Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (692)
L' Art de la joie / Goliarda SAPIENZA
Titre : L' Art de la joie Type de document : texte imprimé Auteurs : Goliarda SAPIENZA (1924-1996), Auteur ; Nathalie CASTAGNÉ, Traducteur ; Angelo Maria PELLEGRINO, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Paris : Pocket Année de publication : DL 2008 Collection : Pocket num. 13510 Importance : 835 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-17801-3 Prix : 10.80 € Note générale : Trad. de : "L'arte della gioia" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Femme Liberté Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Née en 1900 dans un petit village sicilien, orpheline à neuf ans, Modesta ne semble pas promise à un destin brillant. Au mieux peut-elle espérer un emploi de servante et un honnête mariage à la sortie du couvent qui l'a recueillie. Mais la jeune fille a d'autres aspirations... Sensuelle et fière, déterminée et prête à tout, farouchement indépendante et terriblement intelligente, Modesta veut découvrir la richesse infinie de la vie. Pour cela, elle devra abattre une à une les barrières érigées par la société : religion, morale, traditions, partis politiques, préjugés de classe, sexisme... Sa vie durant, Modesta poursuivra cet inlassable combat, celui d'une femme éprise de liberté et de bonheur.
L' Art de la joie [texte imprimé] / Goliarda SAPIENZA (1924-1996), Auteur ; Nathalie CASTAGNÉ, Traducteur ; Angelo Maria PELLEGRINO, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Paris : Pocket, DL 2008 . - 835 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Pocket; 13510) .
ISBN : 978-2-266-17801-3 : 10.80 €
Trad. de : "L'arte della gioia"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Femme Liberté Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Née en 1900 dans un petit village sicilien, orpheline à neuf ans, Modesta ne semble pas promise à un destin brillant. Au mieux peut-elle espérer un emploi de servante et un honnête mariage à la sortie du couvent qui l'a recueillie. Mais la jeune fille a d'autres aspirations... Sensuelle et fière, déterminée et prête à tout, farouchement indépendante et terriblement intelligente, Modesta veut découvrir la richesse infinie de la vie. Pour cela, elle devra abattre une à une les barrières érigées par la société : religion, morale, traditions, partis politiques, préjugés de classe, sexisme... Sa vie durant, Modesta poursuivra cet inlassable combat, celui d'une femme éprise de liberté et de bonheur.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000008859 8-3 SAP Livre de fiction Centenaire Réserve Document en bon état Disponible En attendant la vague / Gianrico CAROFIGLIO
Titre : En attendant la vague Type de document : texte imprimé Auteurs : Gianrico CAROFIGLIO, Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2013 Importance : 271 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-108454-2 Prix : 20 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : En attendant la vague [texte imprimé] / Gianrico CAROFIGLIO, Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur . - Paris : Seuil, 2013 . - 271 p.
ISBN : 978-2-02-108454-2 : 20 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Avec les pires intentions / Alessandro PIPERNO
Titre : Avec les pires intentions Type de document : texte imprimé Auteurs : Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2008 Collection : Folio num. 4611 Importance : 439 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-034740-7 Prix : 6.73 E Note générale : Trad. de : "Con le peggiori intenzioni" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Iconoclaste, provocateur, politiquement incorrect, ce roman dresse le portrait d'une famille de la bonne bourgeoisie juive romaine, les Sonnino. Tout d'abord Bepy, qui préfère oublier le " clownesque couple " Mussolini-Hitler pour revenir à une scintillante et futile existence dans laquelle les femmes, surtout celles de ses amis, occupent la place centrale. Il ne comprendra jamais pourquoi son fils cadet Teo, doué et séduisant, choisit d'aller vivre " dans ce pays insensé dénommé Israël ". Heureusement son aîné, Luca, s'inscrit dans la lignée paternelle : manteau croisé en cachemire, Porsche Carrera et fréquentation assidue de la business class. Quant à son petit-fils Daniel, le narrateur, issu d'un improbable mariage mixte, il est pris dans un insoluble dilemme : " être juif pour les gentils et gentil pour les juifs ". Handicap auquel viendront s'ajouter sa timidité sexuelle et son incapacité à entreprendre la belle Gaia, dans le tourbillon de la jeunesse dorée romaine. Un roman de " déformation " jubilatoire, où Piperno se livre à une " expérience génétique mêlant la manière américaine de Philip Roth à la syntaxe française de Proust " !
Avec les pires intentions [texte imprimé] / Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2008 . - 439 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio; 4611) .
ISBN : 978-2-07-034740-7 : 6.73 E
Trad. de : "Con le peggiori intenzioni"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Iconoclaste, provocateur, politiquement incorrect, ce roman dresse le portrait d'une famille de la bonne bourgeoisie juive romaine, les Sonnino. Tout d'abord Bepy, qui préfère oublier le " clownesque couple " Mussolini-Hitler pour revenir à une scintillante et futile existence dans laquelle les femmes, surtout celles de ses amis, occupent la place centrale. Il ne comprendra jamais pourquoi son fils cadet Teo, doué et séduisant, choisit d'aller vivre " dans ce pays insensé dénommé Israël ". Heureusement son aîné, Luca, s'inscrit dans la lignée paternelle : manteau croisé en cachemire, Porsche Carrera et fréquentation assidue de la business class. Quant à son petit-fils Daniel, le narrateur, issu d'un improbable mariage mixte, il est pris dans un insoluble dilemme : " être juif pour les gentils et gentil pour les juifs ". Handicap auquel viendront s'ajouter sa timidité sexuelle et son incapacité à entreprendre la belle Gaia, dans le tourbillon de la jeunesse dorée romaine. Un roman de " déformation " jubilatoire, où Piperno se livre à une " expérience génétique mêlant la manière américaine de Philip Roth à la syntaxe française de Proust " !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014153 8-3 PIP Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les aventures de Pinocchio / Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI
Titre : Les aventures de Pinocchio : histoire d'un pantin Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI (1826-1890), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : 1998 Collection : Folio junior num. 283 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-051843-2 Prix : 6.40 € Langues : Français (fre) Mots-clés : PINOCCHIO Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Geppetto, lorsqu'il décida de fabriquer un pantin, ne savait sûrement pas dans quelle aventure il se lançait ! Pinocchio n'est pas un pantin ordinaire. Il a une notion de la vérité qui lui est propre ! Naïf, il suit le premier venu, oubliant tout le reste mais la Fée veille...
Les aventures de Pinocchio : histoire d'un pantin [texte imprimé] / Carlo, né Lorenzini Carlo COLLODI (1826-1890), Auteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 1998. - (Folio junior; 283) .
ISBN : 978-2-07-051843-2 : 6.40 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : PINOCCHIO Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Geppetto, lorsqu'il décida de fabriquer un pantin, ne savait sûrement pas dans quelle aventure il se lançait ! Pinocchio n'est pas un pantin ordinaire. Il a une notion de la vérité qui lui est propre ! Naïf, il suit le premier venu, oubliant tout le reste mais la Fée veille...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000004522 8-3 COL Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible Le Baron perché / Italo CALVINO
Titre : Le Baron perché : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Italo CALVINO (1923-1985), Auteur ; Juliette BERTRAND (1893-1973), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Collection : Points . Roman num. R10 Importance : 283 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-005509-3 Prix : 5.90 € Note générale : Titre original : "Il barone rampante" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Monté à douze ans dans les arbres, Côme, baron du Rondeau, décide de ne plus jamais en descendre. Nous sommes en 1770. Des années plus tard, toujours perché, il séduira une marquise fantasque et recevra Napoléon en grande pompe
Le Baron perché : roman [texte imprimé] / Italo CALVINO (1923-1985), Auteur ; Juliette BERTRAND (1893-1973), Traducteur . - Paris : Seuil, [s.d.] . - 283 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points . Roman; R10) .
ISBN : 978-2-02-005509-3 : 5.90 €
Titre original : "Il barone rampante"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Monté à douze ans dans les arbres, Côme, baron du Rondeau, décide de ne plus jamais en descendre. Nous sommes en 1770. Des années plus tard, toujours perché, il séduira une marquise fantasque et recevra Napoléon en grande pompe
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000014216 8-3 CAL Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible J000003284 8-3 CAL Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000054177 8-3 CAL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000003103 8-3 CAL Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Le baron perché / Italo CALVINO
PermalinkLe baron perché / Italo CALVINO
PermalinkBat Pat, 1. Le fantôme du cimetière / Roberto PAVANELLO
PermalinkBat Pat, 2. La sorcière de minuit / Roberto PAVANELLO
PermalinkBat Pat, 4. La valse du vampire / Roberto PAVANELLO
PermalinkBat Pat, 5. Le mammouth frileux / Roberto PAVANELLO
PermalinkBat Pat, 3. Le pirate à la dent d'or / Roberto PAVANELLO
PermalinkBattement d'ailes / Milena AGUS
PermalinkBaudolino / Umberto ECO
PermalinkBaudolino / Umberto ECO
PermalinkLe baume du dragon / Silvana GANDOLFI
PermalinkLe baume du dragon / Silvana GANDOLFI
PermalinkLes beignets d'Oscar / Fausto BRIZZI
PermalinkBestiaire magique / Dino BUZZATI
PermalinkBille de singe / Silvana GANDOLFI
PermalinkBlanche comme le lait, rouge comme le sang / Alessandro D'AVENIA
PermalinkBlanche (roman jeunesse), 1. Espionne de la reine / Angélique CHEVALIER
PermalinkBlanche (roman jeunesse), 2. Coeur de mousquetaire / Angélique CHEVALIER
PermalinkBlanche (roman jeunesse), 3. A la pointe de l'épée / Angélique CHEVALIER
PermalinkBleu / Charlène GERMAIN
PermalinkBloc 11 / Piero DEGLI ANTONI
PermalinkLa boutique del mistero / Dino BUZZATI
PermalinkLa boutique Vif-Argent, 1. Une valise d'étoiles / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkLa boutique Vif-Argent, 2. La boussole des rêves / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkLa boutique Vif-Argent, 3. La carte des passages / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkBrigantessa / Giuseppe CATOZZELLA
PermalinkLe bruit des choses qui commencent / Evita GRECO
PermalinkCarnets de New York / Paolo COGNETTI
PermalinkEn ce moment précis / Dino BUZZATI
PermalinkCe que nous confions au vent / Laura Imai MESSINA
PermalinkCeci n'est pas une chanson d'amour / Alessandro ROBECCHI
PermalinkLe célèbre catalogue Walker et Dawn / MOROSINOTTO, Davide
PermalinkLa cellulite, c'est comme la mafia, ça n'existe pas / née Valeria di Napoli PULSATILLA
PermalinkCellulite, c'est comme la mafia, ça n'existe pas (La) / née Valeria di Napoli PULSATILLA
PermalinkCento anni di prosa italiana = Cent ans de prose italienne
PermalinkCentury, 1. L'anneau de feu / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkCentury, 2. L'étoile de pierre / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkCentury, 4. La première source / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkCentury, 3. La ville du vent / Pierdomenico BACCALARIO
PermalinkCette histoire-là / Alessandro BARICCO
PermalinkChaînes d'Eymerich (Les) / Valério EVANGELISTI
PermalinkChaos calme / Sandro VERONESI
PermalinkChaque fidélité / Marco MISSIROLI
PermalinkUn chat dans l'oeil / Silvana GANDOLFI
PermalinkUn chat dans l'oeil / Silvana GANDOLFI
Permalink