Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.31-3 (49)
Le mouton botté et le loup affamé / Maritgen MATTER
Titre : Le mouton botté et le loup affamé Type de document : texte imprimé Auteurs : Maritgen MATTER (1962-....), Auteur ; Jan JUTTE, Illustrateur ; Maurice (Belge) LOMRÉ (1960-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2010 Collection : Mouche Importance : 59 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-20310-4 Prix : 8,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla) Mots-clés : LOUP MOUTON Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Par une froide soirée d'hiver, un loup affamé tire tristement son traîneau. Mais où chercher à manger quand tout est recouvert par la neige ?
Le loup rencontre alors un gentil mouton qui veut l'aider. Pour le dévorer, il suffira au loup de l'entraîner loin de l'étable.
Ce sera facile parce que le mouton, lui, est prêt à le suivre n'importe où. Il est émerveillé par cet étranger qui parle comme un poète et qui porte une montre en or.
Le mouton enfile ses bottes pour accompagner son nouvel ami dans la nuit.Le mouton botté et le loup affamé [texte imprimé] / Maritgen MATTER (1962-....), Auteur ; Jan JUTTE, Illustrateur ; Maurice (Belge) LOMRÉ (1960-....), Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2010 . - 59 p. : ill. en coul., couv. ill. ; 18 cm. - (Mouche) .
ISBN : 978-2-211-20310-4 : 8,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla)
Mots-clés : LOUP MOUTON Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Par une froide soirée d'hiver, un loup affamé tire tristement son traîneau. Mais où chercher à manger quand tout est recouvert par la neige ?
Le loup rencontre alors un gentil mouton qui veut l'aider. Pour le dévorer, il suffira au loup de l'entraîner loin de l'étable.
Ce sera facile parce que le mouton, lui, est prêt à le suivre n'importe où. Il est émerveillé par cet étranger qui parle comme un poète et qui porte une montre en or.
Le mouton enfile ses bottes pour accompagner son nouvel ami dans la nuit.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000005382 8-3 MAT Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052334 7 à 10 ANS Livre de fiction Trixhes Premières lectures Document en bon état Disponible 410000014712 7 à 10 ANS Livre de fiction Val Premières lectures Document en bon état Disponible Neige rouge / Simone van der VLUGT
Titre : Neige rouge Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2022 Importance : 549 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07704-2 Prix : 9,20 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un superbe hymne à l'amour et à la liberté sur fond de guerre de religions.
En 1552, Lideweij Feelinck, jeune Néerlandaise de vingt ans, fait appel à l'un des médecins les plus renommés des environs de Leyde lorsque son père tombe gravement malade. Entre le docteur Andries Griffioen et elle, c'est une évidence amoureuse immédiate. Mais alors que pointe l'Inquisition européenne, cette possible union entre un protestant et une catholique éveille la fureur de sa famille. Déchirée entre l'amour sincère qu'elle porte à son père et ses envies d'indépendance, Lideweij doit faire un choix et questionner sa propre foi, tandis qu'Andries, appelé auprès du prince Guillaume d'Orange, se retrouve confronté à l'une des pires maladies qui soient...
Bientôt, l'accession au trône du roi catholique espagnol Philippe II vient rebattre les cartes politiques et enfle la menace à l'encontre des réformés. La noblesse résiste, se mobilise pour la liberté de culte et affronte le terrible destin auquel est promise la population protestante...Neige rouge [texte imprimé] / Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2022 . - 549 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-264-07704-2 : 9,20 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un superbe hymne à l'amour et à la liberté sur fond de guerre de religions.
En 1552, Lideweij Feelinck, jeune Néerlandaise de vingt ans, fait appel à l'un des médecins les plus renommés des environs de Leyde lorsque son père tombe gravement malade. Entre le docteur Andries Griffioen et elle, c'est une évidence amoureuse immédiate. Mais alors que pointe l'Inquisition européenne, cette possible union entre un protestant et une catholique éveille la fureur de sa famille. Déchirée entre l'amour sincère qu'elle porte à son père et ses envies d'indépendance, Lideweij doit faire un choix et questionner sa propre foi, tandis qu'Andries, appelé auprès du prince Guillaume d'Orange, se retrouve confronté à l'une des pires maladies qui soient...
Bientôt, l'accession au trône du roi catholique espagnol Philippe II vient rebattre les cartes politiques et enfle la menace à l'encontre des réformés. La noblesse résiste, se mobilise pour la liberté de culte et affronte le terrible destin auquel est promise la population protestante...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000127477 8-3 VLU Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Pastorale 1943 / Simon VESTDIJK
Titre : Pastorale 1943 : roman uit de tijd van de duitse overheersing Type de document : texte imprimé Auteurs : Simon VESTDIJK, Auteur Editeur : Utrecht : De Arbeiderspers Année de publication : 1977 Importance : 280 p. ISBN/ISSN/EAN : 90-295-5166-6 Prix : 0.00 Note générale : Livre en néerlandais Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Pastorale 1943 : roman uit de tijd van de duitse overheersing [texte imprimé] / Simon VESTDIJK, Auteur . - Utrecht : De Arbeiderspers, 1977 . - 280 p.
ISBN : 90-295-5166-6 : 0.00
Livre en néerlandais
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000009065 8-3 VES Livre de fiction Boncelles Langues étrangères adultes Document en bon état Disponible Petits meurtres entre voisins / Saskia NOORT
Titre : Petits meurtres entre voisins Type de document : texte imprimé Auteurs : Saskia NOORT (1967-....), Auteur ; Mireille COHENDY (1953-....), Traducteur Editeur : Paris : France Loisirs Année de publication : 2007 Importance : 338 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-00406-9 Prix : 15,00 € Note générale : Trad. de :"De eetclub" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Membres d'un "club" constitué de leurs voisins et amis, Karen et michel apprécient la vie dans la petite communauté hollandaise dans laquelle ils viennent de s'installer. C'est agréable de se sentir entouré et en confiance. Cependant, lorsque la villa de leur ami Evert flambe et que celui-ci trouve la mort, et qu'un autre membre de leur club se défenestre, ils sont sous le choc. Il n'y a pas de doute possible : un assassin sévit au sein de leur petit cercle...
Une atmosphère décapante pour un thriller décalé dans lequel Saskia Noort fait grincer la mécanique bien huilée de la bonne société hollandaise !Petits meurtres entre voisins [texte imprimé] / Saskia NOORT (1967-....), Auteur ; Mireille COHENDY (1953-....), Traducteur . - Paris : France Loisirs, 2007 . - 338 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-298-00406-9 : 15,00 €
Trad. de :"De eetclub"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Membres d'un "club" constitué de leurs voisins et amis, Karen et michel apprécient la vie dans la petite communauté hollandaise dans laquelle ils viennent de s'installer. C'est agréable de se sentir entouré et en confiance. Cependant, lorsque la villa de leur ami Evert flambe et que celui-ci trouve la mort, et qu'un autre membre de leur club se défenestre, ils sont sous le choc. Il n'y a pas de doute possible : un assassin sévit au sein de leur petit cercle...
Une atmosphère décapante pour un thriller décalé dans lequel Saskia Noort fait grincer la mécanique bien huilée de la bonne société hollandaise !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000016977 8-3 NOO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le prénom de mon oncle / Marjolijn van HEEMSTRA
Titre : Le prénom de mon oncle Type de document : texte imprimé Auteurs : Marjolijn van HEEMSTRA (1981-....), Auteur ; Emmanuèle (Belge) SANDRON (1966-....), Traducteur Editeur : Paris : Les Escales Année de publication : 2019 Importance : 219 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36569-379-0 Prix : 19.90€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un roman riche et puissant sur le poids de la mémoire. Une enquête passionnante qui mêle le personnel et l'historique.
Marjolijn, trente ans, a toujours pensé nommer son premier fils Frans, en hommage à son grand-oncle - comme elle l'avait promis, plus jeune, à sa grand-mère. Mais de ce légendaire " cousin à la bombe " qui aurait fait exploser l'immeuble d'un collaborateur en 1946 à Amsterdam et dont elle porte depuis des années la chevalière, elle ne sait rien.
Sa grossesse lui fait soudain considérer cette promesse sous un jour nouveau et elle se lance dans une quête qui a désormais quelque chose d'urgent et d'indispensable. Qui était vraiment l'oncle Frans ?
Peu à peu, le héros décoré par le général Montgomery et organisateur d'une série d'actions spectaculaires se révèle sous un jour plus sombre et la mythologie familiale si étincelante se délite.Le prénom de mon oncle [texte imprimé] / Marjolijn van HEEMSTRA (1981-....), Auteur ; Emmanuèle (Belge) SANDRON (1966-....), Traducteur . - Paris : Les Escales, 2019 . - 219 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36569-379-0 : 19.90€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un roman riche et puissant sur le poids de la mémoire. Une enquête passionnante qui mêle le personnel et l'historique.
Marjolijn, trente ans, a toujours pensé nommer son premier fils Frans, en hommage à son grand-oncle - comme elle l'avait promis, plus jeune, à sa grand-mère. Mais de ce légendaire " cousin à la bombe " qui aurait fait exploser l'immeuble d'un collaborateur en 1946 à Amsterdam et dont elle porte depuis des années la chevalière, elle ne sait rien.
Sa grossesse lui fait soudain considérer cette promesse sous un jour nouveau et elle se lance dans une quête qui a désormais quelque chose d'urgent et d'indispensable. Qui était vraiment l'oncle Frans ?
Peu à peu, le héros décoré par le général Montgomery et organisateur d'une série d'actions spectaculaires se révèle sous un jour plus sombre et la mythologie familiale si étincelante se délite.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000105467 8-3 HEE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Retour vers la côte / Saskia NOORT
PermalinkSpinder / GEEST, Simon van der
PermalinkDe toi à moi / Bart DEMYTTENAERE
PermalinkDe toi à moi / Bart DEMYTTENAERE
PermalinkTrafiquante / Eva Maria STAAL
Permalink