Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (684)
Les trois vies de Margareta / Charlotte LINK
Titre : Les trois vies de Margareta Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Jean-Marie ARGELÈS, Traducteur Editeur : Paris : l'Archipel Année de publication : impr. 2010 Importance : 502 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8098-0336-5 Prix : 26.85 € Note générale : Trad. de : "Wenn die Liebe nicht endet" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Margareta a été enlevée au couvent, à l'abri de la faim, de la misère et de la guerre. Les espoirs de sa famille reposent sur elle, la plus jolie et la plus brillante des trois filles von Ragnitz. Sa mère envisage pour elle un beau mariage. Mais Margareta a d'autres rêves. Une nuit, elle s'enfuit secrètement avec le séduisant Richard von Tscharnini, fils unique d'une famille protestante influente de Prague. En ce début de XVIIè siècle, catholiques et luthériens se livrent une guerre sans merci en Bavière. La furie des hommes est telle que Margareta doit se résigner à épouser Maurice, un homme qui l'a protégée lorsque tous l'avaient abandonnée. Mais un jour, Richard croise à nouveau son chemin...
Les trois vies de Margareta [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Jean-Marie ARGELÈS, Traducteur . - Paris : l'Archipel, impr. 2010 . - 502 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-8098-0336-5 : 26.85 €
Trad. de : "Wenn die Liebe nicht endet"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Margareta a été enlevée au couvent, à l'abri de la faim, de la misère et de la guerre. Les espoirs de sa famille reposent sur elle, la plus jolie et la plus brillante des trois filles von Ragnitz. Sa mère envisage pour elle un beau mariage. Mais Margareta a d'autres rêves. Une nuit, elle s'enfuit secrètement avec le séduisant Richard von Tscharnini, fils unique d'une famille protestante influente de Prague. En ce début de XVIIè siècle, catholiques et luthériens se livrent une guerre sans merci en Bavière. La furie des hommes est telle que Margareta doit se résigner à épouser Maurice, un homme qui l'a protégée lorsque tous l'avaient abandonnée. Mais un jour, Richard croise à nouveau son chemin...
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000016039 8-3 LIN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible H060009604 8-3 LIN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible B000079877 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible D010012097 8-3 LIN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Un troll dans mes croquettes / Ursel SCHEFFLER
Titre : Un troll dans mes croquettes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ursel SCHEFFLER, Auteur ; Alain ROYER, Traducteur Mention d'édition : 2e édition Editeur : Paris : Pocket Jeunesse Année de publication : 2001 Collection : Pocket junior Sous-collection : Rigolo Importance : 164 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-10247-6 Prix : 5.00 E Note générale : trad. de l'allemand par Alain Royer ; ill. de Jutta Timm Titre original : Uxe, der Fischstäbschen-Troll Langues : Français (fre) Mots-clés : HUMOUR Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Un troll dans mes croquettes [texte imprimé] / Ursel SCHEFFLER, Auteur ; Alain ROYER, Traducteur . - 2e édition . - Paris : Pocket Jeunesse, 2001 . - 164 p. : ill., couv. ill. ; 18 cm. - (Pocket junior. Rigolo) .
ISBN : 978-2-266-10247-6 : 5.00 E
trad. de l'allemand par Alain Royer ; ill. de Jutta Timm Titre original : Uxe, der Fischstäbschen-Troll
Langues : Français (fre)
Mots-clés : HUMOUR Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000006767 8-3 SCH Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible Tu aurais dû t'en aller / Daniel KEHLMANN
Titre : Tu aurais dû t'en aller Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniel KEHLMANN (1975-....), Auteur ; Juliette AUBERT, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2021 Importance : 90 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-14397-8 Prix : 10 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un scénariste en mal d’inspiration décide de séjourner avec sa femme et sa fille de quatre ans dans une maison isolée parmi les montagnes. Prendre un grand bol d’air pur, aplanir ses difficultés conjugales, avancer sur son nouveau scénario : le narrateur espère bien que cette retraite hivernale portera ses fruits. Mais l’euphorie des vacanciers tourne court dès leur arrivée : atmosphère angoissante, voisinage louche, phénomènes inexplicables construisent peu à peu le décor d’un drame dont la famille ne sortira peut-être pas indemne… Entre histoire à faire peur et conte fantastique, sans se départir de l’ironie mordante qui lui est coutumière, Kehlmann démontre une fois de plus sa virtuosité narrative.
Tu aurais dû t'en aller [texte imprimé] / Daniel KEHLMANN (1975-....), Auteur ; Juliette AUBERT, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2021 . - 90 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-330-14397-8 : 10 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un scénariste en mal d’inspiration décide de séjourner avec sa femme et sa fille de quatre ans dans une maison isolée parmi les montagnes. Prendre un grand bol d’air pur, aplanir ses difficultés conjugales, avancer sur son nouveau scénario : le narrateur espère bien que cette retraite hivernale portera ses fruits. Mais l’euphorie des vacanciers tourne court dès leur arrivée : atmosphère angoissante, voisinage louche, phénomènes inexplicables construisent peu à peu le décor d’un drame dont la famille ne sortira peut-être pas indemne… Entre histoire à faire peur et conte fantastique, sans se départir de l’ironie mordante qui lui est coutumière, Kehlmann démontre une fois de plus sa virtuosité narrative.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000111546 8-3 KEH Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Tu me trouveras au bout du monde / Nicolas BARREAU
Titre : Tu me trouveras au bout du monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : 2015 Importance : 219 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-300-8 Prix : 19,70 € Note générale : Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Jean-Luc Champollion, galeriste parisien, s'était promis de ne plus jamais écrire une seule lettre d'amour depuis une terrible déception à l'adolescence. Pourtant, lorsqu'il en découvre une dans sa boîte à lettres, intrigué, il ne peut s'empêcher d'y répondre. Une relation épistolaire nourrie naît alors entre le jeune homme et l'énigmatique Principessa. Mais cette dernière sait ménager le suspense, et l'entraîne dans un jeu de piste amoureux avant d'accepter de se dévoiler en chair et en os. Pris au jeu de ce tendre duel, Jean-Luc s'enflamme. Qui est donc cette femme qu'il imagine sans la voir, qu'il comprend sans la connaître ? Comment la convaincre de se livrer ? Devra-t-il aller jusqu'au bout de la terre pour la tenir enfin serrée dans ses bras ? Nicolas Barreau est incontestablement un maestro de la comédie romantique. Multipliant les fausses pistes et les contretemps, le lecteur mène l'enquête tambour battant aux côtés du héros. Un roman rafraîchissant et teinté d'humour où nous découvrons deux personnalités attachantes, autour desquels gravite une galerie de personnages secondaires savoureux. Tu me trouveras au bout du monde est un pur moment de plaisir. On en redemande !
Tu me trouveras au bout du monde [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, 2015 . - 219 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-300-8 : 19,70 €
Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Jean-Luc Champollion, galeriste parisien, s'était promis de ne plus jamais écrire une seule lettre d'amour depuis une terrible déception à l'adolescence. Pourtant, lorsqu'il en découvre une dans sa boîte à lettres, intrigué, il ne peut s'empêcher d'y répondre. Une relation épistolaire nourrie naît alors entre le jeune homme et l'énigmatique Principessa. Mais cette dernière sait ménager le suspense, et l'entraîne dans un jeu de piste amoureux avant d'accepter de se dévoiler en chair et en os. Pris au jeu de ce tendre duel, Jean-Luc s'enflamme. Qui est donc cette femme qu'il imagine sans la voir, qu'il comprend sans la connaître ? Comment la convaincre de se livrer ? Devra-t-il aller jusqu'au bout de la terre pour la tenir enfin serrée dans ses bras ? Nicolas Barreau est incontestablement un maestro de la comédie romantique. Multipliant les fausses pistes et les contretemps, le lecteur mène l'enquête tambour battant aux côtés du héros. Un roman rafraîchissant et teinté d'humour où nous découvrons deux personnalités attachantes, autour desquels gravite une galerie de personnages secondaires savoureux. Tu me trouveras au bout du monde est un pur moment de plaisir. On en redemande !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000048252 8-3 BAR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Tu me trouveras au bout du monde / Nicolas BARREAU
Titre : Tu me trouveras au bout du monde : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 34015 Importance : 255 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09851-5 Prix : 7,75 € Note générale : Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Lorsque Jean-Luc Champollion, jeune galeriste de talent et don Juan à ses heures, reçoit la lettre d'une énigmatique correspondante, ce ne sont que les prémices d'un irrésistible jeu de piste amoureux. Que désire cette femme qui distille savamment les indices et tarde à se dévoiler ? Comment la convaincre de tomber le masque ? Jean-Luc devra-t-il aller jusqu'au bout du monde pour la tenir enfin dans ses bras ?
Après l’immense succès du Sourire des femmes, Nicolas Barreau nous offre un savoureux marivaudage contemporain servi par une langue galante et inventive. Un pur moment de bonheur !Tu me trouveras au bout du monde : roman [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2015 . - 255 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 34015) .
ISBN : 978-2-253-09851-5 : 7,75 €
Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Lorsque Jean-Luc Champollion, jeune galeriste de talent et don Juan à ses heures, reçoit la lettre d'une énigmatique correspondante, ce ne sont que les prémices d'un irrésistible jeu de piste amoureux. Que désire cette femme qui distille savamment les indices et tarde à se dévoiler ? Comment la convaincre de tomber le masque ? Jean-Luc devra-t-il aller jusqu'au bout du monde pour la tenir enfin dans ses bras ?
Après l’immense succès du Sourire des femmes, Nicolas Barreau nous offre un savoureux marivaudage contemporain servi par une langue galante et inventive. Un pur moment de bonheur !Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000058572 8-3 BAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000050254 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Tu ne m'échapperas pas / Christine DREWS
PermalinkTu ne te souviendras pas / Sebastian FITZEK
PermalinkTu ne te souviendras pas / Sebastian FITZEK
PermalinkTu ne te souviendras pas / Sebastian FITZEK
PermalinkL'ultime question / Juli ZEH
Permalink