Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.6-3 (125)
Love et pop / Ryû MURAKAMI
Titre : Love et pop Type de document : texte imprimé Auteurs : Ryû MURAKAMI, Auteur ; Sylvain CARDONNEL, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2009 Importance : 189 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0078-7 Prix : 18.00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Love & Pop aborde une forme de prostitution propre au Japon, dont Murakami avait déjà fait le sujet troublant de son film Tokyo Decadence. Par l'intermédiaire de messageries téléphoniques, de jeunes lycéennes acceptent des rendez-vous avec des inconnus pour pouvoir s'acheter des produits de marque. Le roman raconte la journée d'une jeune fille qui, désirant absolument s'offrir une topaze impériale, accepte coup sur coup deux rendez-vous avec des hommes. Mais les rencontres ne vont pas se passer comme elle l'avait prévu. La littérature n'a que faire des questions de moralité, dit Murakami Ryû, qui a construit son roman à la manière d'une uvre d'Andy Warhol, en fondant dans la narration des bribes de conversations, d'émissions de radio ou de télévision, des litanies de marques, de titres de films ou des paroles de chansons à la mode. Comme un bruit de fond faisant soudain irruption au premier plan pour saturer le sens de ces rencontres qui ouvrent sur tous les possibles de l'humain. Tandis qu'une violence latente se fait de plus en plus pressante et précise.
Love et pop [texte imprimé] / Ryû MURAKAMI, Auteur ; Sylvain CARDONNEL, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2009 . - 189 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-8097-0078-7 : 18.00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Love & Pop aborde une forme de prostitution propre au Japon, dont Murakami avait déjà fait le sujet troublant de son film Tokyo Decadence. Par l'intermédiaire de messageries téléphoniques, de jeunes lycéennes acceptent des rendez-vous avec des inconnus pour pouvoir s'acheter des produits de marque. Le roman raconte la journée d'une jeune fille qui, désirant absolument s'offrir une topaze impériale, accepte coup sur coup deux rendez-vous avec des hommes. Mais les rencontres ne vont pas se passer comme elle l'avait prévu. La littérature n'a que faire des questions de moralité, dit Murakami Ryû, qui a construit son roman à la manière d'une uvre d'Andy Warhol, en fondant dans la narration des bribes de conversations, d'émissions de radio ou de télévision, des litanies de marques, de titres de films ou des paroles de chansons à la mode. Comme un bruit de fond faisant soudain irruption au premier plan pour saturer le sens de ces rencontres qui ouvrent sur tous les possibles de l'humain. Tandis qu'une violence latente se fait de plus en plus pressante et précise.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014822 8-3 MUR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La lumière de la nuit / Keigo HIGASHINO
Titre : La lumière de la nuit : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Keigo HIGASHINO (1958-....), Auteur ; Sophie REFLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2017 Collection : Babel noir num. 173 Importance : 741 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-07263-6 Prix : 10,80 € Note générale : Trad. de : "Byakuyako" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un prêteur sur gages est retrouvé assassiné dans un immeuble en construction d'Osaka. Le policier Sasagaki établit que la dernière personne à l'avoir vu est une femme vivant seule avec sa fille Yukiho. Celle-ci a une dizaine d'années, tout comme Ryôji, le fils de la victime, et fréquente la même école. Pour le reste, l'enquête est dans l'impasse. L'année suivante, un ami de cette femme meurt dans d'étranges circonstances, puis c'est elle-même qui disparaît. La police conclut à l'accident dans un cas, au suicide dans l'autre. Le temps passe. Rien ne semble arrêter l'ascension sociale de Yukiho. Ryôji, lui, vit en marge de la société et s'enrichit avec des combines. Quand Sasagaki - hanté par l'échec de l'enquête sur le décès du prêteur sur gages - rouvre le dossier, la mort frappe à nouveau.
La lumière de la nuit : roman [texte imprimé] / Keigo HIGASHINO (1958-....), Auteur ; Sophie REFLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2017 . - 741 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel noir; 173) .
ISBN : 978-2-330-07263-6 : 10,80 €
Trad. de : "Byakuyako"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un prêteur sur gages est retrouvé assassiné dans un immeuble en construction d'Osaka. Le policier Sasagaki établit que la dernière personne à l'avoir vu est une femme vivant seule avec sa fille Yukiho. Celle-ci a une dizaine d'années, tout comme Ryôji, le fils de la victime, et fréquente la même école. Pour le reste, l'enquête est dans l'impasse. L'année suivante, un ami de cette femme meurt dans d'étranges circonstances, puis c'est elle-même qui disparaît. La police conclut à l'accident dans un cas, au suicide dans l'autre. Le temps passe. Rien ne semble arrêter l'ascension sociale de Yukiho. Ryôji, lui, vit en marge de la société et s'enrichit avec des combines. Quand Sasagaki - hanté par l'échec de l'enquête sur le décès du prêteur sur gages - rouvre le dossier, la mort frappe à nouveau.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000081141 8-3 HIG Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le maître ou le tournoi de go / Yasunari KAWABATA
Titre : Le maître ou le tournoi de go : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasunari KAWABATA (1899-1972), Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1975 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Biblio num. 3098 Importance : 157 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04673-8 Prix : 0.00 Note générale : trad. du japonais par Sylvie Regnault-Gatier Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Le maître ou le tournoi de go : roman [texte imprimé] / Yasunari KAWABATA (1899-1972), Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1975 . - 157 p.. - (Le Livre de Poche. Biblio; 3098) .
ISBN : 978-2-253-04673-8 : 0.00
trad. du japonais par Sylvie Regnault-Gatier
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000024644 8-3 KAW Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible La marche de Mina / Yoko OGAWA
Titre : La marche de Mina Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur ; Yukari KOMETANI, Collaborateur ; Yutaka MAKINO (1982-....), Collaborateur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2011 Collection : Babel num. 1044 Importance : 315 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9525-3 Prix : 8,50 € Note générale : Trad. de: "Mina no koshin" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Après le décès de son père, alors que sa mère part suivre une formation professionnelle, la petite Tomoko, douze ans, va passer un an chez son oncle et sa tante. Tout dans la belle demeure familiale est singulièrement différent de chez elle : sa cousine Mina passe ses journées dans les livres et collectionne des boîtes d'allumettes illustrées qui lui inspirent des histoires minuscules; un hippopotame nain vit dans le jardin ; l'oncle a des cheveux châtains, il dirige une usine d'eau minérale et sa mère se prénomme Rosa. A travers la littérature étrangère, les récits de Rosa sur son Allemagne natale et la retransmission des Jeux olympiques de Munich à la télévision, Tomoko découvre l'au-delà de son archipel, un morceau d'Europe et une autre réalité. Hommage aux amitiés rêveuses de l'enfance, La Marche de Mina est un roman d'initiation combinant étrangeté et tendresse, nostalgie et ironie insouciante.
La marche de Mina [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur ; Yukari KOMETANI, Collaborateur ; Yutaka MAKINO (1982-....), Collaborateur . - Arles : Actes Sud, impr. 2011 . - 315 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1044) .
ISBN : 978-2-7427-9525-3 : 8,50 €
Trad. de: "Mina no koshin"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Après le décès de son père, alors que sa mère part suivre une formation professionnelle, la petite Tomoko, douze ans, va passer un an chez son oncle et sa tante. Tout dans la belle demeure familiale est singulièrement différent de chez elle : sa cousine Mina passe ses journées dans les livres et collectionne des boîtes d'allumettes illustrées qui lui inspirent des histoires minuscules; un hippopotame nain vit dans le jardin ; l'oncle a des cheveux châtains, il dirige une usine d'eau minérale et sa mère se prénomme Rosa. A travers la littérature étrangère, les récits de Rosa sur son Allemagne natale et la retransmission des Jeux olympiques de Munich à la télévision, Tomoko découvre l'au-delà de son archipel, un morceau d'Europe et une autre réalité. Hommage aux amitiés rêveuses de l'enfance, La Marche de Mina est un roman d'initiation combinant étrangeté et tendresse, nostalgie et ironie insouciante.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000030063 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les mémoires d'un chat / Hiro ARIKAWA
Titre : Les mémoires d'un chat Type de document : texte imprimé Auteurs : Hiro ARIKAWA (1972-....), Auteur ; Jean-Louis de LA COURONNE, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2017 Importance : 324 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-07823-2 Prix : 22 € Note générale : Trad. de : "Tabineko Ripôto" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un chat de gouttière au franc-parler et rompu au langage des humains a pris ses quartiers dans le parking d'un immeuble de Tokyo. Pour rien au monde il ne troquerait sa liberté contre le confort d'un foyer. Mais le jour où une voiture le percute, il est contraint d'accepter l'aide de Satoru, un locataire de l'immeuble, qui le soigne, lui attribue un nom - Nana - et lui offre la perspective d'une cohabitation durable. Cinq ans plus tard, des circonstances imprévues obligent Satoru à se séparer de Nana. Anxieux de lui trouver un bon maître, il se tourne vers d'anciens camarades d'études, disséminés aux quatre coins du Japon. Commence alors pour les deux compères une série de voyages et de retrouvailles qui sont pour Nana autant d'occasions de découvrir le passé de Satoru et de nous révéler - à sa manière féline - maints aspects de la société japonaise. Prenant et surprenant, profond et plein d'humour, Les Mémoires d'un chat est un beau roman sur l'adoption, l'amitié, et la force des liens qui unissent l'homme et l'animal.
Les mémoires d'un chat [texte imprimé] / Hiro ARIKAWA (1972-....), Auteur ; Jean-Louis de LA COURONNE, Auteur . - Arles : Actes Sud, DL 2017 . - 324 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-330-07823-2 : 22 €
Trad. de : "Tabineko Ripôto"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un chat de gouttière au franc-parler et rompu au langage des humains a pris ses quartiers dans le parking d'un immeuble de Tokyo. Pour rien au monde il ne troquerait sa liberté contre le confort d'un foyer. Mais le jour où une voiture le percute, il est contraint d'accepter l'aide de Satoru, un locataire de l'immeuble, qui le soigne, lui attribue un nom - Nana - et lui offre la perspective d'une cohabitation durable. Cinq ans plus tard, des circonstances imprévues obligent Satoru à se séparer de Nana. Anxieux de lui trouver un bon maître, il se tourne vers d'anciens camarades d'études, disséminés aux quatre coins du Japon. Commence alors pour les deux compères une série de voyages et de retrouvailles qui sont pour Nana autant d'occasions de découvrir le passé de Satoru et de nous révéler - à sa manière féline - maints aspects de la société japonaise. Prenant et surprenant, profond et plein d'humour, Les Mémoires d'un chat est un beau roman sur l'adoption, l'amitié, et la force des liens qui unissent l'homme et l'animal.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038113 8-3 ARI Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 12/04/2024 0000077182 8-3 ARI Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 13/05/2024 Le Meurtre du Commandeur, Livre 1. Une Idée apparaît / Haruki MURAKAMI
PermalinkLe Meurtre du Commandeur, Livre 2. La Métaphore se déplace / Haruki MURAKAMI
PermalinkMourir pour la patrie / Akira YOSHIMURA
PermalinkMy hero academia [en roman], 1. Les origines / Kohei HORIKOSHI
PermalinkMy hero academia [en roman], 2. Sale temps pour les vilains ! / Kohei HORIKOSHI
Permalink