Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 860-3 (318)
Confiteor / Jaume CABRE
Titre : Confiteor Type de document : texte imprimé Auteurs : Jaume CABRE (1947-....), Auteur ; Edmond RAILLARD (1951-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2013 Importance : 779 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-02226-6 Prix : 26 € Note générale : Trad. de: "Jo confesso" Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Avant que la lucidité ne le quitte à jamais, un homme écrit à la femme de sa vie, dans le chaos absolu d'une mémoire vacillante, de longs feuillets recto/verso. D'un côté : l'itinéraire d'un enfant sans amour et l'affliction d'un adulte sans dieu, de l'autre : l'histoire du Mal souverain. Confiteor (en latin : je confesse) est une véritable cathédrale profane.
Confiteor [texte imprimé] / Jaume CABRE (1947-....), Auteur ; Edmond RAILLARD (1951-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2013 . - 779 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-330-02226-6 : 26 €
Trad. de: "Jo confesso"
Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Avant que la lucidité ne le quitte à jamais, un homme écrit à la femme de sa vie, dans le chaos absolu d'une mémoire vacillante, de longs feuillets recto/verso. D'un côté : l'itinéraire d'un enfant sans amour et l'affliction d'un adulte sans dieu, de l'autre : l'histoire du Mal souverain. Confiteor (en latin : je confesse) est une véritable cathédrale profane.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000064840 8-3 CAB Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible O000010632 8-3 CAB Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les contes d'Eva Luna / Isabel ALLENDE
Titre : Les contes d'Eva Luna Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Carmen DURAND, Traducteur ; Claude DURAND, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1998 Collection : Le Livre de Poche num. 9544 Importance : 346 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06206-6 Prix : 249.00 FB Langues : Français (fre) Mots-clés : CONTES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Eva Luna, héroïne du précédent roman d'Isabel Allende, n'avait pas son pareil pour conter des histoires aussi extraordinaires que véridiques, tirées de la chronique locale de son village, Agua Santa.On trouvera ici un nouvel échantillon du talent de la Schéhérazade latino-américaine. Vingt-trois récits burlesques ou sombres, de nostalgie ou de colère, d'ironie ou de révolte. Vingt-trois contes d'une prodigieuse diversité de situations, où la romancière de La Maison aux esprits révèle les mille et une facettes de son inspiration.
Les contes d'Eva Luna [texte imprimé] / Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Carmen DURAND, Traducteur ; Claude DURAND, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1998 . - 346 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 9544) .
ISBN : 978-2-253-06206-6 : 249.00 FB
Langues : Français (fre)
Mots-clés : CONTES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Eva Luna, héroïne du précédent roman d'Isabel Allende, n'avait pas son pareil pour conter des histoires aussi extraordinaires que véridiques, tirées de la chronique locale de son village, Agua Santa.On trouvera ici un nouvel échantillon du talent de la Schéhérazade latino-américaine. Vingt-trois récits burlesques ou sombres, de nostalgie ou de colère, d'ironie ou de révolte. Vingt-trois contes d'une prodigieuse diversité de situations, où la romancière de La Maison aux esprits révèle les mille et une facettes de son inspiration.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000002753 8-3 ALL Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Crémation / Rafael CHIRBES
Titre : Crémation Type de document : texte imprimé Auteurs : Rafael CHIRBES (1949-2015), Auteur ; Denise LAROUTIS, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : DL 2014 Collection : Rivages Poche num. 828 Importance : 491 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm Prix : 10,50 € Note générale : Trad. de : "Crematorium" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Après la mort de Matias, sa famille se retrouve et se déchire. Rivalité entre frères, femmes dominatrices ou écrasées par le joug des autres, les tensions s'expriment et effacent le recueillement. « Je voulais autopsier l'état de notre âme au commencement du XXIe siècle », a dit Chirbes pour résumer ce roman, acclamé à sa sortie en Espagne et dans toute l'Europe.
Crémation [texte imprimé] / Rafael CHIRBES (1949-2015), Auteur ; Denise LAROUTIS, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, DL 2014 . - 491 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Rivages Poche; 828) .
10,50 €
Trad. de : "Crematorium"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Après la mort de Matias, sa famille se retrouve et se déchire. Rivalité entre frères, femmes dominatrices ou écrasées par le joug des autres, les tensions s'expriment et effacent le recueillement. « Je voulais autopsier l'état de notre âme au commencement du XXIe siècle », a dit Chirbes pour résumer ce roman, acclamé à sa sortie en Espagne et dans toute l'Europe.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad
Titre : Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad Titre original : Nouvelles espagnoles contemporaines: Réalisme et Société Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2001 Collection : Langues pour tous . Bilingue Sous-collection : espagnol-français num. 2708 Importance : 190 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-09100-8 Prix : 5,5 € Note générale : Index Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol nouvelles Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad = Nouvelles espagnoles contemporaines: Réalisme et Société [texte imprimé] . - Paris : Pocket, 2001 . - 190 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Langues pour tous . Bilingue. espagnol-français; 2708) .
ISBN : 978-2-266-09100-8 : 5,5 €
Index
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol nouvelles Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000011644 860-3 Livre documentaire Etudiant Adultes Document en bon état Disponible B000056367 860-3 CUE Livre de fiction Jardin perdu Langues étrangères adultes Document en bon état Disponible La cuisinière de Castamar / Fernando J. MUNEZ
Titre : La cuisinière de Castamar : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando J. MUNEZ, Auteur ; Marta de TENA, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : impr. 2023 Collection : Charleston poche Importance : 748 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38529-018-4 Prix : 9.90 € Note générale : Trad. de : "La cocinera de Castamar" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Madrid, 1720.
Clara Belmonte, jeune orpheline madrilène, a pris son courage à deux mains pour entreprendre le voyage jusqu’au domaine de Castamar, où elle est attendue comme commise de cuisine. Après la mort de son père et la ruine de sa famille, elle espère trouver refuge dans le château ducal. À son arrivée, elle découvre une demeure en effervescence : du majordome aux femmes de chambre, chacun s’active pour organiser les festivités données en la mémoire de doña Alba, la maîtresse de maison décédée neuf ans plus tôt.
Mais quand Clara attire l’attention de don Diego, le taciturne et mystérieux duc, elle vient bouleverser la routine bien établie de la maisonnée. Entre intrigues de cour et sentiments naissants, cette rencontre pourrait changer des destins qui semblaient tout tracés.
Porté par une intrigue au rythme effréné, un grand roman d’amour et d’aventure qui nous plonge dans les châteaux de l’aristocratie espagnole du xviiie siècle.La cuisinière de Castamar : roman [texte imprimé] / Fernando J. MUNEZ, Auteur ; Marta de TENA, Traducteur . - Paris : Charleston, impr. 2023 . - 748 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Charleston poche) .
ISBN : 978-2-38529-018-4 : 9.90 €
Trad. de : "La cocinera de Castamar"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Madrid, 1720.
Clara Belmonte, jeune orpheline madrilène, a pris son courage à deux mains pour entreprendre le voyage jusqu’au domaine de Castamar, où elle est attendue comme commise de cuisine. Après la mort de son père et la ruine de sa famille, elle espère trouver refuge dans le château ducal. À son arrivée, elle découvre une demeure en effervescence : du majordome aux femmes de chambre, chacun s’active pour organiser les festivités données en la mémoire de doña Alba, la maîtresse de maison décédée neuf ans plus tôt.
Mais quand Clara attire l’attention de don Diego, le taciturne et mystérieux duc, elle vient bouleverser la routine bien établie de la maisonnée. Entre intrigues de cour et sentiments naissants, cette rencontre pourrait changer des destins qui semblaient tout tracés.
Porté par une intrigue au rythme effréné, un grand roman d’amour et d’aventure qui nous plonge dans les châteaux de l’aristocratie espagnole du xviiie siècle.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000133386 8-3 MUN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Le dernier cadeau de Paulina Hoffmann / Carmen ROMERO DORR
PermalinkLe dernier paradis / Antonio GARRIDO
PermalinkDeuils / Eduardo HALFON
PermalinkDeux hommes de bien / Arturo PÉREZ-REVERTE
PermalinkDis-moi que tu m'aimes / Francisco de PAULA FERNANDEZ
Permalink