Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.6-3 (134)
Septologie, I-II. L'autre nom / Jon FOSSE
Titre de série : Septologie, I-II Titre : L'autre nom Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon FOSSE (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : Christian Bourgeois Année de publication : DL 2019, cop. 2021 Importance : 430 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-04471-3 Prix : 23,50€ Note générale : Prix Nobel de Littérature 2023
Titre original suédois : "Det andre namnet - Septologien I-II"Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Nous sommes sur la côte sud-ouest de la Norvège, quelques jours avant Noël. Asle, un peintre veuf, mène une vie recluse ; ses deux amis sont un voisin, Åsleik, un pêcheur traditionnel, et Beyer, son galeriste. À Bjørgvin, la grande ville d'à côté, habite un autre homme du nom de Asle. Lui aussi est peintre, mais vit dans la solitude la plus complète et est alcoolique au point d'y perdre la santé. Pour une raison ou pour une autre, Asle entend ramener son homonyme du côté des vivants. L'Autre Nom se déroule sur quelques heures de la vie d'un homme confronté aux grandes questions de l'existence : le deuil, la mort, les silences qui nous lient ou nous éloignent les uns des autres. Écrit dans une langue hypnotique et musicale capable d'exprimer les fluctuations les plus subtiles de la conscience, c'est un grand roman qui explore la façon dont nous luttons tous pour garder l'espoir et la foi dans un monde sans transcendance.
Septologie, I-II. L'autre nom [texte imprimé] / Jon FOSSE (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur . - Paris : Christian Bourgeois, DL 2019, cop. 2021 . - 430 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-04471-3 : 23,50€
Prix Nobel de Littérature 2023
Titre original suédois : "Det andre namnet - Septologien I-II"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Nous sommes sur la côte sud-ouest de la Norvège, quelques jours avant Noël. Asle, un peintre veuf, mène une vie recluse ; ses deux amis sont un voisin, Åsleik, un pêcheur traditionnel, et Beyer, son galeriste. À Bjørgvin, la grande ville d'à côté, habite un autre homme du nom de Asle. Lui aussi est peintre, mais vit dans la solitude la plus complète et est alcoolique au point d'y perdre la santé. Pour une raison ou pour une autre, Asle entend ramener son homonyme du côté des vivants. L'Autre Nom se déroule sur quelques heures de la vie d'un homme confronté aux grandes questions de l'existence : le deuil, la mort, les silences qui nous lient ou nous éloignent les uns des autres. Écrit dans une langue hypnotique et musicale capable d'exprimer les fluctuations les plus subtiles de la conscience, c'est un grand roman qui explore la façon dont nous luttons tous pour garder l'espoir et la foi dans un monde sans transcendance.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000013698 8-3 FOS Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Si seulement / Tone KJAERNLI
Titre : Si seulement Type de document : texte imprimé Auteurs : Tone KJAERNLI (1961-....), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur Editeur : Genève : Joie de lire Année de publication : DL 2014 Collection : Encrage Importance : 270 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88908-243-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Jusqu'à la mort de Kris, Kim et son ami étaient inséparables. Choc profond pour Kim qui se sent coupable et peine à sortir de sa tristesse. L'attention de ses professeurs, la tendresse de ses proches et le sourire d'une fille suffiront-ils à lui faire reprendre goût à la vie ? Un livre fort sur l'amitié.
Si seulement [texte imprimé] / Tone KJAERNLI (1961-....), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur . - Genève : Joie de lire, DL 2014 . - 270 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Encrage) .
ISBN : 978-2-88908-243-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Jusqu'à la mort de Kris, Kim et son ami étaient inséparables. Choc profond pour Kim qui se sent coupable et peine à sortir de sa tristesse. L'attention de ses professeurs, la tendresse de ses proches et le sourire d'une fille suffiront-ils à lui faire reprendre goût à la vie ? Un livre fort sur l'amitié.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000051489 8-3 KJA Livre de fiction Six-Bonniers Adolescents Document en bon état Disponible Le sixième homme / Monica KRISTENSEN
Titre : Le sixième homme Type de document : texte imprimé Auteurs : Monica KRISTENSEN (1950-....), Auteur ; Loup-Maëlle BESANCON, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2013 Importance : 391 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-556-5 Prix : 24,30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : En pleine nuit polaire, dans l'archipel du Svalbard, la petite Ella disparaît du jardin d'enfants. C'est le branle-bas de combat au commissariat plutôt habitué à une certaine routine. Quand le père d'Ella disparaît à son tour, les langues se délient. Victime ou coupable ? Les rumeurs fusent et l'inquiétude se répand dans les maisons comme une traînée de poudre. Un polar scandinave envoûtant !
Le sixième homme [texte imprimé] / Monica KRISTENSEN (1950-....), Auteur ; Loup-Maëlle BESANCON, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2013 . - 391 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-556-5 : 24,30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : En pleine nuit polaire, dans l'archipel du Svalbard, la petite Ella disparaît du jardin d'enfants. C'est le branle-bas de combat au commissariat plutôt habitué à une certaine routine. Quand le père d'Ella disparaît à son tour, les langues se délient. Victime ou coupable ? Les rumeurs fusent et l'inquiétude se répand dans les maisons comme une traînée de poudre. Un polar scandinave envoûtant !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000036686 8-3 KRI Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000048069 8-3 KRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La société des jeunes pianistes / Ketil BJORNSTAD
Titre : La société des jeunes pianistes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ketil BJORNSTAD (1952-...), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2008 Collection : Le Livre de Poche num. 30965 Importance : 443 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-12184-8 Prix : 7.80 € Note générale : Trad. de : "Til musikken" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : La Société des Jeunes Pianistes, c'est le nom que s'est donné un groupe d'adolescents passionnés, à Oslo, à la fin des années 1960. A la fois amis et rivaux, ils ont en commun l'amour de la musique ; pourtant, un seul remportera le concours du " Jeune Maestro ". Tous vont subir une terrible pression de leur entourage, mais surtout d'eux-mêmes. La Société des Jeunes Pianistes est un roman initiatique, grave et subtil, qui évoque le désir, la vie, la mort.
La société des jeunes pianistes [texte imprimé] / Ketil BJORNSTAD (1952-...), Auteur ; Jean-Baptiste COURSAUD (1969-....), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2008 . - 443 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 30965) .
ISBN : 978-2-253-12184-8 : 7.80 €
Trad. de : "Til musikken"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : La Société des Jeunes Pianistes, c'est le nom que s'est donné un groupe d'adolescents passionnés, à Oslo, à la fin des années 1960. A la fois amis et rivaux, ils ont en commun l'amour de la musique ; pourtant, un seul remportera le concours du " Jeune Maestro ". Tous vont subir une terrible pression de leur entourage, mais surtout d'eux-mêmes. La Société des Jeunes Pianistes est un roman initiatique, grave et subtil, qui évoque le désir, la vie, la mort.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000047046 8-3 BJO Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible B000014151 8-3 BJO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Super / Endre Lund ERIKSEN
Titre : Super Type de document : texte imprimé Auteurs : Endre Lund ERIKSEN (1977-....), Auteur ; Pascale MENDER (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Thierry Magnier Année de publication : 2014 Importance : 268 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36474-413-4 Prix : 16€ Note générale : Titre original norvégien : "Super" Langues : Français (fre) Mots-clés : appartement rencontre été vacances Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Prendre une cuite, se faire tatouer, conduire la voiture de ses parents, rencontrer un mec, voilà ce dont rêve Julie. Être super ! Elle en a assez de passer toutes ses soirées avec ses parents, elle a en assez de ne pas avoir d'amis, d'être raisonnable, serviable et de ne jamais rien oser faire. Cet été tout va changer. Elle reste une semaine toute seule à la maison, avec la liste de ses envies. Et justement, elle rencontre un mec qui vient d'emménager dans son immeuble. Même si Jomar lui dit bientôt qu'il n'est pas celui qu'elle croit. Qu'il a des secrets qu'il ne peut pas lui dévoiler. Malgré lui, avec lui, Julie y croit, tout est possible.
Avec un humour communicatif, Julie l'introvertie nous fait vivre intensément sa métamorphose.Super [texte imprimé] / Endre Lund ERIKSEN (1977-....), Auteur ; Pascale MENDER (1967-....), Traducteur . - Paris : Thierry Magnier, 2014 . - 268 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-36474-413-4 : 16€
Titre original norvégien : "Super"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : appartement rencontre été vacances Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Prendre une cuite, se faire tatouer, conduire la voiture de ses parents, rencontrer un mec, voilà ce dont rêve Julie. Être super ! Elle en a assez de passer toutes ses soirées avec ses parents, elle a en assez de ne pas avoir d'amis, d'être raisonnable, serviable et de ne jamais rien oser faire. Cet été tout va changer. Elle reste une semaine toute seule à la maison, avec la liste de ses envies. Et justement, elle rencontre un mec qui vient d'emménager dans son immeuble. Même si Jomar lui dit bientôt qu'il n'est pas celui qu'elle croit. Qu'il a des secrets qu'il ne peut pas lui dévoiler. Malgré lui, avec lui, Julie y croit, tout est possible.
Avec un humour communicatif, Julie l'introvertie nous fait vivre intensément sa métamorphose.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000029410 8-3 LUN Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible La tour d'arsenic / Anne Birkefeldt RAGDE
PermalinkLa trilogie de Mino, 1. Le zoo de Mengele / Gert NYGARDSHAUG
PermalinkTrouble / Helene URI
PermalinkLa vertu du mensonge / Ellen G. SIMENSEN
PermalinkVita brevis / Jostein GAARDER
Permalink