Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (726)
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3. Le voleur de goûter / Andrea CAMILLERI
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3 Titre : Le voleur de goûter Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2000, DL 2002, 2013 Collection : Pocket . policier num. 11391 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-14268-7 Prix : 7,20 € Note générale : Trad. de : "Il ladro di merendine" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le commissaire Montalbano de Vigàta en Sicile est perplexe. Pourquoi le petit entrepreneur retraité M. Lapecora, aussi fade et insipide qu'il est possible de l'être, a-t-il été poignardé dans l'ascenseur de son immeuble ? Dans le même temps, il hérite de l'affaire du Tunisien abattu au large des eaux internationales dans une barque de pêche "par une vedette tunisienne (…) qui lui a tiré dessus une rafale de mitraillette". Et pour couronner le tout, il recueille François, un gamin qui a la vilaine habitude de faire la sortie des écoles pour voler le goûter de ses petits camarades. Sauf que ces petits camarades ne sont pas les siens, étant donné que François ne va pas à l'école, qu'il vole parce qu'il a faim et que sa maman, disparue, s'appelle Karima, une Tunisienne, (encore !) qui a fréquenté assidûment M. Lapecora, son voisin assassiné. Il faudra à Montalbano beaucoup de patience pour démêler les fils d'une histoire dont les racines remontent jusqu'au pouvoir politique. Et beaucoup de temps… pour comprendre que François, entré dans sa vie par hasard, n'est pas prêt d'en sortir !
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3. Le voleur de goûter [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2000, DL 2002, 2013 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket . policier; 11391) .
ISBN : 978-2-266-14268-7 : 7,20 €
Trad. de : "Il ladro di merendine"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le commissaire Montalbano de Vigàta en Sicile est perplexe. Pourquoi le petit entrepreneur retraité M. Lapecora, aussi fade et insipide qu'il est possible de l'être, a-t-il été poignardé dans l'ascenseur de son immeuble ? Dans le même temps, il hérite de l'affaire du Tunisien abattu au large des eaux internationales dans une barque de pêche "par une vedette tunisienne (…) qui lui a tiré dessus une rafale de mitraillette". Et pour couronner le tout, il recueille François, un gamin qui a la vilaine habitude de faire la sortie des écoles pour voler le goûter de ses petits camarades. Sauf que ces petits camarades ne sont pas les siens, étant donné que François ne va pas à l'école, qu'il vole parce qu'il a faim et que sa maman, disparue, s'appelle Karima, une Tunisienne, (encore !) qui a fréquenté assidûment M. Lapecora, son voisin assassiné. Il faudra à Montalbano beaucoup de patience pour démêler les fils d'une histoire dont les racines remontent jusqu'au pouvoir politique. Et beaucoup de temps… pour comprendre que François, entré dans sa vie par hasard, n'est pas prêt d'en sortir !
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000042848 8-3 CAM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038593 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000039998 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000042704 8-3 CAM Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 0000042667 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000003099 8-3 CAM Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3. Le voleur de goûter / Andrea CAMILLERI
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3 Titre : Le voleur de goûter Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2002 Collection : Pocket num. 11391 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-11567-4 Note générale : Trad. de : "Il ladro di merendine" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le commissaire Montalbano de Vigàta en Sicile est perplexe. Pourquoi le petit entrepreneur retraité M. Lapecora, aussi fade et insipide qu'il est possible de l'être, a-t-il été poignardé dans l'ascenseur de son immeuble ? Dans le même temps, il hérite de l'affaire du Tunisien abattu au large des eaux internationales dans une barque de pêche "par une vedette tunisienne (…) qui lui a tiré dessus une rafale de mitraillette". Et pour couronner le tout, il recueille François, un gamin qui a la vilaine habitude de faire la sortie des écoles pour voler le goûter de ses petits camarades. Sauf que ces petits camarades ne sont pas les siens, étant donné que François ne va pas à l'école, qu'il vole parce qu'il a faim et que sa maman, disparue, s'appelle Karima, une Tunisienne, (encore !) qui a fréquenté assidûment M. Lapecora, son voisin assassiné. Il faudra à Montalbano beaucoup de patience pour démêler les fils d'une histoire dont les racines remontent jusqu'au pouvoir politique. Et beaucoup de temps… pour comprendre que François, entré dans sa vie par hasard, n'est pas prêt d'en sortir !
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 3. Le voleur de goûter [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2002 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 11391) .
ISBN : 978-2-266-11567-4
Trad. de : "Il ladro di merendine"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le commissaire Montalbano de Vigàta en Sicile est perplexe. Pourquoi le petit entrepreneur retraité M. Lapecora, aussi fade et insipide qu'il est possible de l'être, a-t-il été poignardé dans l'ascenseur de son immeuble ? Dans le même temps, il hérite de l'affaire du Tunisien abattu au large des eaux internationales dans une barque de pêche "par une vedette tunisienne (…) qui lui a tiré dessus une rafale de mitraillette". Et pour couronner le tout, il recueille François, un gamin qui a la vilaine habitude de faire la sortie des écoles pour voler le goûter de ses petits camarades. Sauf que ces petits camarades ne sont pas les siens, étant donné que François ne va pas à l'école, qu'il vole parce qu'il a faim et que sa maman, disparue, s'appelle Karima, une Tunisienne, (encore !) qui a fréquenté assidûment M. Lapecora, son voisin assassiné. Il faudra à Montalbano beaucoup de patience pour démêler les fils d'une histoire dont les racines remontent jusqu'au pouvoir politique. Et beaucoup de temps… pour comprendre que François, entré dans sa vie par hasard, n'est pas prêt d'en sortir !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054162 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible L'espion inattendu / Ottavia CASAGRANDE
Titre : L'espion inattendu Type de document : texte imprimé Auteurs : Ottavia CASAGRANDE (1979-....), Auteur ; Marianne FAUROBERT (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : DL 2020 Importance : 263 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0226-2 Prix : 19,00 € Note générale : Trad. de : "Quando si spense la notte : il principe di Trabia, la spia che non voleva la guerra" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Ce n'est pas donné à tout le monde d'avoir un grand-père digne d'un roman ! La narratrice de ce livre est la petite-fille de Raimondo Lanza di Trabia, un prince sicilien, dandy extravagant et charmeur qui fut, pendant les neuf mois qui suivirent le début de la Seconde Guerre mondiale, l'espion de confiance de Galeazzo Ciano, ministre des Affaires étrangères et gendre de Mussolini. Sa mission ? Mener une bataille secrète contre l'entrée en guerre de l'Italie aux côtés du Reich, la préserver des agissements du "petit caporal" Hitler et déjouer l'influence des va-t-en-guerre auprès du Duce. Pour cette mission (et pour son plaisir...) il fit tomber dans ses filets amoureux Cora, une ravissante espionne britannique débutante. Après avoir infiltré une cellule nazie dans le Sud-Tyrol, évité le pire à Cinecittà, traversé la France en pleine Débâcle et rencontré en tète à tête Churchill... de péripéties en aventures rocambolesques (mais véridiques) les deux tourtereaux perdirent la bataille ! Tout en laissant matière à lire une histoire à suspense digne des meilleures séries.
L'espion inattendu [texte imprimé] / Ottavia CASAGRANDE (1979-....), Auteur ; Marianne FAUROBERT (1958-....), Traducteur . - Paris : Liana Levi, DL 2020 . - 263 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-349-0226-2 : 19,00 €
Trad. de : "Quando si spense la notte : il principe di Trabia, la spia che non voleva la guerra"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Ce n'est pas donné à tout le monde d'avoir un grand-père digne d'un roman ! La narratrice de ce livre est la petite-fille de Raimondo Lanza di Trabia, un prince sicilien, dandy extravagant et charmeur qui fut, pendant les neuf mois qui suivirent le début de la Seconde Guerre mondiale, l'espion de confiance de Galeazzo Ciano, ministre des Affaires étrangères et gendre de Mussolini. Sa mission ? Mener une bataille secrète contre l'entrée en guerre de l'Italie aux côtés du Reich, la préserver des agissements du "petit caporal" Hitler et déjouer l'influence des va-t-en-guerre auprès du Duce. Pour cette mission (et pour son plaisir...) il fit tomber dans ses filets amoureux Cora, une ravissante espionne britannique débutante. Après avoir infiltré une cellule nazie dans le Sud-Tyrol, évité le pire à Cinecittà, traversé la France en pleine Débâcle et rencontré en tète à tête Churchill... de péripéties en aventures rocambolesques (mais véridiques) les deux tourtereaux perdirent la bataille ! Tout en laissant matière à lire une histoire à suspense digne des meilleures séries.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000104496 8-3 CAS Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000103816 8-3 CAS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'essence du mal / G. L. D'ANDREA
Titre : L'essence du mal Type de document : texte imprimé Auteurs : G. L. D'ANDREA (1979-....), Auteur ; Anaïs BOUTEILLE-BOKOBZA (1976-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : DL 2018 Collection : Folio Policier. Thriller Importance : 507 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-280513-4 Prix : 8,30 € Note générale : Trad. de : "La sostanza del male" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : En 1985, dans les montagnes hostiles du Tyrol du Sud, trois randonneurs sont retrouvés dans la forêt de Bletterbach, leurs corps mutilés au-delà de l'imaginable. Personne n'a jamais su ce qu'il s'est passé. Trente ans plus tard, Jeremiah Salinger, réalisateur américain de documentaires marié à une femme de la région, entend parler de ce drame mystérieux et part à la recherche de la vérité. A Siebenhoch, petite ville des Dolomites où le couple s'est installé, les habitants voient d'un mauvais oeil son enquête. Comme s'ils craignaient qu'elle ne déterre des secrets enfouis depuis des décennies et ne rouvre des plaies jamais vraiment cicatrisées...
L'essence du mal [texte imprimé] / G. L. D'ANDREA (1979-....), Auteur ; Anaïs BOUTEILLE-BOKOBZA (1976-....), Traducteur . - Paris [France] : Denoël, DL 2018 . - 507 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio Policier. Thriller) .
ISBN : 978-2-07-280513-4 : 8,30 €
Trad. de : "La sostanza del male"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : En 1985, dans les montagnes hostiles du Tyrol du Sud, trois randonneurs sont retrouvés dans la forêt de Bletterbach, leurs corps mutilés au-delà de l'imaginable. Personne n'a jamais su ce qu'il s'est passé. Trente ans plus tard, Jeremiah Salinger, réalisateur américain de documentaires marié à une femme de la région, entend parler de ce drame mystérieux et part à la recherche de la vérité. A Siebenhoch, petite ville des Dolomites où le couple s'est installé, les habitants voient d'un mauvais oeil son enquête. Comme s'ils craignaient qu'elle ne déterre des secrets enfouis depuis des décennies et ne rouvre des plaies jamais vraiment cicatrisées...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000013123 8-3 DAN Livre documentaire Trixhes Adultes Document en bon état Disponible L'essence du mal / G. L. D'ANDREA
Titre : L'essence du mal : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : G. L. D'ANDREA (1979-....), Auteur ; Anaïs BOUTEILLE-BOKOBZA (1976-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Denoël Année de publication : DL 2017 Importance : 455 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-13578-5 Prix : 21,90 € Note générale : Trad. de : "La sostanza del male" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : En 1985, dans les montagnes hostiles du Tyrol du Sud, trois jeunes gens sont retrouvés morts dans la forêt de Bletterbach. Ils ont été littéralement broyés pendant une tempête, leurs corps tellement mutilés que la police n'a pu déterminer à l'époque si le massacre était l'oeuvre d'un humain ou d'un animal. Cette forêt est depuis la nuit des temps le théâtre de terribles histoires, transmises de génération en génération. Trente ans plus tard, Jeremiah Salinger, réalisateur américain de documentaires marié à une femme de la région, entend parler de ce drame et décide de partir à la recherche de la vérité. A Siebenhoch, petite ville des Dolomites où le couple s'est installé, les habitants font tout - parfois de manière menaçante - pour qu'il renonce à son enquête. Comme si, à Bletterbach, une force meurtrière qu'on pensait disparue s'était réveillée.
L'essence du mal : roman [texte imprimé] / G. L. D'ANDREA (1979-....), Auteur ; Anaïs BOUTEILLE-BOKOBZA (1976-....), Traducteur . - Paris [France] : Denoël, DL 2017 . - 455 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-207-13578-5 : 21,90 €
Trad. de : "La sostanza del male"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : En 1985, dans les montagnes hostiles du Tyrol du Sud, trois jeunes gens sont retrouvés morts dans la forêt de Bletterbach. Ils ont été littéralement broyés pendant une tempête, leurs corps tellement mutilés que la police n'a pu déterminer à l'époque si le massacre était l'oeuvre d'un humain ou d'un animal. Cette forêt est depuis la nuit des temps le théâtre de terribles histoires, transmises de génération en génération. Trente ans plus tard, Jeremiah Salinger, réalisateur américain de documentaires marié à une femme de la région, entend parler de ce drame et décide de partir à la recherche de la vérité. A Siebenhoch, petite ville des Dolomites où le couple s'est installé, les habitants font tout - parfois de manière menaçante - pour qu'il renonce à son enquête. Comme si, à Bletterbach, une force meurtrière qu'on pensait disparue s'était réveillée.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000085111 8-3 DAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000054425 8-3 DAN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible L'été meurt jeune / Mirko SABATINO
PermalinkUne étrange histoire d'amour / Luigi GUARNIERI
PermalinkEva dort / Francesca MELANDRI
PermalinkEva et Mara, 1. L'île des âmes / Piergiorgio PULIXI
PermalinkEva et Mara, 1. L'île des âmes / Piergiorgio PULIXI
PermalinkEva et Mara, 2. L'illusion du mal / Piergiorgio PULIXI
PermalinkLe fabricant de larmes : partie 1 / Erin DOOM
PermalinkLe fabricant de larmes : partie 2 / Erin DOOM
PermalinkFairy Oak, 1. Le secret des jumelles / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 1. Le secret des jumelles / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 2. Le sort de l'obscurité / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 4. Capitan Grisam et l'amour / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 5. Les jours enchanteurs de Shirley / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 6. Flox sourit en Automne / Elisabetta GNONE
PermalinkFairy Oak, 3. Le pouvoir de la Lumière / Elisabetta GNONE
PermalinkFais de beaux rêves, mon enfant / Massimo GRAMELLINI
PermalinkFais de ta vie un rêve et de ton rêve une réalité / Natascha LUSENTI
PermalinkFais de ta vie un rêve, et de ton rêve une réalité / Natascha LUSENTI
PermalinkUne famille comme il faut / Rosa VENTRELLA
PermalinkUne famille comme il faut / Rosa VENTRELLA
Permalink