Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.7-3


Titre : Furioso : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Carin Bartosch EDSTROM (1965-....), Auteur ; Frédéric FOURREAU, Traducteur Editeur : Paris : JC Lattès Année de publication : DL 2012 Importance : 587 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-3701-5 Prix : 24,35 € Note générale : Trad. de : "Furioso" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Mots-clés : Thriller Suspense Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
En se retirant sur un paisible îlot privé de l'archipel de Stockholm, les musiciennes de l'ensemble Furioso pensaient enregistrer au calme le dernier "Quatuor à cordes" de Stenhammar. Mais lorsque Louise doit céder sa place de premier violon au charismatique Raoul Liebeskind, adulé par les femmes, l'équilibre qui régnait jusque-là vole en éclats. De vieilles histoires ressurgissent tandis que de nouvelles intrigues apparaissent, attisées par la passion de la musique. Une nuit, un corps sans vie est découvert alors seuls les musiciens se trouvent sur l'île. La commissaire Ebba Schröder se voit confier cette délicate enquête, d'autant plus difficile qu'entre secrets et rivalités tous semblent suspects...
Furioso : roman [texte imprimé] / Carin Bartosch EDSTROM (1965-....), Auteur ; Frédéric FOURREAU, Traducteur . - Paris (17 rue Jacob, 75006) : JC Lattès, DL 2012 . - 587 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7096-3701-5 : 24,35 €
Trad. de : "Furioso"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Mots-clés : Thriller Suspense Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
En se retirant sur un paisible îlot privé de l'archipel de Stockholm, les musiciennes de l'ensemble Furioso pensaient enregistrer au calme le dernier "Quatuor à cordes" de Stenhammar. Mais lorsque Louise doit céder sa place de premier violon au charismatique Raoul Liebeskind, adulé par les femmes, l'équilibre qui régnait jusque-là vole en éclats. De vieilles histoires ressurgissent tandis que de nouvelles intrigues apparaissent, attisées par la passion de la musique. Une nuit, un corps sans vie est découvert alors seuls les musiciens se trouvent sur l'île. La commissaire Ebba Schröder se voit confier cette délicate enquête, d'autant plus difficile qu'entre secrets et rivalités tous semblent suspects...
Réservation
Réserver ce documentExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000027432 8-3 EDS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 20/03/2021
Titre : Le gang des dentiers fait sauter la banque Type de document : texte imprimé Auteurs : Catharina INGELMAN-SUNDBERG, Auteur ; Hélène HERVIEU (1956-....), Auteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : cop.2014, 2015 Importance : 374 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09871-8 Prix : 21,95€ Langues : Français (fre) Mots-clés : braquage vol humour rebondissement Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Märtha et ses acolytes ne sont pas là pour jouer, ils veulent rafler la mise. Leurs atouts : des dentiers sauteurs, des fauteuils turbocompressés et l'innocence de leur âge vénérable. En prime : le butin d'un casse de bijouterie grâce aux déambulateurs qui font d'excellents pièges à chiens convoyeurs de diamants volés. Les jeux sont faits. Riche à millions, le gang rentre en Suède pour une retraite dorée et une redistribution façon Robin des Bois du 3e âge. Mais la roue tourne : les diamants sont perdus, l'argent a disparu, et une bande de bikers pourrait bien finir de les mettre sur la paille...
Le gang des dentiers fait sauter la banque [texte imprimé] / Catharina INGELMAN-SUNDBERG, Auteur ; Hélène HERVIEU (1956-....), Auteur . - Paris Cedex 13 (Avenue d'Italie, 12, 75267, France) : Fleuve Editions, cop.2014, 2015 . - 374 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-09871-8 : 21,95€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : braquage vol humour rebondissement Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Märtha et ses acolytes ne sont pas là pour jouer, ils veulent rafler la mise. Leurs atouts : des dentiers sauteurs, des fauteuils turbocompressés et l'innocence de leur âge vénérable. En prime : le butin d'un casse de bijouterie grâce aux déambulateurs qui font d'excellents pièges à chiens convoyeurs de diamants volés. Les jeux sont faits. Riche à millions, le gang rentre en Suède pour une retraite dorée et une redistribution façon Robin des Bois du 3e âge. Mais la roue tourne : les diamants sont perdus, l'argent a disparu, et une bande de bikers pourrait bien finir de les mettre sur la paille...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000046564 8-3 ING Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le gang des dentiers fait sauter la banque Type de document : texte imprimé Auteurs : Catharina INGELMAN-SUNDBERG, Auteur ; Hélène HERVIEU (1956-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2016 Collection : Pocket num. 16540 Importance : 412 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-26595-9 Prix : 9,10 € Langues : Français (fre) Mots-clés : braquage vol humour rebondissement Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Märtha et ses acolytes ont quitté leur maison de retraite sordide pour Las Vegas. Ils ne sont pas là pour jouer, ils veulent rafler la mise. Leurs atouts : des dentiers sauteurs, des déambulateurs et l'innocence de leur âge vénérable. Les jeux sont faits. Riche à millions, le gang rentre en Suède pour une retraite dorée et une redistribution façon Robin des Bois du 3e âge. Mais la roue tourne : les diamants sont perdus, l'argent a disparu, et une bande de bikers pourrait bien finir de les mettre sur la paille...
Le gang des dentiers fait sauter la banque [texte imprimé] / Catharina INGELMAN-SUNDBERG, Auteur ; Hélène HERVIEU (1956-....), Traducteur . - Paris (12 avenue d’Italie, 75013) : Pocket, 2016 . - 412 p. ; 18 cm. - (Pocket; 16540) .
ISBN : 978-2-266-26595-9 : 9,10 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : braquage vol humour rebondissement Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Märtha et ses acolytes ont quitté leur maison de retraite sordide pour Las Vegas. Ils ne sont pas là pour jouer, ils veulent rafler la mise. Leurs atouts : des dentiers sauteurs, des déambulateurs et l'innocence de leur âge vénérable. Les jeux sont faits. Riche à millions, le gang rentre en Suède pour une retraite dorée et une redistribution façon Robin des Bois du 3e âge. Mais la roue tourne : les diamants sont perdus, l'argent a disparu, et une bande de bikers pourrait bien finir de les mettre sur la paille...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000065058 8-3 ING Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le garçon dans le chêne : une enquête de l'inspecteur Lindström et Monica Gren Type de document : texte imprimé Auteurs : Fredrik EKELUND (1953-....), Auteur ; Philippe BOUQUET (1937-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2013 Collection : Folio policier num. 710 Importance : 335 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-044904-0 Prix : 7,70 € Note générale : Trad. de: "Pojken i eken" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Yasmina Saïd était trop jolie, trop libre pour ses cousins convertis à un islam radical. Telle est la conviction de l’inspecteur Lindström qui enquête sur son meurtre. Pourtant, sa collègue Monica Gren ne croit pas au crime d’honneur malgré les tensions communautaires qui règnent à Malmö, ville industrielle du sud de la Suède où se sont installés de nombreux immigrés. Les mois passent et l’enquête, faute de preuves, piétine. Jusqu’à ce qu’une autre jeune femme soit assassinée...
Le garçon dans le chêne : une enquête de l'inspecteur Lindström et Monica Gren [texte imprimé] / Fredrik EKELUND (1953-....), Auteur ; Philippe BOUQUET (1937-....), Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, impr. 2013 . - 335 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 710) .
ISBN : 978-2-07-044904-0 : 7,70 €
Trad. de: "Pojken i eken"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Yasmina Saïd était trop jolie, trop libre pour ses cousins convertis à un islam radical. Telle est la conviction de l’inspecteur Lindström qui enquête sur son meurtre. Pourtant, sa collègue Monica Gren ne croit pas au crime d’honneur malgré les tensions communautaires qui règnent à Malmö, ville industrielle du sud de la Suède où se sont installés de nombreux immigrés. Les mois passent et l’enquête, faute de preuves, piétine. Jusqu’à ce qu’une autre jeune femme soit assassinée...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011178 8-3 EKE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le garçon qui ne pleurait plus : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ninni SCHULMAN (1972-....), Auteur ; Eva SAUVEGRAIN, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2014 Collection : Policiers Seuil Importance : 338 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-105702-7 Prix : 21,50 € Note générale : Trad. de: "Pojken som slutade grata" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une femme meurt dans l’incendie criminel de sa maison à Hagfors, petite ville de province au nord de Stockholm. La journaliste Magdalena Hansson, à peine remise des évènements de La Fille qui avait de la neige dans les cheveux, s'ennuie un peu dans sa rédaction régionale et ne peut s'empêcher d'enquêter parallèlement à la police. L’affaire prend un tour encore plus grave quand un couple de commerçants périt brutalement dans des circonstances similaires. Toutes les victimes avaient reçu ce message: « tu n’es pas là lorsque j'arrête de pleurer ». La tension monte dans cette communauté isolée où chacun se sent désormais épié et secrètement jugé, tandis que la jeunesse locale semble prise de pulsions criminelles troublantes…Dans ce polar en apparence feutré, le désordre fait irruption dans un cadre rural et idyllique. Pour démêler cette enquête tortueuse, Magdalena va devoir replonger dans le passé pour mettre fin à la spirale de la violence et de la vengeance. Ninni Schulman s’affirme avec ce deuxième roman captivant et attachant comme une voix incontournable du suspense scandinave.Traduit du suédois par Eva SauvegrainNée en 1972, Ninni Schulman a grandi près de Hagfors, où se situent son premier roman, La Fille qui avait de la neige dans les cheveux (Seuil, 2013), et celui-ci. Elle a été journaliste pendant de nombreuses années avant de devenir, en Suède, un auteur de best-sellers.
Le garçon qui ne pleurait plus : roman [texte imprimé] / Ninni SCHULMAN (1972-....), Auteur ; Eva SAUVEGRAIN, Traducteur . - Paris (25 boulevard Romain Rolland, 75014) : Seuil, DL 2014 . - 338 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Policiers Seuil) .
ISBN : 978-2-02-105702-7 : 21,50 €
Trad. de: "Pojken som slutade grata"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une femme meurt dans l’incendie criminel de sa maison à Hagfors, petite ville de province au nord de Stockholm. La journaliste Magdalena Hansson, à peine remise des évènements de La Fille qui avait de la neige dans les cheveux, s'ennuie un peu dans sa rédaction régionale et ne peut s'empêcher d'enquêter parallèlement à la police. L’affaire prend un tour encore plus grave quand un couple de commerçants périt brutalement dans des circonstances similaires. Toutes les victimes avaient reçu ce message: « tu n’es pas là lorsque j'arrête de pleurer ». La tension monte dans cette communauté isolée où chacun se sent désormais épié et secrètement jugé, tandis que la jeunesse locale semble prise de pulsions criminelles troublantes…Dans ce polar en apparence feutré, le désordre fait irruption dans un cadre rural et idyllique. Pour démêler cette enquête tortueuse, Magdalena va devoir replonger dans le passé pour mettre fin à la spirale de la violence et de la vengeance. Ninni Schulman s’affirme avec ce deuxième roman captivant et attachant comme une voix incontournable du suspense scandinave.Traduit du suédois par Eva SauvegrainNée en 1972, Ninni Schulman a grandi près de Hagfors, où se situent son premier roman, La Fille qui avait de la neige dans les cheveux (Seuil, 2013), et celui-ci. Elle a été journaliste pendant de nombreuses années avant de devenir, en Suède, un auteur de best-sellers.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000041136 8-3 SCH Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink