Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (619)


Titre : Avril a Paris : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Michael WALLNER, Auteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2007 Importance : 231 p. Présentation : couv.ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-10763-8 Prix : 19.95 E Note générale : trad. de l'allemand par Frédéric Weinmann Langues : Français (fre) Mots-clés : DEUXIEME GUERRE MONDIALE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Avril a Paris : roman [texte imprimé] / Michael WALLNER, Auteur . - Paris : Robert Laffont, 2007 . - 231 p. : couv.ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-221-10763-8 : 19.95 E
trad. de l'allemand par Frédéric Weinmann
Langues : Français (fre)
Mots-clés : DEUXIEME GUERRE MONDIALE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079039 8-3 WAL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La Belle Hélène : Londres, 1649. Une femme dans la tourmente. Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur Editeur : Paris : Archipoche Année de publication : 2012 Collection : Archipoche num. 261 Importance : 500 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35287-498-0 Prix : 9,70 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Orpheline, Hélène a été élevée par son oncle et sa tante, lord et lady Ryan. En 1641, elle a 17 ans et doit épouser James Golbrooke, l'homme que lui a choisi son oncle.
Ensemble, ils partent s'installer à Charity Hill, son domaine des Cornouailles. Ils y coulent des jours paisibles et Hélène met au monde deux enfants.
Mais des troubles éclatent dans le pays. Royalistes et défenseurs des droits du Parlement s'opposent. En 1649, le roi Charles Ier est décapité et Olivier Cromwell prend le pouvoir.
Des heures difficiles s'annoncent pour Hélène, qui connaîtra un premier deuil, la prison puis l'exil, avant que la restauration de la royauté lui permette de prendre un nouveau départ.
Avec la plume talentueuse qu'on lui connaît, Charlotte Link raconte la vie et les passions d'une femme emportée par le souffle de l'Histoire.La Belle Hélène : Londres, 1649. Une femme dans la tourmente. [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur . - Paris : Archipoche, 2012 . - 500 p.. - (Archipoche; 261) .
ISBN : 978-2-35287-498-0 : 9,70 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Orpheline, Hélène a été élevée par son oncle et sa tante, lord et lady Ryan. En 1641, elle a 17 ans et doit épouser James Golbrooke, l'homme que lui a choisi son oncle.
Ensemble, ils partent s'installer à Charity Hill, son domaine des Cornouailles. Ils y coulent des jours paisibles et Hélène met au monde deux enfants.
Mais des troubles éclatent dans le pays. Royalistes et défenseurs des droits du Parlement s'opposent. En 1649, le roi Charles Ier est décapité et Olivier Cromwell prend le pouvoir.
Des heures difficiles s'annoncent pour Hélène, qui connaîtra un premier deuil, la prison puis l'exil, avant que la restauration de la royauté lui permette de prendre un nouveau départ.
Avec la plume talentueuse qu'on lui connaît, Charlotte Link raconte la vie et les passions d'une femme emportée par le souffle de l'Histoire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068361 8-3 LIN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Berlin finale : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Heinz REIN, Auteur ; Brice GERMAIN (1981-...), Auteur Editeur : Paris [France] : Belfond Année de publication : 2018 Importance : 868 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7144-7143-7 Prix : 25,95€ Langues : Français (fre) Mots-clés : BERLIN SECONDE GUERRE MONDIALE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
" Nous tenons entre nos mains un témoignage historique absolument unique. "
Fritz J. Raddatz, essayiste et journaliste
Publié en 1947 en Allemagne, vendu à plus de 100 000 exemplaires, Berlin finale est l'un des premiers best-sellers post-Seconde Guerre mondiale. Une œuvre passionnante, haletante, audacieuse, qui a su, alors que l'Europe se relevait à peine de la guerre, décrire dans toute sa complexité le rapport des Berlinois au nazisme.
Jusqu'alors inédit en France, un roman-reportage brillant qui nous raconte, à travers les destins d'une poignée de résistants, les derniers jours de Berlin avant sa chute. Un texte majeur, un Vintage événement.
" Berlin finale est une incroyable redécouverte, à la hauteur du roman de Hans Fallada S eul dans Berlin... Très peu de livres restituent d'une manière aussi cauchemardesque et intense l'enfer qu'a été la fin de la Seconde Guerre mondiale. "
Frankfurter Allgemeine ZeitungBerlin finale : roman [texte imprimé] / Heinz REIN, Auteur ; Brice GERMAIN (1981-...), Auteur . - Paris [France] : Belfond, 2018 . - 868 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-7144-7143-7 : 25,95€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : BERLIN SECONDE GUERRE MONDIALE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
" Nous tenons entre nos mains un témoignage historique absolument unique. "
Fritz J. Raddatz, essayiste et journaliste
Publié en 1947 en Allemagne, vendu à plus de 100 000 exemplaires, Berlin finale est l'un des premiers best-sellers post-Seconde Guerre mondiale. Une œuvre passionnante, haletante, audacieuse, qui a su, alors que l'Europe se relevait à peine de la guerre, décrire dans toute sa complexité le rapport des Berlinois au nazisme.
Jusqu'alors inédit en France, un roman-reportage brillant qui nous raconte, à travers les destins d'une poignée de résistants, les derniers jours de Berlin avant sa chute. Un texte majeur, un Vintage événement.
" Berlin finale est une incroyable redécouverte, à la hauteur du roman de Hans Fallada S eul dans Berlin... Très peu de livres restituent d'une manière aussi cauchemardesque et intense l'enfer qu'a été la fin de la Seconde Guerre mondiale. "
Frankfurter Allgemeine ZeitungExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000120103 8-3 REI Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le Bois des Ombres Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara DRIBBUSCH (1956-....), Auteur ; Jean BERTRAND (1963-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2018 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 405 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-179-8 Note générale : Titre original : "Schattwald" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
En découvrant les journaux intimes de sa grand-mère, Anne plonge au cœur d’un mystérieux sanatorium à l’époque nazie. Quel était cet endroit dans lequel sa grand-mère a vécu ? Qui était vraiment son énigmatique directeur ? Alors qu’elle n’a qu’une hâte, avancer un peu plus dans la lecture de ces documents, Anne se rend compte que deux des carnets ont disparu… Un roman bouleversant où présent et passé s’enlacent.
Le Bois des Ombres [texte imprimé] / Barbara DRIBBUSCH (1956-....), Auteur ; Jean BERTRAND (1963-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2018 . - 405 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-179-8
Titre original : "Schattwald"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
En découvrant les journaux intimes de sa grand-mère, Anne plonge au cœur d’un mystérieux sanatorium à l’époque nazie. Quel était cet endroit dans lequel sa grand-mère a vécu ? Qui était vraiment son énigmatique directeur ? Alors qu’elle n’a qu’une hâte, avancer un peu plus dans la lecture de ces documents, Anne se rend compte que deux des carnets ont disparu… Un roman bouleversant où présent et passé s’enlacent.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000123741 8-3 DRI Livre de fiction Boncelles Grand caractère Document en bon état Disponible 410000088234 8-3 DRI Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Bonne nuit, sucre d'orge Type de document : texte imprimé Auteurs : Heidi HASSENMULLER, Auteur ; Martin ZIEGLER, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2003 Importance : 153 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-059321-2 Prix : 9 € Note générale : Participe au prix farniente 2005. Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : ADOLESCENT VIOLENCE FARNIENTE VIOL ADOLESCENCE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
L'histoire de Gaby - une histoire parmi tant d'autres. Jusqu'à l'arrivée soudaine d'un beau-père, tout va bien malgré la mort de son père à la guerre, malgré les difficultés matérielles. Mais voilà, pour le nouveau papa, Gaby est un être tout à fait particulier. "Quel gentil sucre d'orge tu es!" lui répète-t-il souvent. Après la première agression sexuelle qu'elle subit, son univers ne sera plus fait que de peur, de violence, de viols, de déchirements, de coups, de mensonges, de haine. Elle mettra très longtemps à échapper totalement à la terreur des abus sexuels et psychologiques répétés de son beau-père et à commencer une nouvelle vie
Bonne nuit, sucre d'orge [texte imprimé] / Heidi HASSENMULLER, Auteur ; Martin ZIEGLER, Traducteur . - Paris : Seuil, 2003 . - 153 p. : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-02-059321-2 : 9 €
Participe au prix farniente 2005.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : ADOLESCENT VIOLENCE FARNIENTE VIOL ADOLESCENCE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
L'histoire de Gaby - une histoire parmi tant d'autres. Jusqu'à l'arrivée soudaine d'un beau-père, tout va bien malgré la mort de son père à la guerre, malgré les difficultés matérielles. Mais voilà, pour le nouveau papa, Gaby est un être tout à fait particulier. "Quel gentil sucre d'orge tu es!" lui répète-t-il souvent. Après la première agression sexuelle qu'elle subit, son univers ne sera plus fait que de peur, de violence, de viols, de déchirements, de coups, de mensonges, de haine. Elle mettra très longtemps à échapper totalement à la terreur des abus sexuels et psychologiques répétés de son beau-père et à commencer une nouvelle vie
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000007638 8-3 HAS Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink