Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (645)
L'Angelo dell'informazione / Alberto MORAVIA
Titre : L'Angelo dell'informazione Type de document : texte imprimé Auteurs : Alberto MORAVIA, Auteur ; Georges COHEN, Annotateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1993 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Lire en italien num. 8677 Importance : 154 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06358-2 Prix : 6.5 € Note générale : Bibliogr. Langues : Italien (ita) Mots-clés : ITALIEN Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] L'Angelo dell'informazione [texte imprimé] / Alberto MORAVIA, Auteur ; Georges COHEN, Annotateur . - Paris : Librairie Générale Française, 1993 . - 154 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Le Livre de Poche. Lire en italien; 8677) .
ISBN : 978-2-253-06358-2 : 6.5 €
Bibliogr.
Langues : Italien (ita)
Mots-clés : ITALIEN Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000107856 850-3 MOR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Appia / Paolo RUMIZ
Titre : Appia Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo RUMIZ (1947-....), Auteur ; Béatrice VIERNE, Traducteur Editeur : Paris : Arthaud Année de publication : 2019 Importance : 514 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-138385-2 Prix : 22.50€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "De notre aventure, je ne sais pas ce qui est resté le plus clairement imprimé dans mon esprit: les visages ou les paysages, les pierres que nous avons vues ou les atmosphères que nous avons flairées en chemin. Ce qui est sûr, c'est que ce voyage a été le plus terre à terre et en même temps le plus visionnaire de tous ceux que j'ai faits. Tandis que le poids de mon sac à dos m'ancrait fermement au sol, ma tête vagabondait parmi les nuages, à la manière d'un cerf-volant, et en même temps la bonne chère méditerranéenne provoquait d'appétissants courts-circuits avec l'Histoire."
Dans cette bible voyageuse, Paolo Rumiz ressuscite la Via Appia, vingt-trois siècles après sa construction. Après six cent douze kilomètres et vingt-neuf jours de marche, Rumiz dégage cette voie légendaire des toiles d'araignées sous lesquelles l'oubli et l'incurie l'avaient ensevelie. Pas après pas, il nous conduit vers les merveilles cachées de la mère de toutes les routes, plus ancienne et plus variée que le chemin de Compostelle. Ce récit passionnant propose, pour la première fois, une cartographie complète de ce parcours mythique reliant Rome à la Méditerranée. En restituant la Via Appia au patrimoine européen, Paolo Rumiz espère "qu'une armée de voyageurs vienne à leur tour suivre ce fil d'Ariane qui serpente à travers les splendeurs de l'Italie méridionale".Appia [texte imprimé] / Paolo RUMIZ (1947-....), Auteur ; Béatrice VIERNE, Traducteur . - Paris : Arthaud, 2019 . - 514 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-08-138385-2 : 22.50€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "De notre aventure, je ne sais pas ce qui est resté le plus clairement imprimé dans mon esprit: les visages ou les paysages, les pierres que nous avons vues ou les atmosphères que nous avons flairées en chemin. Ce qui est sûr, c'est que ce voyage a été le plus terre à terre et en même temps le plus visionnaire de tous ceux que j'ai faits. Tandis que le poids de mon sac à dos m'ancrait fermement au sol, ma tête vagabondait parmi les nuages, à la manière d'un cerf-volant, et en même temps la bonne chère méditerranéenne provoquait d'appétissants courts-circuits avec l'Histoire."
Dans cette bible voyageuse, Paolo Rumiz ressuscite la Via Appia, vingt-trois siècles après sa construction. Après six cent douze kilomètres et vingt-neuf jours de marche, Rumiz dégage cette voie légendaire des toiles d'araignées sous lesquelles l'oubli et l'incurie l'avaient ensevelie. Pas après pas, il nous conduit vers les merveilles cachées de la mère de toutes les routes, plus ancienne et plus variée que le chemin de Compostelle. Ce récit passionnant propose, pour la première fois, une cartographie complète de ce parcours mythique reliant Rome à la Méditerranée. En restituant la Via Appia au patrimoine européen, Paolo Rumiz espère "qu'une armée de voyageurs vienne à leur tour suivre ce fil d'Ariane qui serpente à travers les splendeurs de l'Italie méridionale".Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087690 8-3 RUM Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible L'art de la joie / Goliarda SAPIENZA
Titre : L'art de la joie Type de document : texte imprimé Auteurs : Goliarda SAPIENZA (1924-1996), Auteur ; Nathalie CASTAGNÉ, Traducteur ; Angelo Maria PELLEGRINO, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Paris : Viviane Hamy Année de publication : 2005 Importance : 636 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87858-215-4 Prix : 26.55 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Née en 1900 dans un petit village sicilien, orpheline à neuf ans, Modesta ne semble pas promise à un destin brillant. Au mieux peut-elle espérer un emploi de servante et un honnête mariage à la sortie du couvent qui l'a recueillie. Mais la jeune fille a d'autres aspirations... Sensuelle et fière, déterminée et prête à tout, farouchement indépendante et terriblement intelligente, Modesta veut découvrir la richesse infinie de la vie. Pour cela, elle devra abattre une à une les barrières érigées par la société : religion, morale, traditions, partis politiques, préjugés de classe, sexisme... Sa vie durant, Modesta poursuivra cet inlassable combat, celui d'une femme éprise de liberté et de bonheur.
L'art de la joie [texte imprimé] / Goliarda SAPIENZA (1924-1996), Auteur ; Nathalie CASTAGNÉ, Traducteur ; Angelo Maria PELLEGRINO, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Paris : Viviane Hamy, 2005 . - 636 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-87858-215-4 : 26.55 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Née en 1900 dans un petit village sicilien, orpheline à neuf ans, Modesta ne semble pas promise à un destin brillant. Au mieux peut-elle espérer un emploi de servante et un honnête mariage à la sortie du couvent qui l'a recueillie. Mais la jeune fille a d'autres aspirations... Sensuelle et fière, déterminée et prête à tout, farouchement indépendante et terriblement intelligente, Modesta veut découvrir la richesse infinie de la vie. Pour cela, elle devra abattre une à une les barrières érigées par la société : religion, morale, traditions, partis politiques, préjugés de classe, sexisme... Sa vie durant, Modesta poursuivra cet inlassable combat, celui d'une femme éprise de liberté et de bonheur.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000022473 8-3 SAP Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Les aventures de Pinocchio / Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI
Titre : Les aventures de Pinocchio : histoire d'un pantin Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI (1826-1890), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : 1998 Collection : Folio junior num. 283 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-051843-2 Prix : 6.40 € Langues : Français (fre) Mots-clés : PINOCCHIO Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Geppetto, lorsqu'il décida de fabriquer un pantin, ne savait sûrement pas dans quelle aventure il se lançait ! Pinocchio n'est pas un pantin ordinaire. Il a une notion de la vérité qui lui est propre ! Naïf, il suit le premier venu, oubliant tout le reste mais la Fée veille...
Les aventures de Pinocchio : histoire d'un pantin [texte imprimé] / Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI (1826-1890), Auteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 1998. - (Folio junior; 283) .
ISBN : 978-2-07-051843-2 : 6.40 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : PINOCCHIO Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Geppetto, lorsqu'il décida de fabriquer un pantin, ne savait sûrement pas dans quelle aventure il se lançait ! Pinocchio n'est pas un pantin ordinaire. Il a une notion de la vérité qui lui est propre ! Naïf, il suit le premier venu, oubliant tout le reste mais la Fée veille...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000004522 8-3 COL Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible Le baron perché / Italo CALVINO
Titre : Le baron perché : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Italo CALVINO (1923-1985), Auteur ; Juliette BERTRAND (1893-1973), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2001 Collection : Points num. 232 Importance : 322 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-055147-2 Prix : 6.50 E Note générale : Titre original : Il Barone Rampante Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Monté à douze ans dans les arbres, Côme, baron du Rondeau, décide de ne plus jamais en descendre. Nous sommes en 1770. Des années plus tard, toujours perché, il séduira une marquise fantasque et recevra Napoléon en grande pompe.
Le baron perché : roman [texte imprimé] / Italo CALVINO (1923-1985), Auteur ; Juliette BERTRAND (1893-1973), Traducteur . - Paris : Seuil, 2001 . - 322 p. : couv. ill.. - (Points; 232) .
ISBN : 978-2-02-055147-2 : 6.50 E
Titre original : Il Barone Rampante
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Monté à douze ans dans les arbres, Côme, baron du Rondeau, décide de ne plus jamais en descendre. Nous sommes en 1770. Des années plus tard, toujours perché, il séduira une marquise fantasque et recevra Napoléon en grande pompe.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000099810 LS 8-3 CAL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le baron perché / Italo CALVINO
PermalinkLe Baron perché / Italo CALVINO
PermalinkEn bas dans la vallée / Paolo COGNETTI
PermalinkBat Pat, 1. Le fantôme du cimetière / Roberto PAVANELLO
PermalinkBat Pat, 2. La sorcière de minuit / Roberto PAVANELLO
Permalink