Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.31-3 (40)
La route des Indes / Simone van der VLUGT
Titre : La route des Indes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Traducteur Editeur : Paris : Philippe Rey Année de publication : DL 2024 Importance : 363 p. Présentation : couv. ill. coul., ill. NB Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38482-087-0 Prix : 24€ Note générale : Titre original : "Het schaduwspel"; bibliogr. Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Dans l'Amsterdam de 1623, Eva Ment, fille d'un marchand de tissus, rencontre le très en vue Jan Coen. Elle n'a que dix-huit ans, lui en a trente-sept. Gouverneur général de Batavia, il a déjà parcouru le monde au sein de la Compagnie des Indes orientales et s'est fait une place de choix dans le marché lucratif des épices. D'emblée Eva et Jan se choisissent. Mais ils n'ont aucune idée des obstacles qui les attendent. Épidémie de peste, guerre contre la monarchie espagnole qui s'éternise, rivalité commerciale avec les Anglais : le couple devra affronter bien des défis avant de s'unir et de prendre enfin la route vers l'est. Après un voyage de sept mois en mer, Eva découvre dans les Indes une réalité qui n'est pas celle dont elle a rêvé. À commencer par l'homme devenu son époux, tel qu'elle l'observe à Batavia : grand esprit clairvoyant, fin stratège, ou étrangement cruel et autoritaire ?
Simone van der Vlugt revient sur un pan décisif de l'histoire des Pays-Bas : la conquête des Indes orientales. Dans un récit documenté, elle décrit la vie fastueuse des élites d'Amsterdam éprises de récits de voyage, les violences à l'encontre des autochtones dans les colonies, et donne à lire des personnages ambivalents, pris dans des loyautés contraires.
La route des Indesdresse surtout le portrait d'une femme moderne, éprise de justice et de liberté, qui, en s'indignant contre l'esclavage et la condition des femmes à son époque, tente de se faire une place dans un monde d'hommes.La route des Indes : roman [texte imprimé] / Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Traducteur . - Paris : Philippe Rey, DL 2024 . - 363 p. : couv. ill. coul., ill. NB ; 22 cm.
ISBN : 978-2-38482-087-0 : 24€
Titre original : "Het schaduwspel"; bibliogr.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Dans l'Amsterdam de 1623, Eva Ment, fille d'un marchand de tissus, rencontre le très en vue Jan Coen. Elle n'a que dix-huit ans, lui en a trente-sept. Gouverneur général de Batavia, il a déjà parcouru le monde au sein de la Compagnie des Indes orientales et s'est fait une place de choix dans le marché lucratif des épices. D'emblée Eva et Jan se choisissent. Mais ils n'ont aucune idée des obstacles qui les attendent. Épidémie de peste, guerre contre la monarchie espagnole qui s'éternise, rivalité commerciale avec les Anglais : le couple devra affronter bien des défis avant de s'unir et de prendre enfin la route vers l'est. Après un voyage de sept mois en mer, Eva découvre dans les Indes une réalité qui n'est pas celle dont elle a rêvé. À commencer par l'homme devenu son époux, tel qu'elle l'observe à Batavia : grand esprit clairvoyant, fin stratège, ou étrangement cruel et autoritaire ?
Simone van der Vlugt revient sur un pan décisif de l'histoire des Pays-Bas : la conquête des Indes orientales. Dans un récit documenté, elle décrit la vie fastueuse des élites d'Amsterdam éprises de récits de voyage, les violences à l'encontre des autochtones dans les colonies, et donne à lire des personnages ambivalents, pris dans des loyautés contraires.
La route des Indesdresse surtout le portrait d'une femme moderne, éprise de justice et de liberté, qui, en s'indignant contre l'esclavage et la condition des femmes à son époque, tente de se faire une place dans un monde d'hommes.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000070175 8-3 VLU Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Spinder / GEEST, Simon van der
Titre : Spinder Type de document : texte imprimé Auteurs : GEEST, Simon van der (1978-....), Auteur ; Maurice (Belge) LOMRÉ (1960-....), Traducteur ; ROGAAR, Karst-Janneke (1975-....), Dessinateur Editeur : Genève : Joie de lire Année de publication : DL 2018 Importance : 338 p. Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88908-399-2 Prix : 14,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Mon frère est allé trop loin. Il détruit tout. Je vais rompre le "deal"; révéler le secret. A toi qui me lis.
Spinder [texte imprimé] / GEEST, Simon van der (1978-....), Auteur ; Maurice (Belge) LOMRÉ (1960-....), Traducteur ; ROGAAR, Karst-Janneke (1975-....), Dessinateur . - Genève : Joie de lire, DL 2018 . - 338 p. : ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-88908-399-2 : 14,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Mon frère est allé trop loin. Il détruit tout. Je vais rompre le "deal"; révéler le secret. A toi qui me lis.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000119625 LS 8-3 GEE Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052217 LS 8-3 GEE Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête / Walter LUCIUS
Titre de série : La trilogie Hartland, 1 Titre : Un papillon dans la tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2017 Collection : Le Livre de Poche . Policier num. 34420 Importance : 701 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08612-3 Note générale : Titre original : "De vlinder en de storm" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Aux urgences, la journaliste Farah Hafez découvre un petit garçon grièvement blessé. Il a été victime d’un accident de voiture, le chauffeur a pris la fuite. Ses vêtements attirent immédiatement l’attention de la jeune femme : il s’agit d’habits traditionnels afghans de fille. Horrifiée, Farah se souvient d’un rituel pratiqué en Afghanistan, son pays natal, le bacha bazi, qui signifie littéralement « jouer avec les enfants ». L’idée que ces pratiques aient pu arriver jusqu’au Pays-Bas la met hors d’elle en même temps qu’elle l’effraie. Farah décide de tout mettre en œuvre pour faire éclater la vérité et identifier les ordures qui organisent ce trafic d’enfants.
La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête [texte imprimé] / Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2017 . - 701 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche . Policier; 34420) .
ISBN : 978-2-253-08612-3
Titre original : "De vlinder en de storm"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Aux urgences, la journaliste Farah Hafez découvre un petit garçon grièvement blessé. Il a été victime d’un accident de voiture, le chauffeur a pris la fuite. Ses vêtements attirent immédiatement l’attention de la jeune femme : il s’agit d’habits traditionnels afghans de fille. Horrifiée, Farah se souvient d’un rituel pratiqué en Afghanistan, son pays natal, le bacha bazi, qui signifie littéralement « jouer avec les enfants ». L’idée que ces pratiques aient pu arriver jusqu’au Pays-Bas la met hors d’elle en même temps qu’elle l’effraie. Farah décide de tout mettre en œuvre pour faire éclater la vérité et identifier les ordures qui organisent ce trafic d’enfants.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000195164 8-3 LUC Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Unis pour la vie / Guus KUIJER
Titre : Unis pour la vie : Type de document : texte imprimé Auteurs : Guus KUIJER (1942-....), Auteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2003 Collection : Neuf Importance : 150 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-211-06555-4 Prix : 9.00 E Note générale : Traduit du néerlandais par Maurice Lomré ; illustrations de Alice Hoogstad Titre original : Voor altijd samen, amen. - Fait partie des,incontournables Langues : Français (fre) Mots-clés : AMOUR VIE QUOTIDIENNE Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Unis pour la vie : [texte imprimé] / Guus KUIJER (1942-....), Auteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2003 . - 150 p. : ill., couv. ill. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 2-211-06555-4 : 9.00 E
Traduit du néerlandais par Maurice Lomré ; illustrations de Alice Hoogstad Titre original : Voor altijd samen, amen. - Fait partie des,incontournables
Langues : Français (fre)
Mots-clés : AMOUR VIE QUOTIDIENNE Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Viens ici que je t'embrasse / Griet OP DE BEECK
Titre : Viens ici que je t'embrasse Type de document : texte imprimé Auteurs : Griet OP DE BEECK (1973-), Auteur ; Isabelle ROSSELIN, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : DL 2018 Importance : 509 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-450-0 Prix : 25,95€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : D'une plume tendre, Griet Op de Beeck déploie une comédie dramatique d'une sincérité criante où les non-dits façonnent l'équilibre familial. Elle nous assure également qu'il n'est jamais trop tard pour bouleverser le cours tracé d'une existence...
Mona n'est qu'une enfant lorsqu'elle perd sa mère dans un accident de voiture. Mais elle n'aura pas le temps de panser ses plaies. Très vite, son père épouse Marie, jeune femme au tempérament orageux. Alors que leur père se réfugie dans le travail, Mona et Alexandre, son frère cadet, doivent accepter cette nouvelle maman et une petite-sœur, qui naît peu après.
La " gentille " Mona grandit, en cherchant sans cesse l'approbation des autres. Se faisant, elle s'oublie. À 24 ans, Mona se laisse séduire par Louis, écrivain proche de la quarantaine, d'un égoïsme forcené. Mona s'enlise dans une vie monotone et s'en satisfait. Mais tout bascule le jour où elle apprend que son père est atteint d'un cancer. Face à l'inéluctable, la " gentille " Mona semble enfin prête à affronter le passé pour prendre sa vie en mains.Viens ici que je t'embrasse [texte imprimé] / Griet OP DE BEECK (1973-), Auteur ; Isabelle ROSSELIN, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, DL 2018 . - 509 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-450-0 : 25,95€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : D'une plume tendre, Griet Op de Beeck déploie une comédie dramatique d'une sincérité criante où les non-dits façonnent l'équilibre familial. Elle nous assure également qu'il n'est jamais trop tard pour bouleverser le cours tracé d'une existence...
Mona n'est qu'une enfant lorsqu'elle perd sa mère dans un accident de voiture. Mais elle n'aura pas le temps de panser ses plaies. Très vite, son père épouse Marie, jeune femme au tempérament orageux. Alors que leur père se réfugie dans le travail, Mona et Alexandre, son frère cadet, doivent accepter cette nouvelle maman et une petite-sœur, qui naît peu après.
La " gentille " Mona grandit, en cherchant sans cesse l'approbation des autres. Se faisant, elle s'oublie. À 24 ans, Mona se laisse séduire par Louis, écrivain proche de la quarantaine, d'un égoïsme forcené. Mona s'enlise dans une vie monotone et s'en satisfait. Mais tout bascule le jour où elle apprend que son père est atteint d'un cancer. Face à l'inéluctable, la " gentille " Mona semble enfin prête à affronter le passé pour prendre sa vie en mains.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000072266 8-3 OPD Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000027887 8-3 OPD Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Villa avec piscine / Herman KOCH
PermalinkVoici les noms / Tommy WIERINGA
Permalink