Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.31-3 (56)
Alaska / Anna WOLTZ
Titre : Alaska Type de document : texte imprimé Auteurs : Anna WOLTZ (1981-....), Auteur ; Emmanuèle (Belge) SANDRON (1966-....), Traducteur Editeur : Montrouge : Bayard jeunesse Année de publication : 2021 Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-363-1130-7 Prix : 12.95€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Avant, Parker avait une chienne merveilleuse, Alaska. Mais Alaska a désormais un nouveau maître, Sven, qui souffre de crises d'épilepsie. Les deux adolescents se haïssent, et Sven n'a aucune idée du lien qui unit Parker et Alaska.
Parker prend alors la décision de se faufiler chaque nuit dans la chambre de Sven, masquée par une cagoule, afin de passer du temps avec Alaska. Peu à peu dans la pénombre, les adolescents commencent à se confier. Sven lui parle de sa maladie, qui a chamboulé sa vie, et qui le terrifie. Parker lui raconte le traumatisme qu'elle a vécu quelques mois plus tôt, lorsqu'elle a assisté au braquage du magasin de ses parents, et qu'elle a vu son père se faire tirer dessus. Mais quand le jour vient et que les masques tombent, les confidences s'arrêtent. Et les adolescents s'ignorent de nouveau. Seulement, ils ne le savent pas encore mais ils ont besoin l'un de l'autre. Parviendront-ils à surmonter leurs différents et s'entraider l'un de l'autre ?Alaska [texte imprimé] / Anna WOLTZ (1981-....), Auteur ; Emmanuèle (Belge) SANDRON (1966-....), Traducteur . - Montrouge : Bayard jeunesse, 2021 . - 245 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 979-10-363-1130-7 : 12.95€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Avant, Parker avait une chienne merveilleuse, Alaska. Mais Alaska a désormais un nouveau maître, Sven, qui souffre de crises d'épilepsie. Les deux adolescents se haïssent, et Sven n'a aucune idée du lien qui unit Parker et Alaska.
Parker prend alors la décision de se faufiler chaque nuit dans la chambre de Sven, masquée par une cagoule, afin de passer du temps avec Alaska. Peu à peu dans la pénombre, les adolescents commencent à se confier. Sven lui parle de sa maladie, qui a chamboulé sa vie, et qui le terrifie. Parker lui raconte le traumatisme qu'elle a vécu quelques mois plus tôt, lorsqu'elle a assisté au braquage du magasin de ses parents, et qu'elle a vu son père se faire tirer dessus. Mais quand le jour vient et que les masques tombent, les confidences s'arrêtent. Et les adolescents s'ignorent de nouveau. Seulement, ils ne le savent pas encore mais ils ont besoin l'un de l'autre. Parviendront-ils à surmonter leurs différents et s'entraider l'un de l'autre ?Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire L'amour caché de Charlotte Brontë / Jolien JANZING
Titre : L'amour caché de Charlotte Brontë Type de document : texte imprimé Auteurs : Jolien JANZING (1964-....), Auteur ; Danièle MOMONT, Traducteur Editeur : Paris : l'Archipel Année de publication : impr. 2016 Importance : 327 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8098-1841-3 Prix : 24,70€ Note générale : Trad. de : "De Meester" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : 1842. Deux des sœurs Brontë – Charlotte et Emily –, âgées de 26 et 24 ans, quittent leur foyer austère pour Bruxelles, où elles vont suivre des cours de français. D’un naturel enjoué et curieux, Charlotte rêve de conquérir sa liberté. Sur place, elle et sa sœur font connaissance de Claire Heger, la directrice du pensionnat qui les héberge, et de Constantin, son époux, qui y enseigne le français. Charlotte voit en cet homme le symbole de l'intel-ligence et de la virilité. Ce maître, qui joue de son pouvoir sur ses jeunes élèves, devient vite l'objet de ses fantasmes, tant intellectuels, physiques que sentimentaux. Le retour en Angleterre est rude, d’autant qu’avant son départ Constantin lui a avoué qu’il partageait ses sentiments. Charlotte n’aura dès lors qu’une idée : fuir et retourner à Bruxelles pour vivre sa passion, quitte à s’y consumer… Une histoire d’amour, teintée de scandale, qui inspirera son premier roman, Le Professeur (Archipoche), paru après sa mort survenue en 1857.
L'amour caché de Charlotte Brontë [texte imprimé] / Jolien JANZING (1964-....), Auteur ; Danièle MOMONT, Traducteur . - Paris : l'Archipel, impr. 2016 . - 327 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-8098-1841-3 : 24,70€
Trad. de : "De Meester"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : 1842. Deux des sœurs Brontë – Charlotte et Emily –, âgées de 26 et 24 ans, quittent leur foyer austère pour Bruxelles, où elles vont suivre des cours de français. D’un naturel enjoué et curieux, Charlotte rêve de conquérir sa liberté. Sur place, elle et sa sœur font connaissance de Claire Heger, la directrice du pensionnat qui les héberge, et de Constantin, son époux, qui y enseigne le français. Charlotte voit en cet homme le symbole de l'intel-ligence et de la virilité. Ce maître, qui joue de son pouvoir sur ses jeunes élèves, devient vite l'objet de ses fantasmes, tant intellectuels, physiques que sentimentaux. Le retour en Angleterre est rude, d’autant qu’avant son départ Constantin lui a avoué qu’il partageait ses sentiments. Charlotte n’aura dès lors qu’une idée : fuir et retourner à Bruxelles pour vivre sa passion, quitte à s’y consumer… Une histoire d’amour, teintée de scandale, qui inspirera son premier roman, Le Professeur (Archipoche), paru après sa mort survenue en 1857.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000060935 8-3 JAN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000060898 8-3 JAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Bleu de Delft / Simone van der VLUGT
Titre : Bleu de Delft Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2019 Importance : 330 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07405-8 Prix : 8,40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Au XVIIe siècle, après la mort mystérieuse de son mari, la jeune Catrijn quitte sa campagne néerlandaise pour tenter sa chance à la ville. Le hasard des rencontres la mène à Amsterdam où elle est engagée comme intendante dans une famille. Passionnée de peinture, Catrijn aide la maîtresse de maison à parfaire son apprentissage. Elle fera même la rencontre de Rembrandt dans son atelier. Mais, poursuivie par son passé, en la personne d'un ancien valet de ferme qui menace de révéler les circonstances de la disparition de son mari, la jeune femme doit fuir à Delft où elle est engagée dans une faïencerie, et formée par un ami de Vermeer. Le grand peintre voit d'un oeil bienveillant le succès fulgurant de Catrijn lorsqu'elle met au point le célèbre bleu de Delft.
Bleu de Delft [texte imprimé] / Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2019 . - 330 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-264-07405-8 : 8,40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Au XVIIe siècle, après la mort mystérieuse de son mari, la jeune Catrijn quitte sa campagne néerlandaise pour tenter sa chance à la ville. Le hasard des rencontres la mène à Amsterdam où elle est engagée comme intendante dans une famille. Passionnée de peinture, Catrijn aide la maîtresse de maison à parfaire son apprentissage. Elle fera même la rencontre de Rembrandt dans son atelier. Mais, poursuivie par son passé, en la personne d'un ancien valet de ferme qui menace de révéler les circonstances de la disparition de son mari, la jeune femme doit fuir à Delft où elle est engagée dans une faïencerie, et formée par un ami de Vermeer. Le grand peintre voit d'un oeil bienveillant le succès fulgurant de Catrijn lorsqu'elle met au point le célèbre bleu de Delft.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000090217 8-3 VLU Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000096355 8-3 VLU Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Bleu de Delft / Simone van der VLUGT
Titre : Bleu de Delft : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Auteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : cop. 2021 Collection : La Loupe 19 Importance : 539 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-986-9 Prix : 22.8 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Au XVIIe siècle, après la mort mystérieuse de son mari, la jeune Catrijn quitte sa campagne néerlandaise pour tenter sa chance à la ville. Le hasard des rencontres la mène à Amsterdam où elle est engagée comme intendante dans une famille. Passionnée de peinture, Catrijn aide la maîtresse de maison à parfaire son apprentissage. Elle fera même la rencontre de Rembrandt dans son atelier. Mais, poursuivie par son passé, en la personne d'un ancien valet de ferme qui menace de révéler les circonstances de la disparition de son mari, la jeune femme doit fuir à Delft où elle est engagée dans une faïencerie, et formée par un ami de Vermeer. Le grand peintre voit d'un oeil bienveillant le succès fulgurant de Catrijn lorsqu'elle met au point le célèbre bleu de Delft.
Bleu de Delft : roman [texte imprimé] / Simone van der VLUGT (1966-....), Auteur ; Guillaume DENEUFBOURG, Auteur . - Lyon : La Loupe, cop. 2021 . - 539 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 19) .
ISBN : 978-2-84868-986-9 : 22.8 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Au XVIIe siècle, après la mort mystérieuse de son mari, la jeune Catrijn quitte sa campagne néerlandaise pour tenter sa chance à la ville. Le hasard des rencontres la mène à Amsterdam où elle est engagée comme intendante dans une famille. Passionnée de peinture, Catrijn aide la maîtresse de maison à parfaire son apprentissage. Elle fera même la rencontre de Rembrandt dans son atelier. Mais, poursuivie par son passé, en la personne d'un ancien valet de ferme qui menace de révéler les circonstances de la disparition de son mari, la jeune femme doit fuir à Delft où elle est engagée dans une faïencerie, et formée par un ami de Vermeer. Le grand peintre voit d'un oeil bienveillant le succès fulgurant de Catrijn lorsqu'elle met au point le célèbre bleu de Delft.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000115342 8-3 VLU Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Brice et Boris et les bisous des zombies / Tjibbe VELDKAMP
Titre : Brice et Boris et les bisous des zombies Type de document : texte imprimé Auteurs : Tjibbe VELDKAMP (1962-....), Auteur ; Kees de BOER (1965-....), Auteur ; Vincent FOLLIET, Traducteur Editeur : Montrouge [France] : Bayard Année de publication : 2015 Importance : 109 p. Présentation : couv. ill. en coul.; ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7470-5058-6 Prix : 9.90€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Brice et Boris adorent lire des bandes dessinées de zombies. Mais leur mère, Violette Printanière, voudrait que ses fils soient plus sportifs. Elle charge donc le docteur Fritz Fortiche, diplômé en compression de cerveau et champion des sciences, de leur apprendre l'esprit de compétition. C'est alors qu'une épidémie de zombies se propage...
Brice et Boris et les bisous des zombies [texte imprimé] / Tjibbe VELDKAMP (1962-....), Auteur ; Kees de BOER (1965-....), Auteur ; Vincent FOLLIET, Traducteur . - Montrouge [France] : Bayard, 2015 . - 109 p. : couv. ill. en coul.; ill. en coul.
ISBN : 978-2-7470-5058-6 : 9.90€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Brice et Boris adorent lire des bandes dessinées de zombies. Mais leur mère, Violette Printanière, voudrait que ses fils soient plus sportifs. Elle charge donc le docteur Fritz Fortiche, diplômé en compression de cerveau et champion des sciences, de leur apprendre l'esprit de compétition. C'est alors qu'une épidémie de zombies se propage...
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Le bus de l'horreur, 3. Les frontières de l'angoisse / Paul van LOON
PermalinkCar la nuit s'approche / Anna ENQUIST
PermalinkCoeur noir / Joyce POOL
PermalinkComment j'ai écrit un roman sans m'en rendre compte / Annet HUIZING
PermalinkLes délices de Turquie / Jan WOLKERS
PermalinkLe détour / Gerbrand BAKKER
PermalinkLe dîner / Herman KOCH
PermalinkLe dîner / Herman KOCH
PermalinkLe dîner / Herman KOCH
PermalinkL'écuyer du Roi / Tonke DRAGT
PermalinkLes endormeurs / Anna ENQUIST
PermalinkD'excellents voisins / Saskia NOORT
PermalinkD'excellents voisins / Saskia NOORT
PermalinkLa fabrique / Simone van der VLUGT
PermalinkFrère et soeur / Esther GERRITSEN
PermalinkHarry Potter, 2. Harry Potter en de Geheime Kamer / Joanne Kathleen ROWLING
PermalinkHôtel Grand Amour / Sjoerd KUYPER
PermalinkLe journal d'Anne Frank / Anne FRANK
PermalinkKinderen en minnaars / Willy, née Wilhelmina Douwes-Schmidt CORSARI
PermalinkLe livre qui dit tout / Guus KUIJER
Permalink