Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 860-3 (332)
Falcó, 2. Eva / Arturo PÉREZ-REVERTE
Titre de série : Falcó, 2 Titre : Eva Type de document : texte imprimé Auteurs : Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; Gabriel IACULLI, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2019 Importance : 406 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-139802-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Mars 1937. Le Mount Castle, un cargo républicain transportant trente tonnes d'or de la Banque d'Espagne et faisant route pour l'Union soviétique, s'est réfugié dans le port international de Tanger, où un destroyer franquiste le détruira s'il tente de reprendre la mer. Falcó reçoit pour mission de s'y rendre, de convaincre le capitaine du Mount Castle de changer de camp s'il veut sauver son bateau et son équipage, et de récupérer ainsi l'or républicain. Mais son supérieur lui apprend qu'Eva, à qui il a sauvé la vie dans le précédent roman, est à bord. Et la tâche de Falcó va être beaucoup plus compliquée que prévu...
Deuxième volume de la nouvelle série d'Arturo Pérez-Reverte, Eva est un roman magistral, subtil et haletant. Dans le fabuleux décor de Tanger, grouillant d'agents secrets, de tueurs à gages, de marins et de prostituées, on retrouve les personnages qui ont d'ores et déjà fait de Falcó l'une des plus belles réussites de la littérature d'espionnage contemporaine. La passion, la politique, l'honneur, la loyauté - tous les ingrédients sont réunis dans ce livre rythmé par un suspense de chaque page et empreint d'une finesse psychologique remarquable.Falcó, 2. Eva [texte imprimé] / Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; Gabriel IACULLI, Traducteur . - Paris : Seuil, 2019 . - 406 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-139802-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Mars 1937. Le Mount Castle, un cargo républicain transportant trente tonnes d'or de la Banque d'Espagne et faisant route pour l'Union soviétique, s'est réfugié dans le port international de Tanger, où un destroyer franquiste le détruira s'il tente de reprendre la mer. Falcó reçoit pour mission de s'y rendre, de convaincre le capitaine du Mount Castle de changer de camp s'il veut sauver son bateau et son équipage, et de récupérer ainsi l'or républicain. Mais son supérieur lui apprend qu'Eva, à qui il a sauvé la vie dans le précédent roman, est à bord. Et la tâche de Falcó va être beaucoup plus compliquée que prévu...
Deuxième volume de la nouvelle série d'Arturo Pérez-Reverte, Eva est un roman magistral, subtil et haletant. Dans le fabuleux décor de Tanger, grouillant d'agents secrets, de tueurs à gages, de marins et de prostituées, on retrouve les personnages qui ont d'ores et déjà fait de Falcó l'une des plus belles réussites de la littérature d'espionnage contemporaine. La passion, la politique, l'honneur, la loyauté - tous les ingrédients sont réunis dans ce livre rythmé par un suspense de chaque page et empreint d'une finesse psychologique remarquable.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000010964 8-3 PER Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Falcó, 3. Sabotage / Arturo PÉREZ-REVERTE
Titre de série : Falcó, 3 Titre : Sabotage Type de document : texte imprimé Auteurs : Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; Gabriel IACULLI, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2020 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-142796-7 Prix : 21 € Note générale : Titre original : "Sabotaje" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : 'une double mission : empêcher à tout prix qu'y figure Guernica, le tableau que Picasso est en train d'achever dans son atelier de la rue des Grands-Augustins, et faire passer de vie à trépas un des amis du peintre, écrivain et journaliste de renom, aviateur et héros de la guerre civile espagnole. Une mission délicate et pleine de rebondissements dans un Paris où se croisent artistes, intellectuels, marchands d'art à la solde de Hitler, réfugiés espagnols, cagoulards, musiciens et chanteurs de cabaret. Rompu aux situations extrêmes, Falcó doit cette fois-ci faire face à un monde où la lutte des idées prétend se substituer à l'action.
Arturo Pérez-Reverte excelle dans la reconstitution de ce Paris des années 30 et de ses lieux mythiques. Sous des noms fictifs se cachent écrivains et personnalités célèbres et souvent hauts en couleurs (André Malraux, Ernest Hemingway, Marlene Dietrich et Peggy Guggenheim). Dans ce dernier volet tant attendu de la trilogie des Falcó, le suspense – garanti jusqu'à la dernière page – se teinte d'un humour savoureux, et la rencontre entre Picasso et Falcó marquera sans aucun doute les esprits.Falcó, 3. Sabotage [texte imprimé] / Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; Gabriel IACULLI, Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2020 . - 377 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-142796-7 : 21 €
Titre original : "Sabotaje"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : 'une double mission : empêcher à tout prix qu'y figure Guernica, le tableau que Picasso est en train d'achever dans son atelier de la rue des Grands-Augustins, et faire passer de vie à trépas un des amis du peintre, écrivain et journaliste de renom, aviateur et héros de la guerre civile espagnole. Une mission délicate et pleine de rebondissements dans un Paris où se croisent artistes, intellectuels, marchands d'art à la solde de Hitler, réfugiés espagnols, cagoulards, musiciens et chanteurs de cabaret. Rompu aux situations extrêmes, Falcó doit cette fois-ci faire face à un monde où la lutte des idées prétend se substituer à l'action.
Arturo Pérez-Reverte excelle dans la reconstitution de ce Paris des années 30 et de ses lieux mythiques. Sous des noms fictifs se cachent écrivains et personnalités célèbres et souvent hauts en couleurs (André Malraux, Ernest Hemingway, Marlene Dietrich et Peggy Guggenheim). Dans ce dernier volet tant attendu de la trilogie des Falcó, le suspense – garanti jusqu'à la dernière page – se teinte d'un humour savoureux, et la rencontre entre Picasso et Falcó marquera sans aucun doute les esprits.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000108849 8-3 PER Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000026071 8-3 PER Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible La famille de Pascal Duarte / Camillo José CELA
Titre : La famille de Pascal Duarte Type de document : texte imprimé Auteurs : Camillo José CELA (1916-2002), Auteur ; Jean VIET (1920-1987), Traducteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1997, 2012 Collection : Points num. P415 Importance : 145 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-030648-5 Prix : 5,70 € Note générale : Titre original : "La familia de Pascual Duarte". - Camilo José Cela a reçu le prix Nobel de littérature en 1989 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Dans la prison de Badajoz, un condamné relate longuement sa vie et revient sur le sort funeste de sa femme, de ses enfants, de ses proches. A son contact, toutes les existences semblent s'être effritées - comme s'effrite la terre d'Espagne, tuée par le soleil, " le vent mauvais et perfide ". Semblable aux héros des grandes tragédies classiques, Pascal Duarte est " un modèle - un modèle qu'il ne faut pas imiter mais fuir ".
La famille de Pascal Duarte [texte imprimé] / Camillo José CELA (1916-2002), Auteur ; Jean VIET (1920-1987), Traducteur ; Albert BENSOUSSAN (1935-....), Préfacier, etc. . - Paris : Seuil, 1997, 2012 . - 145 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points; P415) .
ISBN : 978-2-02-030648-5 : 5,70 €
Titre original : "La familia de Pascual Duarte". - Camilo José Cela a reçu le prix Nobel de littérature en 1989
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Dans la prison de Badajoz, un condamné relate longuement sa vie et revient sur le sort funeste de sa femme, de ses enfants, de ses proches. A son contact, toutes les existences semblent s'être effritées - comme s'effrite la terre d'Espagne, tuée par le soleil, " le vent mauvais et perfide ". Semblable aux héros des grandes tragédies classiques, Pascal Duarte est " un modèle - un modèle qu'il ne faut pas imiter mais fuir ".
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000014237 8-3 CEL Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000014238 8-3 CEL Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 0000058749 8-3 CEL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038652 8-3 CEL Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000054228 8-3 CEL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000054214 8-3 CEL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000003150 8-3 CEL Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Les femmes qui achètent des fleurs / Vanessa MONTFORT
Titre : Les femmes qui achètent des fleurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Vanessa MONTFORT, Auteur ; Anna SOUILLAC, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2020 Collection : Gabelire Comédie Corps 16 Importance : 506 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-245-0 Note générale : Titre original : "Mujeres que compran flores" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Changez, rêvez, aimez car il est urgent de vivre !
Madrid, quartier des Lettres. Le Jardin de l’ange est une boutique tout à fait extraordinaire. On y trouve des arbres, des fleurs, des grillons et surtout des femmes singulières : Olivia, maîtresse des lieux, mystérieuse et fascinante, Marina, dépendante de son compagnon, Casandra, superwoman accomplie ou encore Victoria, qui a décidé qu’elle serait la meilleure dans tous les domaines. Un livre drôle qui fait du bien !Les femmes qui achètent des fleurs [texte imprimé] / Vanessa MONTFORT, Auteur ; Anna SOUILLAC, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2020 . - 506 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (Gabelire Comédie Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-245-0
Titre original : "Mujeres que compran flores"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Changez, rêvez, aimez car il est urgent de vivre !
Madrid, quartier des Lettres. Le Jardin de l’ange est une boutique tout à fait extraordinaire. On y trouve des arbres, des fleurs, des grillons et surtout des femmes singulières : Olivia, maîtresse des lieux, mystérieuse et fascinante, Marina, dépendante de son compagnon, Casandra, superwoman accomplie ou encore Victoria, qui a décidé qu’elle serait la meilleure dans tous les domaines. Un livre drôle qui fait du bien !Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000122883 8-3 MON Livre de fiction Boncelles Grand caractère Document en bon état Disponible 0000098252 8-3 MON Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible Fille du destin / Isabel ALLENDE
Titre : Fille du destin : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Claude de FRAYSSINET, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2002 Collection : Le Livre de Poche num. 15245 Importance : 445 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-15245-3 Note générale : Trad. de: "Hija de la fortuna" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Abandonnée sur le port de Valparaiso en 1832, adoptée par la famille Sommers, Eliza va mener une existence de petite fille modèle, jusqu'au jour de ses 16 ans où elle s'éprend de Joaquin, un jeune homme pauvre et entreprenant qui la quitte bientôt pour gagner la Californie. Enceinte, Eliza s'embarque clandestinement sur un voilier afin de le retrouver. En Californie, c'est le temps de la ruée vers l'or. La jeune femme va découvrir un univers sans foi ni loi, peuplé d'aventuriers, de prostituées, de bandits. Un jeune médecin chinois, Tao Chien, la prend sous sa protection. Autour d'eux, San Francisco grandit, le commerce entre les deux Amériques est intense, un nouveau pays naît, brutal, ambitieux, bien éloigné des traditions de la vieille Europe, tellement plus libre aussi...
Fille du destin : roman [texte imprimé] / Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Claude de FRAYSSINET, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2002 . - 445 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 15245) .
ISBN : 978-2-253-15245-3
Trad. de: "Hija de la fortuna"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Abandonnée sur le port de Valparaiso en 1832, adoptée par la famille Sommers, Eliza va mener une existence de petite fille modèle, jusqu'au jour de ses 16 ans où elle s'éprend de Joaquin, un jeune homme pauvre et entreprenant qui la quitte bientôt pour gagner la Californie. Enceinte, Eliza s'embarque clandestinement sur un voilier afin de le retrouver. En Californie, c'est le temps de la ruée vers l'or. La jeune femme va découvrir un univers sans foi ni loi, peuplé d'aventuriers, de prostituées, de bandits. Un jeune médecin chinois, Tao Chien, la prend sous sa protection. Autour d'eux, San Francisco grandit, le commerce entre les deux Amériques est intense, un nouveau pays naît, brutal, ambitieux, bien éloigné des traditions de la vieille Europe, tellement plus libre aussi...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000074722 8-3 ALL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Fille du destin / Isabel ALLENDE
PermalinkLes Fous de Foot. Les Footballissimes, 1. Mystère chez les arbitres / Roberto SANTIAGO
PermalinkLes Fous de Foot. Les Footballissimes, 10. Le trésor des pirates / Roberto SANTIAGO
PermalinkLes Fous de Foot. Les Footballissimes, 11. Le jour des innocents / Roberto SANTIAGO
PermalinkLes Fous de Foot. Les Footballissimes, 2. Panique sur le terrain / Roberto SANTIAGO
Permalink