générale : Titre original: "Gatib" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un homme est retrouvé pendu entre deux rochers du champ de lave de Gálgaklettar, un lieu historique d’exécution dans le passé colonialiste islandais devenu une attraction touristique. La pièce manquante du puzzle : un morceau de papier planté dans la poitrine du cadavre qui a été partiellement emporté par la mer… Yrsa Sigurðardottir et ses deux héros Huldar et Freyja reviennent pour un quatrième thriller haletant qui traite et creuse avec brio la face sombre de l’être humain.
Le trou [texte imprimé] / YRSA SIGURDARDOTTIR (1963-....), Auteur ; Catherine MERCY, Traducteur ; Véronique MERCY, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2022 . - 334 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-16285-6 : 22.80 €
Titre original: "Gatib"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un homme est retrouvé pendu entre deux rochers du champ de lave de Gálgaklettar, un lieu historique d’exécution dans le passé colonialiste islandais devenu une attraction touristique. La pièce manquante du puzzle : un morceau de papier planté dans la poitrine du cadavre qui a été partiellement emporté par la mer… Yrsa Sigurðardottir et ses deux héros Huldar et Freyja reviennent pour un quatrième thriller haletant qui traite et creuse avec brio la face sombre de l’être humain.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000118193 8-3 YRS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 14/06/2024 Une ville sur écoute / JON OTTAR OLAFSSON
Permalink