Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (692)
Une vie entre les pages / Cristina CABONI
Titre : Une vie entre les pages Type de document : texte imprimé Auteurs : Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Auteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2020 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-17060-5 Prix : 21.95€ Note générale : Titre original : "La Rilegatrice di storie perdute" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Sofia Bauer, relieuse à ses heures perdues, vit à Rome. Son couple bat de l'aile et la jeune femme sent peu à peu sa vie glisser entre ses doigts. Passionnée de livres anciens, elle rentre un jour dans une librairie et s'y voit offrir un vieil ouvrage contre la promesse de le remettre en état.
Alors qu'elle s'attelle à la restauration de l'ouvrage, Sofia tombe en effet sur une lettre manuscrite, dissimulée entre les pages. Celle-ci est signée de la main de la relieuse originale du livre, une certaine Clarice von Harmel, ayant vécu à Vienne au début du XIXe siècle, à une époque où cette profession était encore réservée aux hommes.
Une femme qui semble s'être battue pour son indépendance et sa liberté, la payant au prix fort. Elle y évoque un fascinant secret que Sofia n'aura alors de cesse de mettre au jour mettre au jour, aidée en cela par Tomaso Leoni, chasseur de livres rares et expert en graphologie... Indice après indice, le couple mène une enquête rocambolesque à travers l'Europe et redonne une voix à Clarice, dont le courage et la détermination guideront Sofia sur le chemin de sa nouvelle vie...Une vie entre les pages [texte imprimé] / Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Auteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2020 . - 377 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-17060-5 : 21.95€
Titre original : "La Rilegatrice di storie perdute"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Sofia Bauer, relieuse à ses heures perdues, vit à Rome. Son couple bat de l'aile et la jeune femme sent peu à peu sa vie glisser entre ses doigts. Passionnée de livres anciens, elle rentre un jour dans une librairie et s'y voit offrir un vieil ouvrage contre la promesse de le remettre en état.
Alors qu'elle s'attelle à la restauration de l'ouvrage, Sofia tombe en effet sur une lettre manuscrite, dissimulée entre les pages. Celle-ci est signée de la main de la relieuse originale du livre, une certaine Clarice von Harmel, ayant vécu à Vienne au début du XIXe siècle, à une époque où cette profession était encore réservée aux hommes.
Une femme qui semble s'être battue pour son indépendance et sa liberté, la payant au prix fort. Elle y évoque un fascinant secret que Sofia n'aura alors de cesse de mettre au jour mettre au jour, aidée en cela par Tomaso Leoni, chasseur de livres rares et expert en graphologie... Indice après indice, le couple mène une enquête rocambolesque à travers l'Europe et redonne une voix à Clarice, dont le courage et la détermination guideront Sofia sur le chemin de sa nouvelle vie...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000101249 8-3 CAB Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une vie entre les pages / Cristina CABONI
Titre : Une vie entre les pages Type de document : texte imprimé Auteurs : Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Auteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2021 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 458 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-274-0 Prix : 23.13€ Note générale : Titre original : "La Rilegatrice di storie perdute" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : À Rome, Sofia, passionnée de livres anciens, découvre dans un vieil ouvrage qu’elle restaure une lettre manuscrite, dissimulée entre les pages. Celle-ci est signée de la main de la relieuse originale du livre, Clarice von Harmel, ayant vécu à Vienne au début du XIXe siècle. Une femme qui s’est battue pour son indépendance et sa liberté, les payant au prix fort. Elle y évoque un fascinant secret que Sofia n’aura alors de cesse de mettre au jour. Cette enquête rocambolesque à travers l’Europe redonne une voix à Clarice, dont le courage et la détermination guideront Sofia sur le chemin de sa nouvelle vie…
Une vie entre les pages [texte imprimé] / Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Auteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2021 . - 458 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-274-0 : 23.13€
Titre original : "La Rilegatrice di storie perdute"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : À Rome, Sofia, passionnée de livres anciens, découvre dans un vieil ouvrage qu’elle restaure une lettre manuscrite, dissimulée entre les pages. Celle-ci est signée de la main de la relieuse originale du livre, Clarice von Harmel, ayant vécu à Vienne au début du XIXe siècle. Une femme qui s’est battue pour son indépendance et sa liberté, les payant au prix fort. Elle y évoque un fascinant secret que Sofia n’aura alors de cesse de mettre au jour. Cette enquête rocambolesque à travers l’Europe redonne une voix à Clarice, dont le courage et la détermination guideront Sofia sur le chemin de sa nouvelle vie…
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000126563 8-3 CAB Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible La vie mensongère des adultes / Elena FERRANTE
Titre : La vie mensongère des adultes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Elena FERRANTE (1943-....), Auteur ; Elsa DAMIEN, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2020 Collection : Du monde entier Importance : 403 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-289921-8 Prix : 22 € Note générale : Titre original : "La vita burgia degli adulti" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "Deux ans avant qu’il ne quitte la maison, mon père dit à ma mère que j’étais très laide."
Giovanna, fille unique d’un couple de professeurs, vit une enfance heureuse dans les hauteurs de Naples. L’année de ses douze ans, elle surprend une conversation dans laquelle son père la compare à Vittoria, une tante à la réputation maléfique. Bouleversée par ce rapprochement aussi dévalorisant qu’inattendu, Giovanna va chercher à en savoir plus sur cette femme. En fouillant l’appartement, elle déniche de rares photos de jeunesse sur lesquelles son père se tient aux côtés d’une personne mystérieusement recouverte de feutre noir. Elle décide alors d’aller à la rencontre de cette Zia Vittoria habitant les quartiers pauvres de Naples. Dans cette partie de la ville qui lui était inconnue, l’adolescente découvre un autre univers social, une façon d’être plus spontanée. Incitée par sa tante à ouvrir les yeux sur les mensonges et les hypocrisies qui régissent la vie de ses parents, elle voit bientôt tout le vernis du monde des adultes se craqueler. Entre grandes espérances et cuisantes désillusions, Giovanna cherche sa voie en explorant les deux visages de la ville, comme deux aspects de son identité qu’elle tente de concilier.
La vie mensongère des adultes : roman [texte imprimé] / Elena FERRANTE (1943-....), Auteur ; Elsa DAMIEN, Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2020 . - 403 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-289921-8 : 22 €
Titre original : "La vita burgia degli adulti"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "Deux ans avant qu’il ne quitte la maison, mon père dit à ma mère que j’étais très laide."
Giovanna, fille unique d’un couple de professeurs, vit une enfance heureuse dans les hauteurs de Naples. L’année de ses douze ans, elle surprend une conversation dans laquelle son père la compare à Vittoria, une tante à la réputation maléfique. Bouleversée par ce rapprochement aussi dévalorisant qu’inattendu, Giovanna va chercher à en savoir plus sur cette femme. En fouillant l’appartement, elle déniche de rares photos de jeunesse sur lesquelles son père se tient aux côtés d’une personne mystérieusement recouverte de feutre noir. Elle décide alors d’aller à la rencontre de cette Zia Vittoria habitant les quartiers pauvres de Naples. Dans cette partie de la ville qui lui était inconnue, l’adolescente découvre un autre univers social, une façon d’être plus spontanée. Incitée par sa tante à ouvrir les yeux sur les mensonges et les hypocrisies qui régissent la vie de ses parents, elle voit bientôt tout le vernis du monde des adultes se craqueler. Entre grandes espérances et cuisantes désillusions, Giovanna cherche sa voie en explorant les deux visages de la ville, comme deux aspects de son identité qu’elle tente de concilier.
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000102808 8-3 FER Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000045720 8-3 FER Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000100582 8-3 FER Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000101117 8-3 FER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000055502 8-3 FER Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000013662 8-3 FER Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible 410000048807 8-3 FER Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible La vie en noir / Loredana FRESCURA
Titre : La vie en noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Loredana FRESCURA, Auteur ; Anna BURESI (1951-....), Traducteur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2001 Collection : Tribal Importance : 102 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-160353-0 Prix : 217.00 FB Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Depuis son arrivée dans sa nouvelle ville, Rosa a du mal à se faire accepter par les autres élèves de l'école. Sa peau noire la condamne à la solitude ou à la compagnie de l'exubérante Claudia, elle-même marginalisée, mais qui semble moins en souffrir. Au cours d'une soirée, rosa se retrouve isolée et entourée par trois garçons aux intentions malveillantes. Et c'est Gabriele, l'un des partis les plus convoités de l'école, qui vient la tirer de ce mauvais pas... Commence alors une histoire d'amour inattendue entre deux adolescents qui, peu à peu, vont apprendre à se connaître. La vie en noir [texte imprimé] / Loredana FRESCURA, Auteur ; Anna BURESI (1951-....), Traducteur . - Paris : Flammarion, 2001 . - 102 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Tribal) .
ISBN : 978-2-08-160353-0 : 217.00 FB
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Depuis son arrivée dans sa nouvelle ville, Rosa a du mal à se faire accepter par les autres élèves de l'école. Sa peau noire la condamne à la solitude ou à la compagnie de l'exubérante Claudia, elle-même marginalisée, mais qui semble moins en souffrir. Au cours d'une soirée, rosa se retrouve isolée et entourée par trois garçons aux intentions malveillantes. Et c'est Gabriele, l'un des partis les plus convoités de l'école, qui vient la tirer de ce mauvais pas... Commence alors une histoire d'amour inattendue entre deux adolescents qui, peu à peu, vont apprendre à se connaître. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité I000003767 8-3 FRE Livre de fiction Etudiant Adolescents Document en bon état Disponible La vie parfaite / Silvia AVALLONE
Titre : La vie parfaite Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2018 Collection : Piccolo num. 148 Importance : 402 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0148-7 Prix : 13 € Note générale : Trad. de: "Da dove la vità è perfetta" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l'avenir n'existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu'elle n'a que dix-huit ans et que son père est en prison, elle envisage d'abandonner son bébé. A une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d'enfant torture Dora jusqu'à l'obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l'on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
La vie parfaite [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2018 . - 402 p. : couv. ill. en coul.. - (Piccolo; 148) .
ISBN : 979-10-349-0148-7 : 13 €
Trad. de: "Da dove la vità è perfetta"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l'avenir n'existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu'elle n'a que dix-huit ans et que son père est en prison, elle envisage d'abandonner son bébé. A une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d'enfant torture Dora jusqu'à l'obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l'on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050199 8-3 AVA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La vie parfaite / Silvia AVALLONE
PermalinkLa Vie sexuelle des super-héros / Marco MANCASSOLA
PermalinkLes villes invisibles / Italo CALVINO
PermalinkVito Strega, 1. Le Chant des innocents / Piergiorgio PULIXI
PermalinkVoyage à trois / Deborah GAMBETTA
PermalinkXY / Sandro VERONESI
Permalink