Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (700)
Téa Stilton. Le collège de Raxford, 20. Passion vétérinaire / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
Titre de série : Téa Stilton. Le collège de Raxford, 20 Titre : Passion vétérinaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur ; Chiara BALLEELLO, Illustrateur ; Francesco CASTELLI, Cascadeur Editeur : Paris : Albin Michel Jeunesse Année de publication : 2015 Importance : 117 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2900008807121 Note générale : Titre original : Cinque cuccioli da salvare Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Lorsqu’elles tombent sur une petite renarde blessée dans la forêt, les Téa Sisters l’amènent aussitôt à la clinique vétérinaire. Elles découvrent là un endroit chaleureux, où sont soignés et chouchoutés des pensionnaires de toutes sortes : de gros lapins au régime, un perroquet à l’aile cassée, des brebis en convalescence… Attendries, Nicky, Pam et les autres décident alors de donner un coup de main à la vétérinaire !
Note de contenu : À partir de 8 ans Téa Stilton. Le collège de Raxford, 20. Passion vétérinaire [texte imprimé] / Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur ; Chiara BALLEELLO, Illustrateur ; Francesco CASTELLI, Cascadeur . - Paris : Albin Michel Jeunesse, 2015 . - 117 p. : ill., couv. ill. ; 19 cm.
ISSN : 2900008807121
Titre original : Cinque cuccioli da salvare
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Lorsqu’elles tombent sur une petite renarde blessée dans la forêt, les Téa Sisters l’amènent aussitôt à la clinique vétérinaire. Elles découvrent là un endroit chaleureux, où sont soignés et chouchoutés des pensionnaires de toutes sortes : de gros lapins au régime, un perroquet à l’aile cassée, des brebis en convalescence… Attendries, Nicky, Pam et les autres décident alors de donner un coup de main à la vétérinaire !
Note de contenu : À partir de 8 ans Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000046901 8-3 STI Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible Téa Stilton. Le collège de Raxford, 5. Un projet top secret / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
Titre de série : Téa Stilton. Le collège de Raxford, 5 Titre : Un projet top secret Type de document : texte imprimé Auteurs : Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2011 Importance : 178 p. Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-22018-9 Note générale : Titre original : Il progetto super segreto Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Des étudiants du monde entier arrivent au collège de Raxford présenter leur projet au grand concours « Des souris pour la science ». Les Téa Sisters, elles, mettent la dernière patte à leur invention : la « technomobile », un super véhicule tous terrains télécommandé qui pourrait être la voiture du futur !
Téa Stilton. Le collège de Raxford, 5. Un projet top secret [texte imprimé] / Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2011 . - 178 p. : ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-226-22018-9
Titre original : Il progetto super segreto
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Des étudiants du monde entier arrivent au collège de Raxford présenter leur projet au grand concours « Des souris pour la science ». Les Téa Sisters, elles, mettent la dernière patte à leur invention : la « technomobile », un super véhicule tous terrains télécommandé qui pourrait être la voiture du futur !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000021935 8-3 STI Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000018431 8-3 STI Livre de fiction Centenaire Jeunesse Document en bon état Disponible Téa Stilton. Le collège de Raxford, 9. Une lettre d'amour bien mystérieuse / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
Titre de série : Téa Stilton. Le collège de Raxford, 9 Titre : Une lettre d'amour bien mystérieuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2012 Importance : 116 p. Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-24060-6 Note générale : Titre original : Una misteriosa lettera d'amore Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les Téa Sisters et leurs amies du journal trouvent par hasard une mystérieuse lettre non signée : c’est une déclaration d’amour ! La nouvelle s’ébruite vite sur le campus. Pour tous les étudiants curieux, une passionnante enquête commence : qui est donc ce poète qui a écrit une si belle lettre d’amour ?
Téa Stilton. Le collège de Raxford, 9. Une lettre d'amour bien mystérieuse [texte imprimé] / Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2012 . - 116 p. : ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-226-24060-6
Titre original : Una misteriosa lettera d'amore
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les Téa Sisters et leurs amies du journal trouvent par hasard une mystérieuse lettre non signée : c’est une déclaration d’amour ! La nouvelle s’ébruite vite sur le campus. Pour tous les étudiants curieux, une passionnante enquête commence : qui est donc ce poète qui a écrit une si belle lettre d’amour ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000021936 8-3 STI Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Téa Stilton. Le collège de Raxford, 3. Vent de panique à Raxford / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
Titre de série : Téa Stilton. Le collège de Raxford, 3 Titre : Vent de panique à Raxford Type de document : texte imprimé Auteurs : Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur ; Barbara PELLIZZARI, Dessinateur Editeur : Paris : Albin Michel Jeunesse Année de publication : impr. 2013 Importance : 118 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-21842-1 Prix : 7,75 € Note générale : Trad. de: "Tea Sisters in pericolo!" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les apprentis journalistes du collège de Raxford s’inscrivent tous à un passionnant nouveau cycle de conférences sur le thème des techniques de survie, animé par Chacal, ami de Téa et aventurier. Certains étudiants sont vite épuisés par les leçons mouvementées de l’ouragan Chacal, mais les Téa Sisters sont impatientes de les mettre en pratique lors de la grande épreuve…
Téa Stilton. Le collège de Raxford, 3. Vent de panique à Raxford [texte imprimé] / Téa, née Elisabetta Dami STILTON (1958-....), Auteur ; Béatrice DIDIOT (1966-....), Traducteur ; Barbara PELLIZZARI, Dessinateur . - Paris : Albin Michel Jeunesse, impr. 2013 . - 118 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-226-21842-1 : 7,75 €
Trad. de: "Tea Sisters in pericolo!"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les apprentis journalistes du collège de Raxford s’inscrivent tous à un passionnant nouveau cycle de conférences sur le thème des techniques de survie, animé par Chacal, ami de Téa et aventurier. Certains étudiants sont vite épuisés par les leçons mouvementées de l’ouragan Chacal, mais les Téa Sisters sont impatientes de les mettre en pratique lors de la grande épreuve…
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000018433 8-3 STI Livre de fiction Centenaire Jeunesse Document en bon état Disponible 410000057871 8-3 STI Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible Témoin involontaire / Gianrico CAROFIGLIO
Titre : Témoin involontaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Gianrico CAROFIGLIO, Auteur ; Claude Sophie MAZEAS, Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2009 Collection : À vue d'oeil 16/17 Littérature Importance : 443 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-449-3 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de :"Testimone inconsapevole" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : A trente-huit ans, Guido Guerrieri, avocat à Bari, ne sait plus où il en est : sa femme l'a quitté, ses amis lui paraissent superficiels et son métier l'ennuie. Il reçoit un jour la visite d'une jeune femme noire dont le compagnon, un vendeur ambulant nommé Abdou Thiam, a été arrêté pour le meurtre d'un petit garçon. Tout incrimine Abdou, en particulier le témoignage accablent d'un patron de bar. Comment défendre un homme condamné d'avance ? Lorsque la visiteuse quitte son cabinet, Guido ne sait pas pourquoi il a accepté cette cause perdue. Ce qu'il ne sait pas encore, c'est que cette affaire va radicalement changer sa vie. Témoin involontaire [texte imprimé] / Gianrico CAROFIGLIO, Auteur ; Claude Sophie MAZEAS, Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2009 . - 443 p.. - (À vue d'oeil 16/17 Littérature) .
ISBN : 978-2-84666-449-3 : 23,00 €
Trad. de :"Testimone inconsapevole"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : A trente-huit ans, Guido Guerrieri, avocat à Bari, ne sait plus où il en est : sa femme l'a quitté, ses amis lui paraissent superficiels et son métier l'ennuie. Il reçoit un jour la visite d'une jeune femme noire dont le compagnon, un vendeur ambulant nommé Abdou Thiam, a été arrêté pour le meurtre d'un petit garçon. Tout incrimine Abdou, en particulier le témoignage accablent d'un patron de bar. Comment défendre un homme condamné d'avance ? Lorsque la visiteuse quitte son cabinet, Guido ne sait pas pourquoi il a accepté cette cause perdue. Ce qu'il ne sait pas encore, c'est que cette affaire va radicalement changer sa vie. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000017601 8-3 CAR Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Tenebra Roma / Donato CARRISI
PermalinkTénébreuse ténébrax, 1. Le treizième fantôme de Lugubria / Geronimo, née Elisabetta Dami STILTON
PermalinkTeresa Battaglia, 1. Sur le toit de l'enfer / Ilaria TUTI
PermalinkTeresa Battaglia, 1. Sur le toit de l'enfer / Ilaria TUTI
PermalinkTeresa Battaglia, 2. La nymphe endormie / Ilaria TUTI
Permalink