Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820-94 (198)
Une semaine avec Marilyn / Colin CLARK
Titre : Une semaine avec Marilyn Type de document : texte imprimé Auteurs : Colin CLARK, Auteur ; Jean-Noël LIAUT, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : 2008 Collection : Petite bibliothèque Payot num. 669 Importance : 148 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-228-90761-3 Note générale : Titre original : "My week with Marilyn" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Monroe, Marilyn (1926-1962) Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1956 à Londres, le jeune Colin Clark est l'assistant de Laurence Olivier, qui tourne Le Prince et la Danseuse et partage la vedette avec Marylin Monroe. Elle qui aspire au rang d'authentique comédienne est traitée comme une blonde écervelée par son partenaire et comme une enfant difficile par Arthur Miller, son nouveau mari.
Le sex-symbol du grand écran tente alors de noyer son mal-être en séduisant Colin. Entre le 11 et le 19 septembre se noue une étrange idylle faite de longues conversations et d'escapades. Mais que se passera-t-il lorsque le garçon se retrouvera assis au bord du lit de Norma Jean ?
Devenu un grand producteur de télévision, Colin Clark (1932-2002) n'a livré son secret que deux ans avant sa mort.Une semaine avec Marilyn [texte imprimé] / Colin CLARK, Auteur ; Jean-Noël LIAUT, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, 2008 . - 148 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Petite bibliothèque Payot; 669) .
ISBN : 978-2-228-90761-3
Titre original : "My week with Marilyn"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Monroe, Marilyn (1926-1962) Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1956 à Londres, le jeune Colin Clark est l'assistant de Laurence Olivier, qui tourne Le Prince et la Danseuse et partage la vedette avec Marylin Monroe. Elle qui aspire au rang d'authentique comédienne est traitée comme une blonde écervelée par son partenaire et comme une enfant difficile par Arthur Miller, son nouveau mari.
Le sex-symbol du grand écran tente alors de noyer son mal-être en séduisant Colin. Entre le 11 et le 19 septembre se noue une étrange idylle faite de longues conversations et d'escapades. Mais que se passera-t-il lorsque le garçon se retrouvera assis au bord du lit de Norma Jean ?
Devenu un grand producteur de télévision, Colin Clark (1932-2002) n'a livré son secret que deux ans avant sa mort.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011074 8-94 CLA Livre documentaire Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Seul autour du monde / Joshua SLOCUM
Titre : Seul autour du monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Joshua SLOCUM (1844-1909), Auteur ; Björn LARSSON (1953-....), Préfacier, etc. ; Françoise BARBE-GALL, Traducteur Editeur : Paris : Arthaud Année de publication : DL 2019 Collection : Arthaud poche Importance : 296 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-143139-3 Prix : 6,90 € Note générale : Trad. de : "Sailing Alone Around The World" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : tour du monde seul solitaire bateau voilier marin navigateur Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1895, Joshua Slocum part de Boston avec le voilier qu'il a restauré avec ardeur plusieurs années durant. Lui qui a déjà tant navigué veut retrouver le large, seul cette fois.
Trois ans plus tard, c'est la fin d'une "croisière" de quarante-six mille milles. Slocum jette l'ancre dans le port de Newport: il a réalisé le premier tour du monde en solitaire. Un exploit hors du commun à l'époque et encore légendaire aujourd'hui.
Pour des générations de marins du monde entier, Slocum reste un modèle par sa détermination et sa présence d'esprit comme par son art d'affronter la solitude. Son attitude indéfectiblement positive est peut-être le secret de l'engouement toujours aussi vif suscité par ses aventures, dont le récit est devenu un classique incontournable de la littérature maritime.Seul autour du monde [texte imprimé] / Joshua SLOCUM (1844-1909), Auteur ; Björn LARSSON (1953-....), Préfacier, etc. ; Françoise BARBE-GALL, Traducteur . - Paris : Arthaud, DL 2019 . - 296 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Arthaud poche) .
ISBN : 978-2-08-143139-3 : 6,90 €
Trad. de : "Sailing Alone Around The World"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : tour du monde seul solitaire bateau voilier marin navigateur Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1895, Joshua Slocum part de Boston avec le voilier qu'il a restauré avec ardeur plusieurs années durant. Lui qui a déjà tant navigué veut retrouver le large, seul cette fois.
Trois ans plus tard, c'est la fin d'une "croisière" de quarante-six mille milles. Slocum jette l'ancre dans le port de Newport: il a réalisé le premier tour du monde en solitaire. Un exploit hors du commun à l'époque et encore légendaire aujourd'hui.
Pour des générations de marins du monde entier, Slocum reste un modèle par sa détermination et sa présence d'esprit comme par son art d'affronter la solitude. Son attitude indéfectiblement positive est peut-être le secret de l'engouement toujours aussi vif suscité par ses aventures, dont le récit est devenu un classique incontournable de la littérature maritime.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000097855 8-94 SLO Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Seven troop / Andy MCNAB
Titre : Seven troop Type de document : texte imprimé Auteurs : Andy MCNAB, Auteur ; Franck MIRMONT, Traducteur Editeur : Paris [France] : Nimrod Année de publication : 2010 Importance : 383 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915243-24-6 Prix : 21,30 € Langues : Français (fre) Catégories : Forces spéciales (science militaire) -- Récits personnels Mots-clés : SAS Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Vingt ans après son best-seller, Bravo Two Zero, Andy McNab livre un nouveau témoignage poignant sur la fraternité d'armes et l'humanité des soldats des forces spéciales. En 1983, Andy McNab est affecté au Squadron B, l'une des quatre sections Sabre du Special Air Service (SAS) et, à l'intérieur de celui-ci, à l'unité aéroportée - également connue sous le nom de Seven Troop. Seven Troop, récit autobiographique, retrace le parcours d'Andy McNab depuis le jour où, après s'être vu remettre son béret couleur sable, il rejoint ses collègues dans la jungle de Malaisie jusqu'à celui où, dix ans plus tard, il rend son béret pour retourner à la vie civile. Au cours de ces dix années, Andy McNab et ses camarades sont acteurs ou témoins d'événements qui les poussent jusqu'à leurs limites - et parfois au-delà. Tous n'en sortiront pas indemnes.
Seven troop [texte imprimé] / Andy MCNAB, Auteur ; Franck MIRMONT, Traducteur . - Paris [France] : Nimrod, 2010 . - 383 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-915243-24-6 : 21,30 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Forces spéciales (science militaire) -- Récits personnels Mots-clés : SAS Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Vingt ans après son best-seller, Bravo Two Zero, Andy McNab livre un nouveau témoignage poignant sur la fraternité d'armes et l'humanité des soldats des forces spéciales. En 1983, Andy McNab est affecté au Squadron B, l'une des quatre sections Sabre du Special Air Service (SAS) et, à l'intérieur de celui-ci, à l'unité aéroportée - également connue sous le nom de Seven Troop. Seven Troop, récit autobiographique, retrace le parcours d'Andy McNab depuis le jour où, après s'être vu remettre son béret couleur sable, il rejoint ses collègues dans la jungle de Malaisie jusqu'à celui où, dix ans plus tard, il rend son béret pour retourner à la vie civile. Au cours de ces dix années, Andy McNab et ses camarades sont acteurs ou témoins d'événements qui les poussent jusqu'à leurs limites - et parfois au-delà. Tous n'en sortiront pas indemnes.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000028315 8-94 MCN Livre documentaire Centenaire Histoire vécue Document en bon état Disponible Une si jolie petite fille / Gitta SERENY
Titre : Une si jolie petite fille : les crimes de Mary Bell Type de document : texte imprimé Auteurs : Gitta SERENY (1921-2012), Auteur ; Géraldine BARBE (1972-...), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2016 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P4227 Importance : 497 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-4903-3 Prix : 8,10 € Note générale : Trad. de : "Cries unheard. The story of Mary Bell" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Bell, Mary Flora (1957-....) -- Biographies
Criminalité -- Angleterre (GB) -- Newcastle upon Tyne (GB) -- 1945-1970 -- Récits personnelsIndex. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1968 à Newcastle, deux petits garçons de 3 et 4 ans sont retrouvés sans vie, étranglés. La ville est sous le choc. Rapidement, les soupçons se tournent vers Mary Bell, une fillette de 11 ans, turbulente et particulièrement intelligente. Comment une enfant a-t-elle pu se laisser aller à cette folie meurtrière ? Perçue comme l'incarnation du mal absolu, Mary Bell est condamnée à la prison à perpétuité. Devenue adulte, elle se prête à une série d'entretiens durant lesquels elle se livre et s'interroge. Est-il possible d'expliquer de tels gestes ? Comment affronter sa propre monstruosité ? La rédemption est-elle possible ?
Une si jolie petite fille : les crimes de Mary Bell [texte imprimé] / Gitta SERENY (1921-2012), Auteur ; Géraldine BARBE (1972-...), Traducteur . - Paris : Points, DL 2016 . - 497 p. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0481; P4227) .
ISBN : 978-2-7578-4903-3 : 8,10 €
Trad. de : "Cries unheard. The story of Mary Bell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Bell, Mary Flora (1957-....) -- Biographies
Criminalité -- Angleterre (GB) -- Newcastle upon Tyne (GB) -- 1945-1970 -- Récits personnelsIndex. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : En 1968 à Newcastle, deux petits garçons de 3 et 4 ans sont retrouvés sans vie, étranglés. La ville est sous le choc. Rapidement, les soupçons se tournent vers Mary Bell, une fillette de 11 ans, turbulente et particulièrement intelligente. Comment une enfant a-t-elle pu se laisser aller à cette folie meurtrière ? Perçue comme l'incarnation du mal absolu, Mary Bell est condamnée à la prison à perpétuité. Devenue adulte, elle se prête à une série d'entretiens durant lesquels elle se livre et s'interroge. Est-il possible d'expliquer de tels gestes ? Comment affronter sa propre monstruosité ? La rédemption est-elle possible ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000079728 8-94 SER Livre documentaire Six-Bonniers Histoire vécue Document en bon état Disponible Soname, ou la bonne fortune / Somane YANGCHEN
Titre : Soname, ou la bonne fortune : Une enfance tibétaine Type de document : texte imprimé Auteurs : Somane YANGCHEN, Auteur ; Vicki MACKENZIE, Auteur ; Armand de SAINT SAUVEUR, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2009 Importance : 333 p. Présentation : couv.ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-288-4 Prix : 20.30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Je suis née alors que ma mère était en train de traire les vaches dans une étable balayée par les vents, dans la région rurale de Yarlung, en plein centre du Tibet. Une heure plus tard, la vache elle-même mit bas. La coïncidence passa pour un bon auspice et on me donna les noms de Soname, c'est-à-dire «bonne fortune», puisque j'avais le choix entre le lait de ma mère et celui de la vache, et de Yangchen, qui signifie «mélodie», parce qu'on était en pleine saison des festivals et que tout le monde chantait. Mis bout à bout, ces noms n'en firent plus qu'un seul, et on m'appela Soname Yangchen pendant toute mon enfance. Ma naissance eut sans doute lieu au printemps 1973, bien que personne n'en soit absolument certain. Si l'Occident accorde une grande importance à l'âge, nous, les Tibétains, ne sommes guère portés sur les anniversaires. Quand je suis née, les certificats de naissance n'existaient même pas. On vieillissait tous d'un an à chaque Nouvel An, tout simplement.
En dépit de mon nom de bon augure, je n'aurais pas pu naître en des temps plus calamiteux. En 1973, le Tibet était en pleine Révolution Culturelle ; l'Armée de Libération du Peuple Chinois était occupée à mettre à bas notre culture bouddhiste si singulière et à nous faire «l'offrande» du communisme. Je sortis des entrailles maternelles à l'époque la plus turbulente, la plus tragique de l'histoire du Tibet. Les Chinois, stimulés par le zèle révolutionnaire de Mao Zedong, avaient envahi le pays en 1950 pour nous débarrasser, disaient-ils, du «poison qu'était la religion» et de nos «coutumes féodales arriérées.» Le processus avait commencé assez doucement, mais, à l'époque où je vins au monde, il avait pris de la vitesse : les Chinois démolissaient nos plus anciens monastères, transformaient nos manuscrits bouddhistes les plus sacrés en papier toilette, et s'acharnaient contre nos coutumes rituelles en condamnant aux travaux forcés, à l'emprisonnement, à la torture et à l'exécution plusieurs milliers de moines, de nonnes, et tous ceux qui s'interposaient devant de tels desseins. La peur et la terreur envahissaient chaque recoin de ma terre natale.Soname, ou la bonne fortune : Une enfance tibétaine [texte imprimé] / Somane YANGCHEN, Auteur ; Vicki MACKENZIE, Auteur ; Armand de SAINT SAUVEUR, Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2009 . - 333 p. : couv.ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84868-288-4 : 20.30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Je suis née alors que ma mère était en train de traire les vaches dans une étable balayée par les vents, dans la région rurale de Yarlung, en plein centre du Tibet. Une heure plus tard, la vache elle-même mit bas. La coïncidence passa pour un bon auspice et on me donna les noms de Soname, c'est-à-dire «bonne fortune», puisque j'avais le choix entre le lait de ma mère et celui de la vache, et de Yangchen, qui signifie «mélodie», parce qu'on était en pleine saison des festivals et que tout le monde chantait. Mis bout à bout, ces noms n'en firent plus qu'un seul, et on m'appela Soname Yangchen pendant toute mon enfance. Ma naissance eut sans doute lieu au printemps 1973, bien que personne n'en soit absolument certain. Si l'Occident accorde une grande importance à l'âge, nous, les Tibétains, ne sommes guère portés sur les anniversaires. Quand je suis née, les certificats de naissance n'existaient même pas. On vieillissait tous d'un an à chaque Nouvel An, tout simplement.
En dépit de mon nom de bon augure, je n'aurais pas pu naître en des temps plus calamiteux. En 1973, le Tibet était en pleine Révolution Culturelle ; l'Armée de Libération du Peuple Chinois était occupée à mettre à bas notre culture bouddhiste si singulière et à nous faire «l'offrande» du communisme. Je sortis des entrailles maternelles à l'époque la plus turbulente, la plus tragique de l'histoire du Tibet. Les Chinois, stimulés par le zèle révolutionnaire de Mao Zedong, avaient envahi le pays en 1950 pour nous débarrasser, disaient-ils, du «poison qu'était la religion» et de nos «coutumes féodales arriérées.» Le processus avait commencé assez doucement, mais, à l'époque où je vins au monde, il avait pris de la vitesse : les Chinois démolissaient nos plus anciens monastères, transformaient nos manuscrits bouddhistes les plus sacrés en papier toilette, et s'acharnaient contre nos coutumes rituelles en condamnant aux travaux forcés, à l'emprisonnement, à la torture et à l'exécution plusieurs milliers de moines, de nonnes, et tous ceux qui s'interposaient devant de tels desseins. La peur et la terreur envahissaient chaque recoin de ma terre natale.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015990 8-94 YAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Le Suppléant / PRINCE HARRY
PermalinkSurvivants de l'extrême / Richard HAPPER
PermalinkLe tatoueur D'Auschwitz / Heather MORRIS
PermalinkTémoignage d'une infirmière / Tilda SHALOF
PermalinkTilly, un amour de chat / Celia HADDON
Permalink