Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 860(8)-3 (53)
La tante Julia et le scribouillard / Mario VARGAS LLOSA
Titre : La tante Julia et le scribouillard Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2000 Collection : Folio num. 1649 Importance : 469 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037649-0 Prix : 333.00 FB Langues : Français (fre) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. La tante Julia et le scribouillard [texte imprimé] / Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2000 . - 469 p. : couv. ill. ; 18 cm.. - (Folio; 1649) .
ISBN : 978-2-07-037649-0 : 333.00 FB
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000015448 8-3 VAR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Temps sauvages / Mario VARGAS LLOSA
Titre : Temps sauvages Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur ; Daniel LEFORT (1947-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Du monde entier Importance : 382 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-290386-1 Note générale : Titre original : "Tiempos recios" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : Conçu comme une redoutable machine narrative, Temps sauvages nous raconte un épisode-clé de la guerre froide : le coup d'Etat militaire organisé par les Etats-Unis au Guatemala en 1954, pour écarter du pouvoir le président légitime Jacobo Árbenz. Ce nouveau roman constitue également une sorte de coda à La fête au Bouc (Gallimard, 2002). Car derrière les faits tragiques qui se déroulent dans la petite République centroaméricaine, le lecteur ne manquera pas de découvrir l'influence de la CIA et de l'United Fruit, mais aussi du ténébreux dictateur de la République dominicaine, Trujillo, et de son homme de main : Johnny Abbes García. Mario Vargas Llosa transforme cet événement en une vaste fresque épique où nous verrons se détacher un certain nombre de figures puissantes, comme John Peurifoy, l'ambassadeur de Washington, comme le colonel Carlos Castillo Armas, l'homme qui trahit son pays et son armée, ou comme la ravissante et dangereuse miss Guatemala, l'un des personnages féminins les plus riches, séducteurs et ambigus de l'oeuvre du grand romancier péruvien.
Temps sauvages [texte imprimé] / Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur ; Daniel LEFORT (1947-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 382 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-290386-1
Titre original : "Tiempos recios"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : Conçu comme une redoutable machine narrative, Temps sauvages nous raconte un épisode-clé de la guerre froide : le coup d'Etat militaire organisé par les Etats-Unis au Guatemala en 1954, pour écarter du pouvoir le président légitime Jacobo Árbenz. Ce nouveau roman constitue également une sorte de coda à La fête au Bouc (Gallimard, 2002). Car derrière les faits tragiques qui se déroulent dans la petite République centroaméricaine, le lecteur ne manquera pas de découvrir l'influence de la CIA et de l'United Fruit, mais aussi du ténébreux dictateur de la République dominicaine, Trujillo, et de son homme de main : Johnny Abbes García. Mario Vargas Llosa transforme cet événement en une vaste fresque épique où nous verrons se détacher un certain nombre de figures puissantes, comme John Peurifoy, l'ambassadeur de Washington, comme le colonel Carlos Castillo Armas, l'homme qui trahit son pays et son armée, ou comme la ravissante et dangereuse miss Guatemala, l'un des personnages féminins les plus riches, séducteurs et ambigus de l'oeuvre du grand romancier péruvien.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000115279 8-3 VAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Terra Nostra / Carlos FUENTES
Titre : Terra Nostra Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlos FUENTES, Auteur ; Céline ZINS, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1979 Collection : nrf Importance : 833 p. Format : 22 cm Prix : 10 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Terra Nostra [texte imprimé] / Carlos FUENTES, Auteur ; Céline ZINS, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1979 . - 833 p. ; 22 cm. - (nrf) .
10 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017636 8-3 FUE Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Tours et détours de la vilaine fille / Mario VARGAS LLOSA
Titre : Tours et détours de la vilaine fille Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2006 Collection : Folio Importance : 417 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-035140-4 Prix : 8,40 € Note générale : Prix Nobel de Littérature 2010 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : Que de tours et de malices chez cette " vilaine fille ", toujours et tant aimée par son ami Ricardo, le " bon garçon ". Ils se rencontrent pour la première fois au début des années cinquante en pleine adolescence, dans l'un des quartiers les plus huppés de Lima, Miraflores. Joyeux, inconscients, ils font partie d'une jeunesse dorée qui se passionne pour les rythmes du mambo et ne connaît d'autre souci que les chagrins d'amour. Rien ne laissait alors deviner que celle qu'on appelait à Miraflores " la petite Chilienne " allait devenir, quelques années plus tard, une farouche guérillera dans la Cuba de Cassa, puis l'épouse d'un diplomate dans le Paris des existentialistes, ou encore une richissime aristocrate dans le swinging London. D'une époque, d'un pays à l'autre, Ricardo la suit et la poursuit, comme le plus obscur objet de son désir. Et, bien entendu, ne la perd que pour mieux la rechercher. Mario Vargas Llosa nous offre un cadeau inattendu : une superbe tragi-comédie où éros et thanatos finissent par dessiner une autre Carte de Tendre entre Lima, Paris, Londres et Madrid. Car Tours et détours de la vilaine fille est bien cela : la géographie moderne d'un amour fou.
Tours et détours de la vilaine fille [texte imprimé] / Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2006 . - 417 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-035140-4 : 8,40 €
Prix Nobel de Littérature 2010
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Résumé : Que de tours et de malices chez cette " vilaine fille ", toujours et tant aimée par son ami Ricardo, le " bon garçon ". Ils se rencontrent pour la première fois au début des années cinquante en pleine adolescence, dans l'un des quartiers les plus huppés de Lima, Miraflores. Joyeux, inconscients, ils font partie d'une jeunesse dorée qui se passionne pour les rythmes du mambo et ne connaît d'autre souci que les chagrins d'amour. Rien ne laissait alors deviner que celle qu'on appelait à Miraflores " la petite Chilienne " allait devenir, quelques années plus tard, une farouche guérillera dans la Cuba de Cassa, puis l'épouse d'un diplomate dans le Paris des existentialistes, ou encore une richissime aristocrate dans le swinging London. D'une époque, d'un pays à l'autre, Ricardo la suit et la poursuit, comme le plus obscur objet de son désir. Et, bien entendu, ne la perd que pour mieux la rechercher. Mario Vargas Llosa nous offre un cadeau inattendu : une superbe tragi-comédie où éros et thanatos finissent par dessiner une autre Carte de Tendre entre Lima, Paris, Londres et Madrid. Car Tours et détours de la vilaine fille est bien cela : la géographie moderne d'un amour fou.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000012235 8-3 VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Tours et détours de la vilaine fille / Mario VARGAS LLOSA
Titre : Tours et détours de la vilaine fille : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2007 Importance : 404 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-078083-X Prix : 23.20 E Note générale : Trad. de l'espagnol par Albert Bensoussan Langues : Français (fre) Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Tours et détours de la vilaine fille : roman [texte imprimé] / Mario VARGAS LLOSA (1936-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 2007 . - 404 p. ; 21 cm.
ISBN : 2-07-078083-X : 23.20 E
Trad. de l'espagnol par Albert Bensoussan
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 860(8)-3 Roman traduit de la langue espagnole d'Amérique du Sud. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000006292 8-3 VAR Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible A travers ma fenêtre / Ariana GODOY
PermalinkZorro / Isabel ALLENDE
PermalinkZorro / Isabel ALLENDE
Permalink