Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (684)
Version 5.12 / Reinhold ZIEGLER
Titre : Version 5.12 Type de document : texte imprimé Auteurs : Reinhold ZIEGLER (1955-....), Auteur ; Gisèle GODDE, Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2002 Collection : Médium Importance : 249 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-04904-7 Prix : 12.00 € Langues : Français (fre) Mots-clés : SCIENCE FICTION Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : " Je ne voulais pas changer le monde. Si je l'ai fait cependant malgré moi, je le regrette. " Tubor Both n'aurait en effet jamais pu imaginer quel avenir surprenant serait le sien. Lorsqu'il quitte sa mère pendant la nuit de l'an 2000, il a quinze ans et envie de faire de grandes choses. Mais il n'a pas idée de ce qui l'attend. Les années passent. Assez insignifiantes.
Il fait la connaissance de son oncle Roman qui n'a que les ordinateurs dans sa vie. Il tombe amoureux de la belle irlandaise Nuala.
Et puis, du jour au lendemain, il quitte sa ville natale pour le joyau de la modernité : Wohnwiesen. " Une ville parfaite pour des êtres parfaits.
Tout y est étudié pour obtenir des conditions de vie optimales. Un rêve qui se transforme vite en cauchemar...
Guidé et entraîné par Chris, la géniale hacker, qui fut espionne dans sa jeunesse, Tubor découvre petit à petit à quoi sont destinées les statistiques qui défilent sur l'écran de son ordinateur. Les hommes ont-ils été assez fous pour laisser échapper leur responsabilité et la confier à une machine ? Une nouvelle forme d'état est née : la compucratie. Tubor va tenter de libérer le monde du joug du cerveau électronique qui l'opprime. Qui gagnera ? L'homme ? La machine ?Version 5.12 [texte imprimé] / Reinhold ZIEGLER (1955-....), Auteur ; Gisèle GODDE, Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2002 . - 249 p. : couv. ill. ; 19 cm. - (Médium) .
ISBN : 978-2-211-04904-7 : 12.00 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : SCIENCE FICTION Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : " Je ne voulais pas changer le monde. Si je l'ai fait cependant malgré moi, je le regrette. " Tubor Both n'aurait en effet jamais pu imaginer quel avenir surprenant serait le sien. Lorsqu'il quitte sa mère pendant la nuit de l'an 2000, il a quinze ans et envie de faire de grandes choses. Mais il n'a pas idée de ce qui l'attend. Les années passent. Assez insignifiantes.
Il fait la connaissance de son oncle Roman qui n'a que les ordinateurs dans sa vie. Il tombe amoureux de la belle irlandaise Nuala.
Et puis, du jour au lendemain, il quitte sa ville natale pour le joyau de la modernité : Wohnwiesen. " Une ville parfaite pour des êtres parfaits.
Tout y est étudié pour obtenir des conditions de vie optimales. Un rêve qui se transforme vite en cauchemar...
Guidé et entraîné par Chris, la géniale hacker, qui fut espionne dans sa jeunesse, Tubor découvre petit à petit à quoi sont destinées les statistiques qui défilent sur l'écran de son ordinateur. Les hommes ont-ils été assez fous pour laisser échapper leur responsabilité et la confier à une machine ? Une nouvelle forme d'état est née : la compucratie. Tubor va tenter de libérer le monde du joug du cerveau électronique qui l'opprime. Qui gagnera ? L'homme ? La machine ?Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000009803 8-3 ZIE Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible I000004814 8-3 ZIE Livre de fiction Etudiant Adolescents Document en bon état Disponible 0000030599 8-3 ZIE Livre de fiction Six-Bonniers Adolescents Document en bon état Disponible Verteidigung der Zukunft / Rose-Marie FRANCOIS
Titre : Verteidigung der Zukunft : Deutsche Geschichten Défense de l'avenir : Histoires Allemandes Type de document : texte imprimé Auteurs : Rose-Marie FRANCOIS, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1993 Collection : Les Langues Modernes . Bilingue num. 8747 Importance : 250 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-05871-7 Note générale : Contient 12 textes traduits. - Notices bio-bibliographiques Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Verteidigung der Zukunft : Deutsche Geschichten Défense de l'avenir : Histoires Allemandes [texte imprimé] / Rose-Marie FRANCOIS, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1993 . - 250 p. ; 17 cm. - (Les Langues Modernes . Bilingue; 8747) .
ISBN : 978-2-253-05871-7
Contient 12 textes traduits. - Notices bio-bibliographiques
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité K000001592 830-3 Livre de fiction Boncelles Langues étrangères adultes Document en bon état Disponible Une vie au galop / Nele NEUHAUS
Titre : Une vie au galop Type de document : texte imprimé Auteurs : Nele NEUHAUS (1967-....), Auteur ; Brigitte DECHIN, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud junior Année de publication : 2012 Collection : Romans ado Importance : 325 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-00594-8 Prix : 11,76 € Langues : Français (fre) Mots-clés : cheval aventure Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Au moment où l'entreprise de ses parents est menacée de faillite, Elena rencontre tim, fils du propriétaire des écuries concurrentes. Malgré la brouille qui sépare leur famille, Tim va secrètement aider Elena à relever son incroyable défi : inscrire à un concours de saut d'obstacles le cheval gravement blessé qu'elle a soigné puis dressé. Une vie au galop [texte imprimé] / Nele NEUHAUS (1967-....), Auteur ; Brigitte DECHIN, Traducteur . - Arles : Actes Sud junior, 2012 . - 325 p.. - (Romans ado) .
ISBN : 978-2-330-00594-8 : 11,76 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : cheval aventure Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Au moment où l'entreprise de ses parents est menacée de faillite, Elena rencontre tim, fils du propriétaire des écuries concurrentes. Malgré la brouille qui sépare leur famille, Tim va secrètement aider Elena à relever son incroyable défi : inscrire à un concours de saut d'obstacles le cheval gravement blessé qu'elle a soigné puis dressé. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000019974 8-3 NEU Livre de fiction Etudiant Adolescents Document en bon état Disponible La vie en Rosalie / Nicolas BARREAU
Titre : La vie en Rosalie Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : 2016 Importance : 286 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-344-2 Prix : 21,70 € Note générale : Trad. de : "Paris ist immer eine gute Idee" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
Comme dans les précédents Barreau, le destin se nourrit de coïncidences, de hasards et l'amour savamment contrarié doit triompher de malentendus et quiproquos. Régal de suspense et d'émotion, La Vie en Rosalie est une histoire mutine dont le charme délicatement anachronique est une incitation à prendre son temps et savourer les petits riens de la vie.La vie en Rosalie [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, 2016 . - 286 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-344-2 : 21,70 €
Trad. de : "Paris ist immer eine gute Idee"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
Comme dans les précédents Barreau, le destin se nourrit de coïncidences, de hasards et l'amour savamment contrarié doit triompher de malentendus et quiproquos. Régal de suspense et d'émotion, La Vie en Rosalie est une histoire mutine dont le charme délicatement anachronique est une incitation à prendre son temps et savourer les petits riens de la vie.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050266 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000003021 8-3 BAR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible La vie en Rosalie / Nicolas BARREAU
Titre : La vie en Rosalie : Roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2016 Collection : La Loupe 17 Importance : 434 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-628-8 Prix : 22,60 € Note générale : Titre original : Paris ist immer eine gute idee Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
La vie en Rosalie : Roman [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2016 . - 434 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (La Loupe 17) .
ISBN : 978-2-84868-628-8 : 22,60 €
Titre original : Paris ist immer eine gute idee
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000063559 8-3 BAR Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La villa aux étoffes, 1. La villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 1. La villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 2. Les filles de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 2. Les filles de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 4. Retour à la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 4. Retour à la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 5. Tempête sur la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 6. Les adieux à la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 3. L'héritage de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa villa aux étoffes, 3. L'héritage de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLa ville sans Juifs / Hugo BETTAUER
PermalinkVingt-quatre heures de la vie d'une femme / Stefan ZWEIG
PermalinkVingt-quatre heures de la vie d'une femme / Stefan ZWEIG
PermalinkLe violoniste / Mechtild BORRMANN
PermalinkLe violoniste / Mechtild BORRMANN
PermalinkVol, envol / Monika FETH
PermalinkLe voleur de regards, 1. Le voleur de regards / Sebastian FITZEK
PermalinkLe voleur de regards, 1. Le voleur de regards / Sebastian FITZEK
PermalinkLe voleur de regards, 2. Le chasseur de regards / Sebastian FITZEK
PermalinkLe voleur de regards, 2. Le chasseur de regards / Sebastian FITZEK
PermalinkVoyage dans le passé (Le) / Stefan ZWEIG
PermalinkLe Voyage dans le passé / Stefan ZWEIG
PermalinkWaringham, 1. La roue de la fortune / Rebecca GABLE
PermalinkWaringham, 2. Les gardiens de la Rose / Rebecca GABLE
PermalinkWaringham, 3. Le jeu des Rois / Rebecca GABLE
PermalinkWinston, 1. Winston, un chat en mission secrète / Frauke SCHEUNEMANN
PermalinkWinston, 2. Winston, l'agent secret aux pattes de velours / Frauke SCHEUNEMANN
PermalinkWinston, 3. Winston, l'espion qui miaulait / Frauke SCHEUNEMANN
PermalinkWoodwalkers, 1. La métamorphose de Carag / Katja BRANDIS
PermalinkWoodwalkers, 2. Une amitié dangereuse / Katja BRANDIS
PermalinkZuckererbsen / Bernhard SCHLINK
Permalink