Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (684)
Les Sorcières d'Astria, 3. Le secret de l'Arbre aux épines / Marliese AROLD
Titre de série : Les Sorcières d'Astria, 3 Titre : Le secret de l'Arbre aux épines Type de document : texte imprimé Auteurs : Marliese AROLD (1958-....), Auteur ; Sylvie ROUSSEL, Traducteur Editeur : Bruxelles : Bayard poche Année de publication : 2015 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7470-4372-4 Prix : 6.90 € Note générale : Titre original: Magic Girls: Das Rätsel des Dornenbaums Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Le secret de l'Arbre aux épines Depuis que Léon, le père d'Eléna, a révélé qu'il était un agent secret, la petite sorcière n'est pas tranquille. Et si sa mission le mettait en danger ? Or, voilà qu'il demande qu'on le rejoigne dans le Val de l'Arbre aux épines pour combattre les forces obscures. Seulement, aucun adulte n'est à la maison. Eléna et son amie Roxane ont très envie d'aller l'aider... Mais leurs pouvoirs magiques seront-ils à la hauteur ?
Les Sorcières d'Astria, 3. Le secret de l'Arbre aux épines [texte imprimé] / Marliese AROLD (1958-....), Auteur ; Sylvie ROUSSEL, Traducteur . - Bruxelles : Bayard poche, 2015 . - 187 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7470-4372-4 : 6.90 €
Titre original: Magic Girls: Das Rätsel des Dornenbaums
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Le secret de l'Arbre aux épines Depuis que Léon, le père d'Eléna, a révélé qu'il était un agent secret, la petite sorcière n'est pas tranquille. Et si sa mission le mettait en danger ? Or, voilà qu'il demande qu'on le rejoigne dans le Val de l'Arbre aux épines pour combattre les forces obscures. Seulement, aucun adulte n'est à la maison. Eléna et son amie Roxane ont très envie d'aller l'aider... Mais leurs pouvoirs magiques seront-ils à la hauteur ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000021246 8-3 ARO Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible Sorry / Zoran DRVENKAR
Titre : Sorry Type de document : texte imprimé Auteurs : Zoran DRVENKAR, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2012 Collection : Le Livre de Poche . Thriller num. 32578 Importance : 497 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-16249-0 Prix : 8,40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin. Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard, ils ont l’idée de monter une agence, nommée Sorry, chargée de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat, ils aident des hommes d'affaires qui estiment s'être mal comportés, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords à l’égard de leurs victimes… Jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience recourt aux services du quatuor. Ce sera le début d'une longue descente aux enfers. Pris au piège, les quatre amis n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur qui les manipule et semble parfaitement les connaître.
Sorry [texte imprimé] / Zoran DRVENKAR, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2012 . - 497 p.. - (Le Livre de Poche . Thriller; 32578) .
ISBN : 978-2-253-16249-0 : 8,40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin. Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard, ils ont l’idée de monter une agence, nommée Sorry, chargée de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat, ils aident des hommes d'affaires qui estiment s'être mal comportés, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords à l’égard de leurs victimes… Jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience recourt aux services du quatuor. Ce sera le début d'une longue descente aux enfers. Pris au piège, les quatre amis n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur qui les manipule et semble parfaitement les connaître.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032177 8-3 DRV Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 410000054595 8-3 DRV Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Sorry / Zoran DRVENKAR
Titre : Sorry Type de document : texte imprimé Auteurs : Zoran DRVENKAR, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Sonatine Année de publication : DL 2011 Importance : 449 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35584-080-7 Prix : 23, 70 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin, Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard, après une succession de petits boulots, de drames personnels, de défaites diverses et de blessures secrètes, c'est sans trop d'illusions qu'ils abordent la trentaine. Les choses changent néanmoins très vite quand ils ont l'idée de créer une agence nommée Sorry, dont l'objet est de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat, ils aident des hommes d'affaires qui s'estiment s'être mal comportés envers un salarié, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords en allant chercher à leur place le pardon auprès de leurs victimes. Tout va pour le mieux jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience décide de recourir aux services de Sorry. C'est le début d'une longue descente aux enfers pour les quatre amis. Pris dans un piège infernal et mortel, ils n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur qui les manipule et semble parfaitement les connaître.
Sorry [texte imprimé] / Zoran DRVENKAR, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Sonatine, DL 2011 . - 449 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-35584-080-7 : 23, 70 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin, Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard, après une succession de petits boulots, de drames personnels, de défaites diverses et de blessures secrètes, c'est sans trop d'illusions qu'ils abordent la trentaine. Les choses changent néanmoins très vite quand ils ont l'idée de créer une agence nommée Sorry, dont l'objet est de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat, ils aident des hommes d'affaires qui s'estiment s'être mal comportés envers un salarié, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords en allant chercher à leur place le pardon auprès de leurs victimes. Tout va pour le mieux jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience décide de recourir aux services de Sorry. C'est le début d'une longue descente aux enfers pour les quatre amis. Pris dans un piège infernal et mortel, ils n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur qui les manipule et semble parfaitement les connaître.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000008849 8-3 DRV Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Sors de ce corps, William ! / David SAFIER
Titre : Sors de ce corps, William ! Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2012 Collection : Pocket num. 14680 Importance : 356 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-21444-5 Prix : 7,90 € Note générale : Trad. de : "Plötzlich Shakespeare" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Deux dans un corps, c'est un de trop ! Rosa n'en revient toujours pas : comment un homme aussi beau et intelligent que Jan a-t-il bien pu tomber amoureux d'elle, une institutrice sans charme particulier, moyenne à tous les niveaux ? Pour se rassurer sur son potentiel de séduction, elle accepte les avances d'un jeune homme rencontré lors d'une fête. Malheureusement, Jan surprend les deux tourtereaux d'un soir et, profondément blessé, quitte Rosa. Quelques années plus tard, Jan est sur le point d'épouser la parfaite Olivia. Toujours amoureuse de lui mais manquant terriblement de confiance en elle, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien se disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Mais celui-ci pose une condition : Rosa ne pourra réintégrer son époque qu'une fois qu'elle aura vraiment découvert ce qu'est l'amour. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau... du grand William Shakespeare !
Sors de ce corps, William ! [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Pocket, 2012 . - 356 p.. - (Pocket; 14680) .
ISBN : 978-2-266-21444-5 : 7,90 €
Trad. de : "Plötzlich Shakespeare"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Deux dans un corps, c'est un de trop ! Rosa n'en revient toujours pas : comment un homme aussi beau et intelligent que Jan a-t-il bien pu tomber amoureux d'elle, une institutrice sans charme particulier, moyenne à tous les niveaux ? Pour se rassurer sur son potentiel de séduction, elle accepte les avances d'un jeune homme rencontré lors d'une fête. Malheureusement, Jan surprend les deux tourtereaux d'un soir et, profondément blessé, quitte Rosa. Quelques années plus tard, Jan est sur le point d'épouser la parfaite Olivia. Toujours amoureuse de lui mais manquant terriblement de confiance en elle, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien se disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Mais celui-ci pose une condition : Rosa ne pourra réintégrer son époque qu'une fois qu'elle aura vraiment découvert ce qu'est l'amour. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau... du grand William Shakespeare !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000028570 8-3 SAF Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000064288 8-3 SAF Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Sors de ce corps, William ! / David SAFIER
Titre : Sors de ce corps, William ! Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 2010 Importance : 324 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-08551-0 Prix : 12,65 € Note générale : Trad. de : "Plötzlich Shakespeare" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Afin de réparer ses erreurs et reconquérir l'homme de sa vie, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien soi-disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau du génial William Shakespeare ! Lequel n'apprécie pas vraiment cette cohabitation forcée...
Sors de ce corps, William ! [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2010 . - 324 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-08551-0 : 12,65 €
Trad. de : "Plötzlich Shakespeare"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Afin de réparer ses erreurs et reconquérir l'homme de sa vie, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien soi-disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau du génial William Shakespeare ! Lequel n'apprécie pas vraiment cette cohabitation forcée...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000015254 8-3 SAF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les Souffrances du jeune Werther / Johann Wolfgang von GOETHE
PermalinkSouffrances (Les) du jeune Werther / Johann Wolfgang von GOETHE
PermalinkSouffrances du jeune Werther (Les) / Johann Wolfgang von GOETHE
PermalinkLes souffrances du jeune Werther / Johann Wolfgang von GOETHE
PermalinkLe soupirant / Charlotte LINK
Permalink