Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820(549.1)-3



Titre : Le prisonnier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Omar SHAHID HAMID (1977-....), Auteur ; Laurent BARUCQ, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2017 Collection : Sang d'encre Presses de la Cité Importance : 381 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-13700-4 Prix : 21 € Note générale : Trad. de: "The prisoner" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(549.1)-3 Roman pakistanais traduit de la langue anglaise. Résumé :
Derrière les murs de Karachi
Un soir de décembre, un journaliste américain est enlevé à Karachi. Ses geôliers ont l'intention de filmer son exécution puis de diffuser la vidéo le soir de Noël. Allié des États-Unis, le gouvernement pakistanais est en mauvaise posture. La course contre la montre est lancée. Seuls deux hommes peuvent la remporter : le commissaire D'Souza, chrétien placardisé devenu directeur de prison, et son acolyte d'autrefois, Akbar, un ancien policier détenu à la suite d'une affaire qui a mal tourné. Au coeur d'une société encrassée par la corruption, entre djihadistes et dignitaires véreux, prostituées au grand coeur et politiciens assoiffés de sang, le duo de choc reforme équipe. Et tente de venger les injustices du passé.
Dépaysement garanti et immersion dans une des villes les plus dangereuses du globe avec ce thriller haletant, explosif et plus vrai que nature, qui met en scène deux flics davantage soucieux de loyauté que de légalité. S'inspirant de son expérience, Omar Hamid Shahid donne à voir un monde où la frontière entre les bons et les mauvais n'est jamais aussi claire qu'on ne le souhaiterait.Le prisonnier : roman [texte imprimé] / Omar SHAHID HAMID (1977-....), Auteur ; Laurent BARUCQ, Traducteur . - Paris (12, Avenue d’Italie, 75013) : Presses de la Cité, impr. 2017 . - 381 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Sang d'encre Presses de la Cité) .
ISBN : 978-2-258-13700-4 : 21 €
Trad. de: "The prisoner"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(549.1)-3 Roman pakistanais traduit de la langue anglaise. Résumé :
Derrière les murs de Karachi
Un soir de décembre, un journaliste américain est enlevé à Karachi. Ses geôliers ont l'intention de filmer son exécution puis de diffuser la vidéo le soir de Noël. Allié des États-Unis, le gouvernement pakistanais est en mauvaise posture. La course contre la montre est lancée. Seuls deux hommes peuvent la remporter : le commissaire D'Souza, chrétien placardisé devenu directeur de prison, et son acolyte d'autrefois, Akbar, un ancien policier détenu à la suite d'une affaire qui a mal tourné. Au coeur d'une société encrassée par la corruption, entre djihadistes et dignitaires véreux, prostituées au grand coeur et politiciens assoiffés de sang, le duo de choc reforme équipe. Et tente de venger les injustices du passé.
Dépaysement garanti et immersion dans une des villes les plus dangereuses du globe avec ce thriller haletant, explosif et plus vrai que nature, qui met en scène deux flics davantage soucieux de loyauté que de légalité. S'inspirant de son expérience, Omar Hamid Shahid donne à voir un monde où la frontière entre les bons et les mauvais n'est jamais aussi claire qu'on ne le souhaiterait.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Le sang et le pardon Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadeem ASLAM (1966-...), Auteur ; Claude DEMANUELLI, Traducteur ; Jean DEMANUELLI, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2018 Importance : 365 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-133409-8 Note générale : Titre original : "Golden Legend" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(549.1)-3 Roman pakistanais traduit de la langue anglaise. Résumé :
Aux abords de la ville de Zamana, lorsqu'une fusillade éclate entre des tueurs pakistanais et un espion américain, la vie de Nargis bascule. Pris dans les tirs croisés, Massud, son mari, architecte comme elle, épris de beauté et de justice, meurt avant qu'elle ait pu lui avouer son terrible secret.
Menacée par un officier des services du renseignement qui la somme d'accorder son pardon au meurtrier américain, Nargis craint que la vérité sur son passé n'éclate au grand jour. Car depuis quelque temps, du haut des minarets de la ville, un inconnu dévoile l'intimité de certains habitants. Dans un pays où les accusations de blasphème sont monnaie courante, ces dénonciations anonymes sèment la terreur parmi la population.
Nargis prend alors la fuite en compagnie de deux jeunes gens, Helen, la chrétienne, et Imran, le mystérieux Cachemirien, à la recherche d'un îlot de paix et d'amour, loin de la violence et de la folie des hommes.
Par la magie de cette prose lumineuse qui caractérise le style de Nadeem Aslam, le passé et le présent du Pakistan, marqués par la corruption, l'intolérance, mais aussi la résilience et l'espoir, se reflètent dans un même miroir.Le sang et le pardon [texte imprimé] / Nadeem ASLAM (1966-...), Auteur ; Claude DEMANUELLI, Traducteur ; Jean DEMANUELLI, Traducteur . - Paris (25 boulevard Romain Rolland, 75014) : Seuil, 2018 . - 365 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-133409-8
Titre original : "Golden Legend"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(549.1)-3 Roman pakistanais traduit de la langue anglaise. Résumé :
Aux abords de la ville de Zamana, lorsqu'une fusillade éclate entre des tueurs pakistanais et un espion américain, la vie de Nargis bascule. Pris dans les tirs croisés, Massud, son mari, architecte comme elle, épris de beauté et de justice, meurt avant qu'elle ait pu lui avouer son terrible secret.
Menacée par un officier des services du renseignement qui la somme d'accorder son pardon au meurtrier américain, Nargis craint que la vérité sur son passé n'éclate au grand jour. Car depuis quelque temps, du haut des minarets de la ville, un inconnu dévoile l'intimité de certains habitants. Dans un pays où les accusations de blasphème sont monnaie courante, ces dénonciations anonymes sèment la terreur parmi la population.
Nargis prend alors la fuite en compagnie de deux jeunes gens, Helen, la chrétienne, et Imran, le mystérieux Cachemirien, à la recherche d'un îlot de paix et d'amour, loin de la violence et de la folie des hommes.
Par la magie de cette prose lumineuse qui caractérise le style de Nadeem Aslam, le passé et le présent du Pakistan, marqués par la corruption, l'intolérance, mais aussi la résilience et l'espoir, se reflètent dans un même miroir.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083918 8-3 ASL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible