Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (675)


Titre : Mamie cherche les embrouilles Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario GIORDANO, Auteur ; Françoise FAUCHET, Traducteur Editeur : Bernay [France] : City Année de publication : 2016 Importance : 316 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8246-0700-9 Prix : 21,30 € Langues : Français (fre) Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
A tout juste 60 ans, mamie Poldi est fatiguée : tout ce qu’elle veut, c’est aller quelque part au soleil pour terminer sa vie. Donc, direction la Sicile, la terre natale de Peppe, son défunt mari. Là, le soleil brille, la nourriture et les vins sont délicieux et sa belle-famille respire la joie de vivre. Difficile de se résigner à mourir…
Quand Valentino son jeune jardinier est assassiné, Mamie Poldi décide de démasquer le meurtrier. Elle se lance dans une folle enquête où elle croise des membres de la Mafia, l’excentrique descendante d’une famille d’aristocrates français et une foule de personnages plus ou moins recommandables…
Et, malgré les intimidations, pas question de renoncer. Même quand le beau commissaire Montana se montre très contrarié de la voir fourrer son nez partout où elle ne devrait pas…Mamie cherche les embrouilles [texte imprimé] / Mario GIORDANO, Auteur ; Françoise FAUCHET, Traducteur . - Bernay [France] : City, 2016 . - 316 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-8246-0700-9 : 21,30 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
A tout juste 60 ans, mamie Poldi est fatiguée : tout ce qu’elle veut, c’est aller quelque part au soleil pour terminer sa vie. Donc, direction la Sicile, la terre natale de Peppe, son défunt mari. Là, le soleil brille, la nourriture et les vins sont délicieux et sa belle-famille respire la joie de vivre. Difficile de se résigner à mourir…
Quand Valentino son jeune jardinier est assassiné, Mamie Poldi décide de démasquer le meurtrier. Elle se lance dans une folle enquête où elle croise des membres de la Mafia, l’excentrique descendante d’une famille d’aristocrates français et une foule de personnages plus ou moins recommandables…
Et, malgré les intimidations, pas question de renoncer. Même quand le beau commissaire Montana se montre très contrarié de la voir fourrer son nez partout où elle ne devrait pas…Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000064998 8-3 GIO Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Mamie et les fruits du Saigneur Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario GIORDANO, Auteur ; Brigitte DECHIN, Traducteur ; Bernadette GUESNARD-MEISSER, Traducteur Editeur : Bernay [France] : City Année de publication : 2017 Collection : City poche Importance : 382 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8246-1463-2 Prix : 8,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Mamie Poldi en visite dans un vignoble de Sicile ? C'est comme un poisson dans l'eau ou plutôt un ivrogne dans une barrique : elle est parfaitement dans son élément. À tel point qu'après une nuit passée à descendre des litres de vin rouge, elle se réveille avec un gueule de bois d'enfer. Et ça ne s'arrange pas quand elle découvre un cadavre entre les pieds de vigne. La morte est une voyante-astrologue qui mettait ses dons au service de sportifs, d'hommes politiques et de célébrités locales. Suspecte numéro 1 : Mamie Poldi qui n'a aucun alibi et aucun souvenir de la nuit passée... Fidèle à sa réputation, cette inclassable Miss Marple va mener l'enquête avec ses méthodes pas très orthodoxes. Voilà qui ne va pas plaire du tout au beau et teigneux commissaire Montana...
Mamie et les fruits du Saigneur [texte imprimé] / Mario GIORDANO, Auteur ; Brigitte DECHIN, Traducteur ; Bernadette GUESNARD-MEISSER, Traducteur . - Bernay [France] : City, 2017 . - 382 p. : ill. de couv.. - (City poche) .
ISBN : 978-2-8246-1463-2 : 8,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Mamie Poldi en visite dans un vignoble de Sicile ? C'est comme un poisson dans l'eau ou plutôt un ivrogne dans une barrique : elle est parfaitement dans son élément. À tel point qu'après une nuit passée à descendre des litres de vin rouge, elle se réveille avec un gueule de bois d'enfer. Et ça ne s'arrange pas quand elle découvre un cadavre entre les pieds de vigne. La morte est une voyante-astrologue qui mettait ses dons au service de sportifs, d'hommes politiques et de célébrités locales. Suspecte numéro 1 : Mamie Poldi qui n'a aucun alibi et aucun souvenir de la nuit passée... Fidèle à sa réputation, cette inclassable Miss Marple va mener l'enquête avec ses méthodes pas très orthodoxes. Voilà qui ne va pas plaire du tout au beau et teigneux commissaire Montana...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000124978 8-3 GIO Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : 28 jours Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 2017 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-11685-6 Note générale : Titre original : "28 Tage Lang" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Ghetto de Varsovie, 1942 : quand les jeunes prirent les armes.
Mira, seize ans, passe de la nourriture en fraude pour survivre dans le ghetto. Lorsqu'elle apprend que toute la population juive est condamnée, elle décide de rejoindre les combattants de la Résistance. Aux côtés de Daniel, Ben, Amos, et tous ces jeunes gens assoiffés de vivre, elle tiendra longtemps tête aux SS, bien plus longtemps que quiconque aurait pu l'imaginer. En tout, 28 jours. 28 jours pendant lesquels Mira connaîtra des moments de trahison, de détresse et de bonheur. 28 jours pendant lesquels elle devra décider à qui appartient son coeur. 28 jours pour vivre toute une vie. 28 jours pour écrire son histoire.
Fils de déportés juifs, David Safier revient sur la pire tragédie du xxe siècle en mêlant la petite à la grande histoire. Si l'auteur de comédies désopilantes a changé de registre, il n'a rien perdu de son ambition : confronter le lecteur aux grands questionnements de l'existence en l'arrachant au
confort de son quotidien. Avec ce roman d'initiation bouleversant et humaniste, basé sur des événements authentiques, c'est chose faite.28 jours [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2017 . - 412 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-11685-6
Titre original : "28 Tage Lang"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Ghetto de Varsovie, 1942 : quand les jeunes prirent les armes.
Mira, seize ans, passe de la nourriture en fraude pour survivre dans le ghetto. Lorsqu'elle apprend que toute la population juive est condamnée, elle décide de rejoindre les combattants de la Résistance. Aux côtés de Daniel, Ben, Amos, et tous ces jeunes gens assoiffés de vivre, elle tiendra longtemps tête aux SS, bien plus longtemps que quiconque aurait pu l'imaginer. En tout, 28 jours. 28 jours pendant lesquels Mira connaîtra des moments de trahison, de détresse et de bonheur. 28 jours pendant lesquels elle devra décider à qui appartient son coeur. 28 jours pour vivre toute une vie. 28 jours pour écrire son histoire.
Fils de déportés juifs, David Safier revient sur la pire tragédie du xxe siècle en mêlant la petite à la grande histoire. Si l'auteur de comédies désopilantes a changé de registre, il n'a rien perdu de son ambition : confronter le lecteur aux grands questionnements de l'existence en l'arrachant au
confort de son quotidien. Avec ce roman d'initiation bouleversant et humaniste, basé sur des événements authentiques, c'est chose faite.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000076826 8-3 SAF Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible
Titre : 48 heures pour mourir Type de document : texte imprimé Auteurs : Andreas GRUBER (1968-....), Auteur ; Jean-Marie ARGELÈS, Traducteur Editeur : Paris : France Loisirs Année de publication : DL 2014 Importance : 481 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-08400-9 Prix : 18,50 € Note générale : Trad. de : "Todesfrist" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
À Munich, une série de meurtres abominables est perpétrée. Un maniaque fait subir à des femmes les pires tortures avant de les tuer... 48 heures plus tard.Sabine Nemez, jeune inspectrice, se retrouve bien malgré elle mêlée à l'affaire : sa mère est l'une des victimes de ce psychopathe. Et c'est elle qui retrouve son cadavre près du grand orgue de la cathédrale Notre-Dame...Assistée de Sneijder, un profiler doté d'un incroyable flair et d'un caractère bien trempé, elle se lance à la poursuite du tueur. Quel esprit dérangé est capable de commettre de telles atrocités, s'interrogent-ils ? C'est alors que Sabine découvre qu'un livre pour enfants sert de modèle au criminel...
48 heures pour mourir [texte imprimé] / Andreas GRUBER (1968-....), Auteur ; Jean-Marie ARGELÈS, Traducteur . - Paris : France Loisirs, DL 2014 . - 481 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-298-08400-9 : 18,50 €
Trad. de : "Todesfrist"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
À Munich, une série de meurtres abominables est perpétrée. Un maniaque fait subir à des femmes les pires tortures avant de les tuer... 48 heures plus tard.Sabine Nemez, jeune inspectrice, se retrouve bien malgré elle mêlée à l'affaire : sa mère est l'une des victimes de ce psychopathe. Et c'est elle qui retrouve son cadavre près du grand orgue de la cathédrale Notre-Dame...Assistée de Sneijder, un profiler doté d'un incroyable flair et d'un caractère bien trempé, elle se lance à la poursuite du tueur. Quel esprit dérangé est capable de commettre de telles atrocités, s'interrogent-ils ? C'est alors que Sabine découvre qu'un livre pour enfants sert de modèle au criminel...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000101464 8-3 GRU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : ABC des monstres : Type de document : texte imprimé Auteurs : Erich BALLINGER, Auteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 1998 Collection : Neuf Importance : 222 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-211-03984-7 Prix : 397.00 FB Note générale : ill. de l'auteur ; trad. de l'allemand par Nicole Thiers Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
ABC des monstres : [texte imprimé] / Erich BALLINGER, Auteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 1998 . - 222 p. : ill., couv. ill. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 2-211-03984-7 : 397.00 FB
ill. de l'auteur ; trad. de l'allemand par Nicole Thiers
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink